
136
Význam symbolů
CS
¾
Při zapínání držte plotostřih paralelně s živým
plotem, jinak hrozí nebezpečí zranění.
¾
Během práce udržujte bezpečný odstup od
žacího nástroje.
¾
Používejte vhodnou ochranu očí a ochranu
sluchu!
¾
Zvlášť opatrní buďte při chůzi pozpátku. Ne
-
bezpečí zakopnutí!
¾
Při přepravě na pracovní místo resp. z pracov
-
ního místa vypněte motor.
¾
Nikdy nepřemosťujte ani neupravujte spínací
zařízení instalovaná na přístroji (např. přivázá
-
ní spínače k rukojeti).
¾
Při práci je vždy důležitá dobrá stabilita, ob
-
zvlášť když používáte schůdek nebo žebřík.
¾
Neustále sledujte své okolí a možná nebezpe
-
čí, která nemusíte vzhledem k hluku přístroje
slyšet .
Upozornění k vibracím:
¾
Otřesy a vibrace mohou způsobit poškození
nervů a poruchy krevní cirkulace v rukách a
pažích.
¾
Ve studeném prostředí noste během práce
teplý oděv a udržujte ruce v teple a suchu.
¾
Dělejte přestávky.
¾
Zjistíte-li, že pokožka na vašich prstech nebo
rukách není citlivá, brní, svědí, bolí nebo bělá,
přerušte práci a případně vyhledejte lékaře.
¾
Uvedené emisní hodnoty vibrací:
•
Byly změřeny normovaným zkušebním postu
-
pem.
•
Umožňují odhad emisí příslušného elektrické
-
ho přístroje a srovnání různých elektrických
přístrojů. V závislosti na podmínkách použití,
stavu elektrického přístroje nebo nástavců
může být skutečné zatížení vibracemi vyšší
nebo nižší. Při odhadu pracovních přestávek
a fází zohledněte nižší zatížení. Na základě
odhadních hodnot definujte ochranná opatření,
např. organizační opatření.
Po použití
¾
Vypněte přístroj, vyjměte akumulátor a zkon
-
trolujte, že přístroj není poškozený. Pozor,
nebezpečí! Žací nástroj dobíhá!
¾
Chcete-li na přístroji provádět údržbové nebo
čisticí práce, vypněte přístroj a vyjměte aku
-
mulátor .
¾
Vždy počkejte, než se žací nástroj zastaví.
¾
Demontáž ochranných zařízení je dovoleno
provádět jen při stojícím motoru a vyjmutém
akumulátoru .
¾
Dbejte na to, aby ventilační otvory nebyly
zanesené .
¾
Nečistěte plotostřih vodou.
Obecné bezpečnostní pokyny
¾
Náhradní díly musí splňovat požadavky defi
-
nované výrobcem.
Používejte proto jen origi
-
nální náhradní díly nebo náhradní díly schválené
výrobcem. Při výměně vždy dbejte dodaných
pokynů pro montáž, před montáží vyjměte aku
-
mulátor.
¾
Opravy nechte provést výhradně kvalifikova
-
ným odborníkem nebo specializovaným servi
-
sem .
Adresy specializovaných servisů najdete na
naší internetové stránce.
¾
Tento plotostřih je určen k péči o živé ploty
v soukromém sektoru .
Vzhledem k fyzickému
ohrožení uživatele nebo jiných osob je přístroj
zakázáno používat k jiným než určeným účelům.
¾
V elektrických přístrojích používejte jen přede
-
psané akumulátory .
Použití jiných akumulátorů
může vést ke zranění osob a vzniku požáru.
¾
I při dodržování všechny pokynů pro bezpeč
-
nost a obsluhu existuje vždy zbytkové riziko
úrazů a materiálních škod.
Buďte si toho vždy
vědomi.
¾
Přístroj nepoužívejte tehdy, pokud hrozí ne
-
bezpečí deště nebo bouřky.
¾
Vyměňte všechny opotřebené nebo poškoze
-
né výstražné štítky na přístroji.
¾
Používejte pouze akumulátory a nabíječky
schválené výrobcem.
Označení schválených
akumulátorů/nabíječek najdete v přiloženém ES
prohlášení o shodě.
Bezpečnostní pokyny
Summary of Contents for LH5 H60
Page 1: ...MTD Products Aktiengesellschaft Saarbr cken Germany I20 769 25743...
Page 2: ......
Page 3: ...A C B F E D G A J K H I K J...
Page 4: ...E I H F E G B C D C A E A B A A B C B...
Page 6: ......
Page 105: ...105 EL 105 105 106 110 110 110 110 111 112 112 113 113 113 113...
Page 106: ...106 EL 3 1 A 1 a b c a a b c...
Page 107: ...107 EL d e f a b c d e f g a b c d a...
Page 108: ...108 EL...
Page 109: ...109 EL...
Page 111: ...111 EL 3 B C A C 1 D A B 1 A 2 C 3 3 C A E E F G H Powercut I A B 38 38...
Page 112: ...112 EL 1 3 D A C 3 B B 2 C 3 Powercut 0 23 C...
Page 113: ...113 EL...