background image

47

Fonctionnement

FR

 

Î

Tournez fermement le bouton de verrouillage 

[B]

 

pour l'ajustage du guide-chaîne dans le sens des 

aiguilles d'une montre 

C

.

 

Î

Desserrez-le ensuite à nouveau de 1 à 1,5 tours 

afin que la chaîne à scier puisse correctement 

être tendue.

 

Î

Pour augmenter la tension, tournez le bouton 

de serrage de la chaîne 

[C]

 dans le sens des 

aiguilles d'une montre 

E

. Voir section « Tension 

de la chaîne à scier »

Remarque 

Veillez à ce que la chaîne à scier repose 

fermement autour du rail de scie.

 

Î

Tirez fermement le bouton de verrouillage 

[B]

 

pour l'ajustage du guide-chaîne en vue de la fixa

-

tion ferme du guide-chaîne (rail de scie) 

C

.

 

Î

Rabattez de nouveau la languette de protec-

tion 

[C]

 du bouton de réglage pour l'ajustage du 

guide-chaîne vers le bas 

C

.

Tension de la chaîne à scier

 CEF

 

Î

Rabattez la languette de protection 

[C]

 vers 

le haut puis tournez le bouton de verrouillage 

pour l'ajustage du guide-chaîne 

[B]

 de 1 à 

1,5 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une 

montre 

C

.

 

Î

Tournez le bouton tournant pour le réglage de la 

tension de la chaîne 

[C]

 dans le sens des aiguilles 

d'une montre jusqu'à ce que la tension de la 

chaîne soit correcte 

E

.

 

Î

La chaîne à scier 

[A]

 est correctement tendue 

lorsque la chaîne à scier se détend après l'avoir 

éloignée de 3 mm du rail de scie

 

[B]

 en exerçant 

une légère pression avec l'index et le pouce 

F

.

Remarque 

La chaîne à scier ne doit pas fléchir, mais 

il devrait être possible de la décoller d'env. 

3 millimètres du rail de scie 

F

.

Remarque 

Ne soumettez pas la chaîne à une tension 

excessive. Cela augmenterait l'usure et 

réduirait la durée de vie de la chaîne et du 

rail de scie.

 

Î

Dès que la tension de la chaîne est correcte, tirez 

fermement sur le bouton de verrouillage pour 

l'ajustage du guide-chaîne et rabattez à nouveau 

la languette de protection sur le bouton de ver-

rouillage vers le bas.

Remarque 

Veillez à tirer fermement sur le bouton de 

verrouillage afin que le guide-chaîne (rail de 

scie) soit correctement positionné.

Remarque 

Si la chaîne est neuve, contrôlez plus 

fréquemment la tension au cours des deux 

premières heures de service car une chaîne 

neuve s'allonge toujours légèrement.

Fonctionnement

Avant chaque mise en service :

 

Î

S'assurer que l'appareil n'est pas endommagé.

 

Î

S'assurer du montage ferme de toutes les pièces.

 

Î

Contrôler la tension de la chaîne.

 

Î

Contrôler le graissage de la chaîne.

 

Î

Contrôler le fonctionnement du frein de chaîne.

 

Î

Contrôler le niveau d'huile pour chaîne à scier.

 

Î

S'assurer que l'appareil ne comporte pas de 

fuites.

Huile pour chaîne à scier

   AVERTISSEMENT !

Danger de détériorations de l’appareil

L’utilisation d’huile usagée peut endomma-

ger la pompe à huile, le rail de scie et la 

chaîne !

 

¾

N’employez en aucun cas de l’huile usa

-

gée pour graisser la chaîne à scier !

   PRUDENCE !

Dommages écologiques

 

¾

Comme l’huile pour chaîne à scier est 

protégée dans l’environnement pendant 

le fonctionnement, il est recommandé 

d’employer des huiles biodégradables 

spéciales à base végétale pour chaîne 

à scier.

Attention !

Une utilisation de l’appareil est uniquement auto-

risée à condition que celui-ci contienne suffisam

-

ment d’huile pour chaîne à scier.

 

¾

Contrôlez la quantité d’huile à l’aide de l’indica-

teur de niveau d’huile.

 

¾

Lorsque le niveau d'huile est inférieur à un quart, 

il est recommandé de procéder à un appoint 

d'huile. 

 

¾

Dès que le niveau d'huile atteint le repère 

minimum « MIN », immédiatement procéder à 

l'appoint d'huile.

Remarque 

Le réservoir d'huile a une contenance 

d'env. 230 ml.

Summary of Contents for LH5 C60

Page 1: ...MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany I20 769 25742 ...

Page 2: ......

Page 3: ...N A C L J I H D F O P M G B E K N P A ...

Page 4: ...E G I H E F B C D A B A B B C B C C A D E B A C A A B ...

Page 5: ...K J A B L M L L O P N Q A B ...

Page 6: ...L V R L S 60 L T 0 635 mm L U A ...

Page 7: ...g Norsk 118 Originale driftsanvisningen Suomi 134 Alkuperäinen käyttöohjekirja Español 150 Instrucciones de funcionamiento originales Português 166 Instruções de serviço originais Ελληνικά 182 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού Magyar 198 Eredeti üzemeltetési útmutató Polski 214 Oryginalna instrukcja obsługi Český 230 Originální návod k obsluze Slovenský 246 Originálny návod na obsluhu Slovensko 262 Izv...

Page 8: ... lesbare Symbole Persönliche Schutzausrüstung zweckmäßige Kleidung Tragen Sie beim Schneiden unbedingt folgende Schutzausrüstung Kopfschutz Schutzhelm mit Gesichtsschutz Gehörschutz Ohrstöpsel Kapselgehörschutz nach DIN EN 352 1 Augenschutz Rundum schließende Schutzbrille Schutzschild am Helm Fußschutz Sicherheitsschuhe mit griffiger Sohle Stahlkappen und Beinschutz Handschutz Arbeitshandschuhe au...

Page 9: ...chnell und sicher zu benutzen Hinweis Informationen über die effektivste bzw praktikabelste Nutzung des Gerätes ÎHandlungsschritt Fordert Sie zum Handeln auf 3 Handlungsergebnis Hier finden Sie das Ergebnis einer Abfolge von Handlungsschritten 1 Positionsnummer Positionsnummern sind im Text mit eckigen Klammern gekennzeichnet A Illustrationskennzeichnung Illustrationen sind mit Buchstaben nummerie...

Page 10: ...Ri siko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme Vergewissern Sie sich dass das Elek trowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d...

Page 11: ... für Kettensägen ÎHalten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fern Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Säge dass die Sägekette nichts berührt Beim Arbeiten mit einer Ketten säge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu führen dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden ÎHalten Sie die Kettensäge immer mit Ihrer rechten Hand am hinteren Griff und Ihrer...

Page 12: ...le Körperhal tung und sägen Sie nicht über Schulterhöhe Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situati onen ermöglicht Î Verwenden Sie stets vom Hersteller vorge schriebene Ersatzschienen und Sägeketten Fal sche Ersatzschienen und Sägeketten können zum Reißen der Kette und oder zu Rückschlag führen Î Hal...

Page 13: ...ufender Sägekette Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten Entfer nen Sie eine eingeklemmte Sägekette nur bei ausgeschaltetem Gerät Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung des Gerätes kann zu schweren Verletzungen führen Lassen Sie bei Arbeitsunterbrechungen das Gerät nie unbeaufsichtigt und bewahren Sie dieses an einem sicheren Ort auf Achten Sie beim Arbeiten auf ver...

Page 14: ...h instandsetzen Sägekette und Sägeschiene bilden die Schneidgarnitur Es dürfen nur die vom Hersteller freigegebenen Schneidgarnituren für das jeweilige Gerät verwendet werden Bei Paarung von Komponenten die nicht zueinander passen kann dies zu Verletzungen und irrepa rablen Schäden am Gerät führen Ketten und Schwerter unterschiedlicher Hersteller dürfen nicht kombiniert und verwendet werden Hinwei...

Page 15: ...ch bestimmt als Kettensäge mit den zugelassenen Original Sägeketten und Führungsschienen zum Sägen von Ästen und zum Sägen von Baumstämmen bis zu einem Durchmesser von 35 cm zur Verwendung entsprechend der in dieser Be triebsanleitung gegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweise Die Kettensäge ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und darf nur im Bereich des Haus und Freizeitgarte...

Page 16: ...etzungen Teile dürfen nur bei ausgeschaltetem Motor und entnommenem Akku montiert und demontiert werden VORSICHT Scharfe Sägekette Werkzeug läuft nach Vor allen Arbeiten am Gerät Akku entfer nen Bei allen Arbeiten an der Sägekette Schutzhandschuhe tragen WARNUNG Gefahr von Verletzungen ÂEine falsch montierte Sägekette führt zu unkontrolliertem Schneidverhalten des Geräts Bei Montage der Kette auf ...

Page 17: ...rhöhen und die Lebensdauer von Kette und Sägeschiene verkürzen ÎSobald die Kettenspannung korrekt ist ziehen Sie den Verriegelungsknopf für die Schwertjustierung fest und klappen die Sicherungslasche am Verrie gelungsknpof wieder nach unten Hinweis Achten Sie darauf dass der Verriegelungs knopf richtig fest gezogen ist damit das Schwert Sägeschiene korrekt fest sitzt Hinweis Ist die Kette neu über...

Page 18: ...ass der Handrücken die Ket tenbremse Handschutz A berührt und schieben Sie die Kettenbremse Handschutz nach vorne in Richtung der Sägeschienespitze 3 Die Sägekette sollte sofort anhalten Hinweis Wenn die Säge nicht sofort anhält schalten Sie das Gerät aus Benutzen Sie das Gerät nicht weiter und lassen es von einer Fach werkstatt überprüfen Hinweis Lösen Sie die Kettenbremse immer erst unmittelbar ...

Page 19: ...och nicht mit übermä ßiger Gewalt Dieser Abschnitt behandelt die grundlegende Arbeitstechnik im Umgang mit dem Gerät Die hier gegebenen Informationen ersetzen nicht die langjährige Ausbildung und Erfahrung eines Fachmanns ÎMachen Sie sich vor dem Gebrauch ausführlich mit der Sägetechnik von Kettensägen vertraut Hinweise finden Sie in der Fachliteratur Wir emp fehlen den Besuch von geeigneten Schul...

Page 20: ...lrichtungsseite einkerben N 1 ÎAuf der gegenüberliegenden Seite den Fäll schnitt N 2 ansetzen der etwas höher liegen muss als der Fallkerb ca 3 5 cm WARNUNG Gefahr von Verletzungen Sägen Sie den Baumstamm nie vollstän dig durch Der Bereich N C dient als Scharnier und sorgt für eine definierte Fallrichtung Beim Fällen nur seitwärts des zu fällen den Baumes stehen Ziehendes Sägen O Bei dieser Techni...

Page 21: ...arbeiten sowie den Austausch von Sicherheitselementen nur von einer qualifizierten Fachkraft oder einer Fachwerkstatt durchführen lassen Bei allen Arbeiten an der Sägekette Schutzhandschuhe tragen Lassen sie das Schärfen der Sägekette nur von einer Fachwerkstatt ausführen ÎÜberprüfen Sie vor jedem Gebrauch die einwand freie Funktion der Kettenbremse ÎÜberprüfen Sie vor jedem Gebrauch sowie beim lä...

Page 22: ... möglichst umweltfreundliche Schmiermittel Achtung Spritzen Sie das Gerät keinesfalls mit Wasser oder Hochdruckreiniger ab Transport und Lagerung WARNUNG Gefahr von Verletzungen durch das Schneidwerkzeug Vor jedem Transport und jeder Lagerung das Gerät abschalten und den Stillstand des Schneidwerkzeuges abwarten Vor Transport oder Lagerung Ketten bremse aktivieren Akku entnehmen und Schutzabdeckun...

Page 23: ...k Beim Sägen ausüben Das Gerät lässt sich nicht einschal ten Der Akku ist entladen Laden Sie den Akku auf Überstromauslösung Suchen Sie bei erneutem Auftreten eine Fach werkstatt auf Temperatur des Akkus zu hoch oder zu niedrig Lassen Sie den Akku abkühlen bzw aufwärmen Der Akku ist defekt Tauschen Sie den Akku aus Unzureichender Schnitt Sägekette stumpf Fachwerkstatt aufsuchen Sägekette verschlis...

Page 24: ...tive equipment appropriate clothing When cutting with the device always wear the fol lowing protective equipment Head protection Protective helmet with facial protection Hearing protection Ear plugs ear de fenders according to DIN EN 352 1 Eye protection All round tightly fitting protective goggles protective shield on the helmet Foot protection Safety shoes with non slip soles steel toe caps and ...

Page 25: ... in this manual should help you to use the manual and device quickly and safely Note Information to ensure the most effective and practical use of the device ÎStep Requires you to perform an action 3 Action result This is the result of a sequence of steps 1 Item number Item numbers are indicated in the text by square brackets A Illustration label Illustrations are numbered with letters and identi ...

Page 26: ...air clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewel lery or long hair can be caught in moving parts Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that...

Page 27: ...saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper han dling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain ÎFollow instructions for lubricating chain ten sioning and changing accessories Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback ÎK...

Page 28: ...ctive equip ment reduces the risk of injuries Do not wear loose clothing etc which could be caught by the cutting tool Before use Before use make sure you are familiar with the tool its functions and controls Do not use any tool whose switch is defective and which can no longer be switched on or off It must be repaired by a qualified expert or workshop Never use a device with damaged or missing gu...

Page 29: ...o not saw any wooden parts that are under strain Never work alone Ensure that you within ear shot or sight of or have some other form of connection with another person who is able to provide first aid in an emergency If you are setting the tool down always en sure that the motor is turned off Every time you move to a different location turn the motor off and fit the protective cover Never use the ...

Page 30: ...Safety information Intended use This tool is intended solely for use as a chainsaw with the authorised original cutting chains and guide bars for sawing branches and for sawing tree trunks up to 35 cm in diame ter for use in accordance with the descriptions and safety instructions given in this operating manual The chainsaw is not designed for commercial use and may only be used at home and in the...

Page 31: ...on the tool remove the power pack Wear safety gloves before any work on the chain WARNING Risk of injuries ÂAn incorrectly fitted cutting chain will result in erratic cutting behaviour of the tool Fit the chain so that it rotates in the indi cated direction of rotation Fastening the cutting chain with the cutting bar C D E Note The cutting chain and cutting bar are pre in stalled on some models ÎP...

Page 32: ...aw chain oil level ÎCheck device for leaks Cutting chain oil WARNING Risk of damage to the tool Use of old oil can result in damage to the oil pump bar and chain Never use old oil to lubricate the chain CAUTION Environmental pollution Chain oil is released into the environ ment during operation therefore special biodegradable vegetable oil should be used as a chain oil Attention Only operate the t...

Page 33: ...he power pack B into the tool until you hear it click into place and it is seated securely 1 Switching on the device H I J K WARNING Risk of injuries or material damage Always hold on to the device with both hands during operation The right hand grips the handle and the left hand grips the bow shaped handle I ÎRemove the protective cover H ÎRelease the chain brake J 2 ÎHold the chainsaw in the ope...

Page 34: ... but with less force this time Allow the saw to cut at its own speed without using much force DANGER Risk of serious or even fatal injuries Avoid any work for which you are not adequately qualified Extra caution is to be exercised at the end of a cut since there is elevated risk of injury when the chainsaw swings through Reduce the risk of chainsaw kickbacks jumps and slips by Considered correct w...

Page 35: ...p then cut through from the top WARNING Risk of injuries ÂSplintering wood or a jammed cutting bar may result in extremely serious injuries Do not saw trunks which are under tension Removing branches R ÎAlways work on the side opposite the branch in question ÎStart at the bottom of the trunk and work upwards ÎAlways guide the saw from top to bottom through the wood ÎWhen limbing trunks lying flat ...

Page 36: ...the worn cutting chain and installing a new manufacturer approved chain see section Installation Cleaning ÎAfter each use clean the tool with a damp cloth or in the event of heavy soiling with a brush paying particular attention to the ventilation slots ÎCarefully clean the chain after each use ÎClean the whole area under the sprocket cover after each use ÎRegularly clean the oil guidance groove c...

Page 37: ... less pressure when sawing The device will not switch on The power pack is discharged Charge the power pack Overcurrent release If this occurs again take your device to a special ist workshop Power pack temperature too high or too low Allow the power pack to cool down or heat up The power pack is defective Replace the power pack Inadequate cut Chain is blunt Visit a service centre Chain worn Repla...

Page 38: ...de protection individuelle vête ments appropriés Pendant le tronçonnage portez impérativement l équipement de protection suivant Protection de la tête casque avec pro tection faciale Protection acoustique Bouchon d oreilles serre tête à coquilles selon DIN EN 352 1 Protection oculaire lunettes de protec tion fermées sur les côtés visière de protection sur le casque Protection des pieds Chaussures ...

Page 39: ...e prise en main rapide et une utilisation en toute sécurité de l appareil Remarque Informations à propos de la méthode d utili sation la plus efficace ou la plus pratique de l appareil Î Étape de la procédure Vous invite à réaliser une action 3 Résultat de la procédure Vous trouverez ici le résultat d une séquence d étapes de la procédure 1 N de position Les numéros de position apparaissent dans l...

Page 40: ...oustique réduit le risque de blessures c Éviter toute mise en marche accidentelle Avant de brancher l appareil sur le secteur ou sur l accumulateur et avant de le prendre en main ou de le porter vérifiez que son interrup teur marche arrêt est en position d arrêt Dans le cas contraire c à d si l on branche l appareil alors que l interrupteur est sur Marche ou si l on le porte en laissant le doigt s...

Page 41: ... sécurité spécifiques aux tron çonneuses Î Tant que la tronçonneuse est en marche tenez toutes les parties du corps à distance de la chaîne à scier Avant de démarrer la tronçon neuse assurez vous que la chaîne à scier ne touche aucun objet Pendant les travaux avec une tronçonneuse un moment d inattention suffit pour que les vêtements ou parties du corps soient happés par la chaîne à scier Î Tenez ...

Page 42: ...triser les forces générées par un recul brutal Ne jamais lâcher la tronçonneuse Î Évitez toute posture anormale et ne sciez pas à une hauteur supérieure aux épaules Cela permet d éviter un contact accidentel avec la pointe du rail et offre un meilleur contrôle de la tronçon neuse en présence de situations inattendues Î Employez systématiquement les rails de rechange et chaînes à scier agréés par l...

Page 43: ...eil à condition que le frein de chaîne et l interrupteur de service soient en état de marche Durant l utilisation Veuillez lire et respecter la notice d utilisation de l accumulateur et de son chargeur N utilisez pas l appareil sans formation adé quate Maintenez toutes les parties du corps à dis tance de l outil de coupe Tant que la chaîne à scier est en marche ne tentez pas d éliminer les végétau...

Page 44: ...ou humide Employez uniquement les chaînes à scier et rails agréés par le fabricant Pendant le fonctionnement il doit être impos sible de mettre en marche la chaîne à scier tant que le frein de chaîne est activé Assurez vous en avant chaque utilisation S il devait toutefois s avérer possible de mettre en marche la chaîne à scier demandez à un atelier spécialisé de la répa rer avant de poursuivre l ...

Page 45: ...e au sciage de branches et de troncs jusqu à un diamètre de 35 cm avec les chaînes à scier et rails de guidage d origine agréés en vue d une utilisation conformément aux des criptions et aux consignes de sécurité figurant dans la présente notice d utilisation La tronçonneuse ne convient pas à un usage professionnel et son utilisation est exclusivement autorisée dans la maison et le jardin dans le ...

Page 46: ...ontage et le démontage des pièces est uniquement autorisé après la coupure du moteur et le démontage de l accumulateur PRUDENCE Chaîne à scier tranchante L outil continue de fonctionner par inertie Avant tous les travaux sur l appareil retirer l accumulateur Pendant tous les travaux sur la chaîne à scier porter des gants de protection AVERTISSEMENT Risque de blessures ÂUn montage incorrect de la c...

Page 47: ...la tension de la chaîne est correcte tirez fermement sur le bouton de verrouillage pour l ajustage du guide chaîne et rabattez à nouveau la languette de protection sur le bouton de ver rouillage vers le bas Remarque Veillez à tirer fermement sur le bouton de verrouillage afin que le guide chaîne rail de scie soit correctement positionné Remarque Si la chaîne est neuve contrôlez plus fréquemment la...

Page 48: ... protection des mains A puis faites glisser le frein de chaîne la protection des mains vers l avant en direction de la pointe du rail de scie 3 La chaîne à scier devrait immédiatement s arrêter Remarque Si la scie ne s arrête pas immédiatement éteignez l appareil Ne poursuivez pas l utili sation de l appareil et demandez à un atelier spécialisé de le contrôler Remarque Desserrez toujours uniquemen...

Page 49: ...as forcer Cette section traite de la technique de travail fonda mentale pendant la manipulation de l appareil Les informations indiquées ici ne remplacent pas les nombreuses années de formation et d expérience d un spécialiste ÎAvant l utilisation familiarisez vous en détail avec la technique de sciage propre aux tronçonneuses Vous trouverez des remarques dans la littérature spécialisée Nous recom...

Page 50: ...sens de chute N 1 ÎSur la face opposée amorcer la coupe d abat tage N 2 qui doit se dérouler à une hauteur légè rement supérieure à celle de l entaille d abattage env 3 5 cm AVERTISSEMENT Danger de blessures Ne sciez jamais complètement le tronc La zone N C fait office de charnière et garantit une chute dans le sens défini Pendant l abattage systématiquement se tenir sur le côté de l arbre à abatt...

Page 51: ...fectuer des travaux sur l appareil Confier les travaux de réparation et de maintenance ainsi que le remplacement des éléments de sécurité exclusivement à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé Pendant tous les travaux sur la chaîne à scier porter des gants de protection Confiez uniquement l affûtage de la chaîne à scier à un atelier spécialisé ÎAvant chaque utilisation contrôlez le fonc...

Page 52: ...ment Attention N aspergez jamais l appareil avec de l eau ou un nettoyeur haute pression Transport et stockage AVERTISSEMENT Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l outil de coupe Avant chaque transport et chaque stockage éteindre l appareil et attendre que l outil de coupe se soit entièrement immobilisé Avant le transport ou l entreposage activer le frein de chaîne retire...

Page 53: ... réduire la pression exercée pendant le sciage Impossible de mettre l appareil en marche L accumulateur est déchargé Chargez l accumulateur Déclenchement par surintensité de cou rant Si l erreur se reproduit adressez vous à un atelier spécialisé Température de l accumulateur trop élevée ou trop faible Laissez refroidir ou chauffer l accumulateur L accumulateur est défectueux Remplacez l accumulate...

Page 54: ...duale abbiglia mento appropriato Durante il taglio indossare assolutamente il seguente equipaggiamento di protezione Protezione per la testa casco con visiera protettiva Protezione per l udito tappi per le orecchie cuffie auricolari a nor ma DIN EN 352 1 Protezione per gli occhi occhiali di prote zione chiusi su tutti i lati visiera protetti va sul casco Protezione per i piedi scarpe antinfortunis...

Page 55: ...oni di queste istruzioni per l uso I segnali e i simboli presenti in queste istruzioni per l uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istruzioni per l uso e dell apparecchio Nota Informazioni per rendere l utilizzo dell appa recchio il più possibile efficace e pratico ÎOperazione Indica un operazione da svolgere 3 Risultato dell operazione Indica il risultato di una sequenza di o...

Page 56: ...rischio di lesioni c Evitare una messa in funzione accidentale Assicurarsi che l elettroutensile sia spento pri ma di collegarlo all alimentazione elettrica e o di collegare la batteria prima di prenderlo in mano o di trasportarlo Se si tiene il dito sull in terruttore mentre lo si trasporta oppure se l appa recchio è acceso quando lo si collega all alimenta zione elettrica si possono causare degl...

Page 57: ...ontano dalla catena della sega Prima di avviare la sega verificare che la catena non tocchi nulla Quando si lavora con una motosega in caso di distrazione vi è il rischio che abiti o parti del corpo rimangano impigliati nella catena della sega ÎAfferrare sempre la motosega posizionando la mano destra sull impugnatura posteriore e la mano sinistra sull impugnatura anteriore Tenere la motosega con l...

Page 58: ...li a un altezza superiore al livello delle spalle In questo modo si evita un contatto accidentale con la punta della guida e si avrà un miglior controllo della motosega in situa zioni impreviste Î Utilizzare sempre catene e guide di ricambio prescritte dal costruttore L utilizzo di catene e guide di ricambio non corrette può far sì che la ca tena si spezzi e o che si verifichi un contraccolpo Î Pe...

Page 59: ...re il materiale tagliato o di tenere fermo il materiale da tagliare mentre la catena è in funzione Ri muovere la catena inceppata soltanto quando l apparecchio è spento Un momento di disatten zione durante l uso dell apparecchio può causare lesioni gravi Se si interrompe il lavoro non lasciare mai l apparecchio incustodito e riporlo in un luogo sicuro Quando si lavora prestare attenzione a oggetti...

Page 60: ...parare presso un officina specializzata La catena e la guida della sega costituiscono il dispositivo di taglio Utilizzare soltanto i dispositivi di taglio omologati dal costruttore per il rispettivo apparecchio Unendo insieme componenti non abbinabili tra loro si possono ve rificare lesioni e danni irreparabili all apparecchio Non utilizzare e abbinare insieme catene e barre di guida di produttori...

Page 61: ...gate e originali per il taglio di rami e tronchi di albero con un diametro massimo di 35 cm a essere utilizzato secondo le descrizioni ed istru zioni di sicurezza fornite nelle presenti istruzioni per l uso La motosega non è pensata per un uso professio nale e può essere utilizzata solo per giardini dome stici e per il tempo libero Ogni altro uso diverso da questo è considerato non a norma L utent...

Page 62: ... dopo aver spento il motore e dopo aver estratto la batteria ATTENZIONE Catena affilata L utensile di taglio continua a girare Prima di qualsiasi lavoro sull apparecchio rimuovere la batteria Ogni volta che si lavora alla catena indossare guanti di protezione AVVERTENZA Rischio di lesioni ÂUna catena montata in modo improprio determina un comportamento di taglio incontrollato dell apparecchio Quan...

Page 63: ... serrare il pulsante di bloccaggio per la regolazione della barra di guida e ribaltare nuovamente verso il basso la piastra di sicurezza sul pulsante di bloccaggio Nota Prestare attenzione a serrare correttamen te il pulsante di bloccaggio per assicurarsi che la barra di guida guida della sega sia perfettamente salda in posizione Nota Se la catena è nuova verificare più volte la tensione nelle pri...

Page 64: ...be le mani e accen derlo ÎRuotare la mano sinistra in avanti mentre si impugna la maniglia B così che il dorso della mano tocchi il freno della catena la protezione paramano A e spingere il freno della catena la protezione paramano in avanti in direzione della punta della guida della sega 3 La catena dovrebbe arrestarsi immediatamente Nota Se la sega a catena non si arresta imme diatamente spegner...

Page 65: ...uida della sega Esercitare una pressione omogenea sull apparecchio ma senza forza ecces siva Questo paragrafo descrive la tecnica di lavoro basi lare necessaria per utilizzare l apparecchio Le informazioni fornite in questa sede non sostituis cono la formazione e l esperienza pluriennale di un professionista ÎPrima di iniziare a utilizzare l apparecchio fami liarizzare con la tecnica di taglio del...

Page 66: ...abbattimento di un albero avviene in due fasi N ÎSul lato di caduta incidere nel tronco una tacca di circa un terzo del suo diametro N 1 ÎSul lato opposto effettuare il taglio di abbatti mento N 2 che deve essere leggermente più alto della tacca circa 3 5 cm AVVERTENZA Rischio di lesioni Non segare mai in due il tronco in una sola volta La zona N C funge da cerniera e assicura una direzione di cad...

Page 67: ...razione e manutenzione nonché la sostituzione di elementi di sicurezza da un tecnico qualificato o un officina specializzata Ogni volta che si lavora alla catena indossare guanti di protezione Fare affilare la catena solo da un officina specializzata ÎPrima di ogni uso controllare il perfetto funziona mento del freno della catena ÎPrima di ciascun utilizzo e quando si lavora per tempi prolungati c...

Page 68: ...on un idropulitrice Trasporto e rimessaggio AVVERTENZA Rischio di lesioni in caso di contatto con l utensile di taglio Prima di ogni trasporto e del rimessag gio spegnere l apparecchio e attendere l arresto dell utensile di taglio Prima del trasporto o del rimessaggio attivare il freno della catena rimuovere la batteria e applicare la copertura di protezione Rimessaggio ÎPrima del rimessaggio eseg...

Page 69: ... forza eccessiva durante il taglio Accendere nuovamente l apparecchio ed eserci tare meno forza durante il taglio L apparecchio non si accende La batteria è scarica Ricaricare la batteria Sgancio per sovracorrente Se il problema si ripresenta rivolgersi a un offici na specializzata Temperatura della batteria troppo alta o troppo bassa Far raffreddare o riscaldare la batteria La batteria è difettos...

Page 70: ...mbolen Persoonlijke beschermende uitrusting doel matig kleding Draag tijdens het knippen altijd de volgende beschermingsuitrusting Hoofdbescherming Veiligheidshelm met gezichtsbescherming Gehoorbescherming Oordoppen ge hoorbescherming volgens DIN EN 352 1 Oogbescherming Rondom sluitende vei ligheidsbril beschermingsschild aan helm Voetbescherming Veiligheidsschoenen met stroeve zool stalen neuzen ...

Page 71: ...u helpen de handleiding en het apparaat snel en veilig te gebruiken Aanwijzing Informatie over het meest effectieve of praktische gebruik van het apparaat ÎActiestap Vraagt u om een actie 3 Actieresultaat Hier vindt u het resultaat van een reeks actiestap pen 1 Positienummer Positienummers zijn in de tekst met vierkante haakjes aangegeven A Illustratiekenmerk Illustraties zijn met letters aangegev...

Page 72: ...edschap verkleint het risico van verwondingen c Voorkom onbedoelde ingebruikname Zorg ervoor dat het elektrische gereedschap is uit geschakeld voordat u het op de stroomvoor ziening en of de accu aansluit het oppakt of verplaatst Als tijdens het dragen van elektrisch gereedschap de vinger op de schakelaar wordt gehouden of het apparaat ingeschakeld op de stroomvoorziening wordt aangesloten kan dit...

Page 73: ...heidsaanwijzingen voor kettingzagen ÎHoud bij een lopende zaag alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting Vergewis u er voor het starten van de zaag van dat de zaagketting niets raakt Bij het werken met een kettingzaag kan een moment van onachtzaam heid ertoe leiden dat kleding of lichaamsdelen door de zaagketting worden gegrepen ÎHoud de kettingzaag altijd vast met uw rech terhand aan de ...

Page 74: ...houding en zaag niet boven schouderhoogte Dit voorkomt onbedoeld contact met het uiteinde van de rail en maakt een betere controle van de kettingzaag in onverwachte situaties mogelijk ÎGebruik altijd vervangende rails en zaagket tingen volgens fabrieksopgave Onjuiste ver vangende rails en zaagkettingen kunnen leiden tot kettingbreuk en of terugslag ÎVolg de slijp en onderhoudsinstructies van de fa...

Page 75: ...ebruik het apparaat niet zonder de juiste training Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het snijwerktuig Probeer niet bij lopende zaag ketting snijgoed te verwijderen of te snoeien materiaal vast te houden Verwijder een inge klemde zaagketting alleen bij uitgeschakeld apparaat Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het apparaat kan leiden tot ernstig letsel Laat bij werkonderbrekin...

Page 76: ...or een gespecialiseerde werkplaats laten repareren Zaagketting en zaagrail vormen de snijset Uit sluitend de door de fabrikant goedgekeurde snijsets mogen voor het betreffende apparaat worden gebruikt Bij paring van componenten die niet bij elkaar passen kan dit tot letsel en on herstelbare schade aan het apparaat leiden Ket tingen en zwaarden van verschillende fabrikanten mogen niet worden gecomb...

Page 77: ...ettingzaag met de goedgekeurde originele zaagketting en geleiderails voor het zagen van takken en voor het zagen van boomstammen tot een diameter van 35 cm voor gebruik overeenkomstig de in deze gebruiks handleiding gegeven beschrijvingen en veilig heidsvoorschriften De kettingzaag is niet voor commercieel gebruik ontworpen en mag alleen op het gebied van huis en recreatietuinen gebruikt worden El...

Page 78: ...erwondingen Delen mogen alleen bij uitgeschakel de motor en uitgenomen accu worden gemonteerd en gedemonteerd VOORZICHTIG Scherpe zaagketting De maaikop draait nog Voor alle werkzaamheden aan het appa raat accu verwijderen Bij alle werkzaamheden aan de zaagket ting veiligheidshandschoenen dragen WAARSCHUWING Gevaar van verwondingen ÂEen verkeerd gemonteerde zaagketting leidt tot ongecontroleerd sn...

Page 79: ...de vergrendelingsknop voor de zwaardafstelling vast en klapt de vergrendelingslip aan de vergrende lingsknop weer naar beneden Aanwijzing Let erop dat de vergrendelingsknop goed is vastgedraaid zodat het zwaard zaagrail correct vastzit Aanwijzing Is de ketting nieuw controleert u de span ning tijdens de eerste twee bedrijfsuren frequenter omdat een nieuwe ketting altijd iets uitzet Gebruik Voor el...

Page 80: ...ing A raakt en schuif de kettingrem handbescherming naar voren in de richting van de punt van de zaagrail 3 De zaagketting moet onmiddellijk stoppen Aanwijzing Wanneer de zaag niet onmiddellijk stopt schakelt u het apparaat uit Gebruik het apparaat niet verder en laat het controleren door een gespecialiseerde werkplaats Aanwijzing Laat de kettingrem pas onmiddellijk voor het begin van de werkzaamh...

Page 81: ...In dit gedeelte wordt de fundamentele arbeidstech niek in de omgang met het gereedschap behandeld De hier gegeven informatie vervangt niet de jaren lange opleiding en ervaring van een vakman ÎMaak uzelf vóór het gebruik uitvoerig vertrouwd met de zaagtechniek van kettingzagen Aanwij zingen vindt u in de vakliteratuur Wij adviseren het bezoek van geschikte scholingen De in het gedeelte Basis werkte...

Page 82: ...ca een derde van zijn diameter aan de valrichtingszijde inzagen N 1 ÎOp de tegenoverliggende zijde van de vals nede N 2 verder gaan die iets hoger moet liggen dan de valsnede ca 3 5 cm WAARSCHUWING Gevaar van verwondingen Zaag de boomstam nooit volledig door Het bereik N C dient als scharnier en zorgt voor een gedefinieerde valrichting Bij het vellen alleen zijwaarts van de te vellen boom staan Tr...

Page 83: ...ratie en onderhoudswerkzaamhe den en het vervangen van veiligheidsele menten alleen door een gekwalificeerd vakman of door een gespecialiseerde werkplaats laten uitvoeren Bij alle werkzaamheden aan de zaagket ting veiligheidshandschoenen dragen Laat het slijpen van de zaagketting al leen uitvoeren door een gespecialiseer de werkplaats ÎControleer voor elk gebruik of de kettingrem goed werkt ÎContr...

Page 84: ...voor indien mogelijk milieu vriendelijke smeermiddelen Let op De machine nooit met water of een hogedrukreini ger afspuiten Transport en opslag WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door het snijgereed schap Vóór elk transport en elke opslag de trimmer uitschakelen en wachten tot het snijgereedschap stilstaat Voor transport of opslag de kettingrem activeren en beschermkap aanbrengen Opslag ÎVoer reinigi...

Page 85: ...arten en minder druk uitoe fenen bij het zagen De apparaat kan niet worden inge schakeld De accu is ontladen De accu opladen Overstroomuitschakeling Bezoek bij herhaald optreden een gespeciali seerde werkplaats Temperatuur van de accu te hoog of te laag Laat de accu afkoelen resp opwarmen De accu is defect Vervang de accu Onvoldoende snede Zaagketting bot Ga naar een gespecialiseerd bedrijf Zaagke...

Page 86: ...yt ut skadade eller oläsliga symboler Personlig skyddsutrustning lämplig klädsel Använd alltid följande personliga skyddsutrustning vid kapning Huvudskydd Skyddshjälm med visir Hörselskydd Öronproppar hörselkåpor i enlighet med DIN EN 352 1 Ögonskydd Korgglasögon visir på hjälmen Fotskydd Stålskodda säkerhetsskor med halksäkra sulor och benskydd Handskydd Arbetshandskar av läder Klädsel Kraftiga s...

Page 87: ...mboler hjälper dig att kunna använda bruksanvisningen och maskinen snabbt och säkert Information Information om hur du använder maskinen effektivast och på bästa sätt ÎArbetssteg Anger att ett arbete ska utföras 3 Arbetsresultat Beskriver resultatet av arbetsstegen 1 Positionsnummer Komponenternas positionsnummer anges inom hakparenteser i texten A Bildmärkning Bruksanvisningens bilder är märkta m...

Page 88: ... elmaskiner ska användas eftersom de minskar risken för per sonskador c Undvik att starta maskinen oavsiktligen För säkra dig om att elmaskinen är avstängd innan du ansluter den till strömförsörjningen och el ler batteriet och innan du lyfter upp eller bär den Olyckor kan inträffa om du har fingret på bry taren när du bär elmaskinen eller om maskinen är tillslagen när du ansluter den till strömför...

Page 89: ...jan inte rör vid något innan sågen startas Det räcker med ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet med kedjesågen för att kläder eller kroppsdelar ska dras in av sågkedjan ÎKedjesågen ska alltid hållas med höger hand på det bakre handtaget och den vänstra handen på det främre handtaget Om du håller kedjesågen med händerna placerade tvärtom ökar risken för personskador Därför är detta inte tillå...

Page 90: ...s av tillverkaren Felaktiga reservskenor och sågkedjor kan medföra att kedjan går sönder och eller kast ÎFölj tillverkarens anvisningar om sågkedjans slipning och underhåll För låga djupbegrän sare ökar risken för kast Kvarvarande risker när maskinen används Även vid riktig användning kvarstår vissa restris ker som inte kan uteslutas Kontakt med oskyddad sågkedja skärsår Delar av sågkedjan slungas...

Page 91: ... räcker med ett ögonblicks ouppmärksamhet för att en allvarlig olycka ska inträffa Lämna inte maskinen utan uppsikt om du avbryter arbetet och förvara den på en säker plats Var uppmärksam på dolda objekt under arbe tet Håll alltid fast maskinen med båda händerna Du ska hålla det bakre handtaget med höger hand och bygelhandtaget med vänster hand även om du är vänsterhänt Släpp inte hand tagen Du sk...

Page 92: ...gen får användas vidare Sågkedja och sågskena bildar sågsatsen Det är bara tillåtet att använda sågsatser som tillverkaren godkänt för respektive maskin Om oförenliga komponenter sätts ihop kan detta leda till personskador och irreparabla skador på maskinen Kedjor och svärd från olika tillverkare får inte kombineras och användas Information om vibrationer Vibrationer kan orsaka nervskador och stör...

Page 93: ...vsedd att användas som kedjesåg med godkända originalsågkedjor och styrskenor för att såga grenar och för att såga trädstammar upp till 35 cm diameter att användas enligt beskrivningar och säkerhets anvisningar i den här bruksanvisningen Kedjesågen är inte konstruerad för professionellt bruk och får endast användas i privata trädgårdar All annan användning gäller som icke avsedd användning Använda...

Page 94: ...nt och fullstän digt Använd verktyg när detta är föreskrivet VARNING Risk för personskador Delar får bara monteras och demonteras när motorn är avstängd och batteriet urtaget VAR FÖRSIKTIG Vass sågkedja Redskapet stannar inte direkt Ta bort batteriet före alla arbeten på maskinen Använd skyddshandskar vid alla arbeten på sågkedjan VARNING Risk för personskador ÂEn felmonterad sågkedja leder till o...

Page 95: ...rrekt drar du åt svär djusteringens spärrknapp och fäller ner spärrknap pens spärrflik igen Information Se till att spärrknappen är ordentligt åtdra gen så att svärdet sågskenan sitter fast korrekt Information Om kedjan är ny ska du kontrollera spän ningen oftare under de första två timmarna eftersom nya kedjor alltid brukar töjas något Användning Före varje användning ÎKontrollera om maskinen är ...

Page 96: ...så att handens baksida berör kedjebromsen hand skyddet A och skjut kedjebromsen handskyddet framåt mot sågskenans spets 3 Sågkedjan ska stanna genast Information Stäng av maskinen om sågkedjan inte stan nar genast Använd inte maskinen mer och lämna in den på en fackverkstad för kontroll Information Lossa inte kedjebromsen förrän precis innan du ska börja såga Kontrollera kedjesmörjning ÎKontroller...

Page 97: ...t tryck på maskinen men använd inte överdriven kraft Detta avsnitt behandlar den grundläggande arbetstekniken vid arbete med maskinen Dessa informationer ersätter inte en fackmans mångåriga utbildning och erfarenhet ÎGör dig noggrant förtrodd med kedjesågens hand havande innan du använder den Mer information finns i facklitteratur Vi rekommenderar lämpliga kurser Förklaringarna i avsnittet Grundlä...

Page 98: ...en N 1 ÎSedan sågas ett fällskär N 2 något högre än riktskäret ca 3 5 cm på stammens motsatta sida VARNING Risk för personskador Såga aldrig igenom trädstammen helt Området N C fungerar som ett gångjärn och sörjer för en definierad fallriktning Stå vid fällning alltid endast på sidan av trädet Dragande sågning O Vid denna teknik sågas uppifrån och nedåt med sågskenans undersida Sågkedjan drar därv...

Page 99: ...v säkerhetsanordningar måste utföras av en kvalificerad fackman eller på en specialistverkstad Använd skyddshandskar vid alla arbeten på sågkedjan Sågkedjan måste slipas på en fackverk stad ÎKontrollera alltid att kedjebromsen fungerar kor rekt innan du använder maskinen ÎKontrollera alltid kedjespänningen före varje an vändning liksom vid längre arbete ÎKontrollera sågkedjeoljans nivå regelbundet...

Page 100: ... som möjligt Obs Spola aldrig maskinen med vatten eller en hög tryckstvätt Transport och förvaring VARNING Risk för personskador på grund av skär redskapet Stäng alltid av maskinen och vänta tills skärredskapet står helt stilla innan du transporterar den eller ställer undan den för förvaring Aktivera kedjebromsen ta ur batteriet och sätt på skyddskåpan före transport och förvaring Förvaring ÎUtför...

Page 101: ...aft används under sågning en Starta om maskinen och tryck inte så mycket när du sågar Maskinen kan inte startas Batteriet är urladdat Ladda batteriet Överströmsutlösning Kontakta en specialistverkstad om problemet återkommer Batteriets temperatur för hög eller låg Låt batteriet svalna eller bli varmare Batteriet är defekt Byt ut batteriet Otillräckligt snitt Sågkedja trubbig Uppsök fackverkstad Så...

Page 102: ...oler Personligt beskyttelsesudstyr formålstjenligt tøj Bær ved brug ubetinget følgende beskyttelsesudstyr Hovedbeskyttelse hjelm med visir Høreværn ørepropper høreværn iht DIN EN 352 1 Øjenbeskyttelse lukket beskyttelsesbril le visir på hjelm Fodbeskyttelse sikkerhedssko med skrid sikker sål stålkapper og benbeskyttelse Håndbeskyttelse arbejdshandsker af læder Beklædning sikkerhedsoverall skærefas...

Page 103: ...p til hurtigt og sikker brug af apparatet og vejledningen Bemærk Oplysninger om den mest effektive og prak tiske anvendelse af apparatet ÎHandlingstrin Opfordrer til handling 3 Handlingsresultat Her finder du resultatet af en række handlingstrin 1 Positionsnummer Positionsnumre er markeret med firkantparente ser i teksten A Illustrationsmærkning Illustrationer er mærket med bogstaver og er markere...

Page 104: ...eværn afhængigt af elværktøjets type og brug reducerer risikoen for skader c Undgå utilsigtet ibrugtagning Vær sikker på at elværktøjet er slukket før du slutter det til strømforsyningen og eller tilslutter batteriet tager det på eller bærer det Hvis du mens du bærer elværktøjet holder fingeren på kontakten eller slutter apparatet til strømforsyningen i tændt tilstand kan det føre til ulykker d Fj...

Page 105: ...ninger til kædesave ÎHold ved kørende sav alle kropsdele væk fra savkæden Kontrollér at savkæden ikke berører noget inden du starter saven Ved arbejdet med en kædesav kan et øjebliks uop mærksomhed føre til at savkæden fanger tøj eller kropsdele ÎHold altid kædesaven med din højre hånd på det bagerste håndtag og din venstre på det forreste håndtag Holdes kædesaven omvendt øges risikoen for kvæstel...

Page 106: ...g kædesaven ÎUndgå en unormal kropsholdning og sav aldrig over skulderhøjde Således undgås en utilsigtet berøring med skinnespidsen og man har en bedre kontrol over kædesaven i uventede situationer ÎBrug altid de af producenten forskrevne reserveskinner og savkæder Forkerte reser veskinner og savkæder kan føre til at kæden springer og eller til tilbageslag ÎFølg producentens anvisninger vedrørende...

Page 107: ...rktøjet Forsøg ikke af fjerne afskåret materiale når savkæden kører eller at holde materiale fast Fjern kun en fastklemt savkæde når appa ratet er slukket Et øjebliks uopmærksomhed ved brugen af apparatet kan medføre alvorlige kvæstelse Lad aldrig apparatet være uden opsyn under arbejdsafbrydelser og opbevar det på et sikkert sted Vær under arbejdet opmærksom på skjulte objekter Hold altid apparat...

Page 108: ...t skæresæt Der må kun bruges de af producenten god kendte skæresæt til det pågældende apparat En kombination af komponenter som ikke passer sammen kan medføre kvæstelser og irreparable skader på apparatet Kæder og sværd fra forskel lige producenter må ikke kombineres og bruges sammen Henvisninger om vibrationer Virkninger af vibrationer kan forårsage skade på nerver og forstyrrelser af blodcirkula...

Page 109: ...et til at blive brugt som kædesav med de godkendte originale sav kæder og føringsskinner til savning af grene og til savning af træstammer op til en diameter på 35 cm til brug tilsvarende de i denne brugervejledning opførte beskrivelser og sikkerhedshenvisninger Kædesaven er ikke beregnet til kommercielt brug og må udelukkende anvendes i hus og fritidshaver Enhver anden anvendelse anses for ikke f...

Page 110: ... hvis det er foreskrevet ADVARSEL Fare for kvæstelser Dele må kun monteres og demonteres med standset motor og fjernet akku FORSIGTIG Skarp savkæde Værktøjet har efterløb Fjern akkuen inden ethvert arbejder på apparatet Bær beskyttelseshandsker ved alle arbejder på savkæden ADVARSEL Fare for kvæstelser ÂEn forkert monteret savkæde medfører ukontrolleret saveadfærd Vær opmærksom på den foreskrevne ...

Page 111: ...rekt spænder du låseknappen til sværdjusteringen fast og klapper låsefligen på låseknappen ned igen Henvisning Vær opmærksom på at låseknappen er spændt rigtigt fast så sværdet savskinnen sidder korrekt Henvisning Hvis kæden er ny skal du kontrollere spæn dingen oftere i de første to driftstimer da en ny kæde altid udvider sig lidt Drift Inden enhver ibrugtagning ÎKontrollér apparatet for beskadig...

Page 112: ...ndryggen berører kædebremsen håndbeskyttelsen A og skub kædebremsen håndbeskyttelsen fremad i retning mod savskinnespidsen 3 Savkæden bør straks stoppe Henvisning Hvis ikke saven stopper øjeblikkeligt skal du slukke apparatet Brug ikke apparatet mere og få det efterset på et fagværksted Henvisning Løsn først kædebremsen umiddelbart inden arbejdet påbegyndes Kontrol af kædesmøring ÎKontrollér oliem...

Page 113: ...pparatet dog ikke med overdreven kraft Dette afsnit behandler den grundlæggede arbejdste knik ved håndtering af apparatet De her opførte informationer erstatter en fagmands mangeårige uddannelse og erfaring ÎGør dig inden brug udførligt fortrolig med en kædesavs saveteknik Du finder henvisninger i faglitteraturen Vi anbefaler at besøge egnede kurser De i afsnit Grundlæggende arbejdsteknik opførte ...

Page 114: ... fra den modsatte side N 2 og skal ligge lidt højere end indkærvningen ca 3 5 cm ADVARSEL Fare for kvæstelser Sav aldrig træstammen helt igennem Område N C fungerer som hængsel og sørger for en defineret faldretning Stå ved fældning kun på siden af træet der skal fældes Trækkende savning O Ved denne teknik saves der oppefra og nedad med undersiden af savskinnen Herved skubber savkæden apparatet fr...

Page 115: ...parations og vedli geholdelsesarbejder samt udskiftning af sikkerhedselementer udført af en kvalifi ceret fagmand eller på et fagværksted Bær beskyttelseshandsker ved alle arbejder på savkæden Få kun savkæden skærpet på et fag værksted ÎKontrollér at kædebremsen fungerer fejlfrit inden enhver brug ÎKontrollér altid kædespændingen inden enhver brug og ved længerevarende arbejder ÎKontrollér savkæde...

Page 116: ...ler OBS Rengør under ingen omstændigheder apparatet med vand eller højtryksrenser Transport og opbevaring ADVARSEL Fare for kvæstelser grundet skæreværktøj Sluk apparatet og vent til skæreværktø jet står stille inden enhver transport og opbevaring Aktiver kædebremsen inden transport eller opbevaring og sæt beskyttelsesaf dækningen på Opbevaring ÎUdfør rengørings og vedligeholdelsesarbejder inden o...

Page 117: ...igen og udøv mindre tryk under savningen Apparatet kan ikke tændes Batteriet er afladet Oplad batteriet Overstrømsudløsning Kontakt et fagværksted hvis problemet opstår igen Batteriets temperatur er for høj eller lav Lad batteriet køle af eller varme op Batteriet er defekt Udskift batteriet Utilstrækkeligt snit Savkæde sløv Opsøg et fagværksted Savkæde slidt Udskift savkæde Garanti I hvert land gæ...

Page 118: ...r uleselige symboler må erstattes Personlig verneutstyr formålstjenlige klær Bruk følgende verneutstyr ved skjæring Hodebeskyttelse Vernehjelm med ansiktsvisir Hørselsvern Øreplugger øreklokker iht DIN EN 352 1 Vernebriller Vernebriller visir på hjelmen Fotbeskyttelse Vernesko med såle med godt grep stålhette og beinbeskyttelse Håndbeskyttelse Arbeidshansker av lær Klær Vernebukser kutthemmende Ve...

Page 119: ...n bruke veiledningen og apparatet på en rask og sikker måte Merk Informasjon angående den mest effektive eller mest praktiske bruken av apparatet ÎHandlingsskritt Oppfordrer deg til å gjøre noe 3 Handlingsresultat Her finner du resultatet av en rekke av handlings skritt 1 Posisjonsnummer Posisjonsnumrene er merket med i teksten A Illustrasjonsmerking Illustrasjoner er nummerert med bokstaver og me...

Page 120: ...er type og bruk av elektroverk tøyet reduserer risikoen for skader c Unngå utilsiktet igangsetting Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømforsyningen og eller batteriet eller tar det opp eller bærer det Når du har en finger på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller hvis du kobler det til strømforsyningen påslått kan det te føre til ulykker d Fjern innstilli...

Page 121: ...vstand fra sag kjedet når sagen er i gang Sørg for at sagkjedet ikke berører noe før du starter apparatet Ved arbeider med en kjedesag kan et øyeblikks uaktsomhet føre til at klær eller kroppsdeler fanges av sagkjedet ÎHold kjedesagen alltid med høyre hånd på bakre håndtak og venstre hånd på fremre håndtak Et kjedesaggrep i motsatt arbeids stilling øker faren for personskader og må ikke benyttes Î...

Page 122: ...gås en utilsiktet berøring med skinnespissen og en bedre kontroll av kjedesagen muliggjøres i uventede situas joner ÎBruk alltid reserveskinner og sagkjeder fores krevet av produsenten Feil reserveskinner og sagkjeder kan føre til at kjedet ryker og eller til tilbakeslag ÎHold deg til produsentens anvisninger for sli ping og vedlikehold av sagkjedet For lav dyb debegrenser øker tilbøyeligheten til...

Page 123: ...eller holde fast i det du skjærer mens kjedet går Fjern et fastklemt sagkjede bare ved avslått apparat Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av apparatet kan føre til alvorlige skader La aldri maskinen stå uten tilsyn under pau ser og sett den på et sikkert sted Vær oppmerksom på skjulte gjenstander under arbeidet Hold maskinen alltid fast med begge hendene Ta tak i det bakre håndtaket med høyre hå...

Page 124: ...det og sagskinnen utgjør skjæregarni tyret Kun skjæregarnityrer godkjent av pro dusenten må brukes på det respektive appara tet Ved paring av komponenter som ikke passer til hverandre kan dette føre til personskader og irreversible skader på maskinen Kjeder og kniver fra forskjellige produsenter må ikke kombineres og brukes sammen Henvisninger om vibrasjoner Innvirkning fra vibrasjoner kan føre ti...

Page 125: ...nte original sagkjeder og føreskinner for sagingav grener og trestammer med et tverrsnitt på opptil 35 cm til bruk i henhold til de beskrivelsene og sikkerhet shenvisningene som er angitt i denne betjenings veiledningen Kjedesagen er ikke designet for kommersiell bruk og må bare brukes i hus og fritidshager All annen bruk regnes som feilaktig bruk Brukeren er ansvarlig for skader som oppstår på gr...

Page 126: ...dig Bruk verktøyet som er angitt ADVARSEL Fare for personskader Deler skal bare monteres og demonteres med avslått motor og batteriet tatt ut FORSIKTIG Skarpt sagkjede Verktøyet har etterløp Før alle arbeider på maskinen tas batte riet ut Ved alle arbeider på sagkjedet skal du bruke hansker ADVARSEL Fare for personskader ÂEt feil montert sagkjede fører til ukontrollert skjæreforhold på maskinen Væ...

Page 127: ...korrekt sammet må låse knappen for sverdjusteringen strammes fast og sikkerhetslasken på låseknappen klappes ned Merk Pass på at låseknappen er godt strammet til slik at sverdet sagskinnen sitter godt fast Merk Hvis kjedet er nytt må strammingen kontrol leres i løpet av de to første driftstimene da et nytt kjede alltid vil strekke seg noe Bruk Før bruk ÎKontroller apparatet for skader ÎKontroller ...

Page 128: ...trykket berører kjedebremsen hånd beskyttelsen A og skyv kjedebremsen hånd beskyttelsen fremover i retning av sagskinnens tupp 3 Sagkjedet skal nå stoppe umiddelbart Merk Hvis sagen ikke stopper umiddelbart må apparatet slås av Apparatet må ikke brukes videre og må kontrolleres ved et fagverks ted Instruks Løsne kjedebremsen først alltid rett før bruk Kontrollere kjedesmøring ÎKontroller oljenivåe...

Page 129: ... jevnt trykk på maskinen men ikke bruk for mye makt Dette avsnittet behandler den grunnleggende arbeidsteknikken ved håndtering av apparatet Opplysningene som gis her erstatter ikke fagfolks lange utdannelse og erfaring ÎGjør deg godt kjent med sageteknikker for kje desager før bruk Du finner opplysninger om dette i faglitteraturen Vi anbefaler at du tar et egnet kurs Forklaringene angitt i avsnit...

Page 130: ...fallretningssiden N 1 ÎLegg an på motsatt side av fellekuttet N 2 litt høyere enn retningskuttet ca 3 5 cm ADVARSEL Fare for personskader Sag aldri trestammen helt gjennom Området N C fungerer som et heng sel og sørger for en definert fallretning Ved felling skal du bare stå sidelengs i forhold til det fallende treet Trekkende saging O Med denne teknikken sages det med undersiden av sageskinnen ov...

Page 131: ...sarbeid og bytte av sikkerhetselementer må utføres av kvalifisert fagperson eller fagverksted Ved alle arbeider på sagkjedet skal du bruke hansker Kvessing av sagkjeder må kun utføres av et fagverksted ÎKontroller før hver bruk at kjedebremsen fungerer slik den skal ÎKontroller alltid kjedestrammingen før bruk samt under lengre arbeider ÎKontroller regelmessig sagkjedeoljenivået ÎFå sagkjedet rege...

Page 132: ...ADVARSEL Fare for personskader grunnet kutteverk tøyet Ved transport og lagring av apparatet slås det av og man må vente til kutte verktøyet har stanset Før transport eller lagring aktiver kje debremsen ta batteriet ut og sett på vernedekslet Lagring ÎUtfør rengjørings og vedlikeholdsarbeider før lagring ÎLagre maskinen på et tørt og frostfritt sted utenfor barns rekkevidde ÎSørg for at det ikke l...

Page 133: ...saging Start apparatet på nytt og tilføy mindre kraft ved saging Maskinen lar seg ikke skrus på Batteriet er utladet Du må lade opp batteriet Utløsning pga overstrøm Ta kontakt med et fagverksted hvis dette skjer på nytt Batteriets temperatur for høy eller for lav La batteriet kjøle seg ned eller varme seg opp Batteriet er defekt Bytt batteri Utilstrekkelig kutt Sagkjedet er sløvt Oppsøk et fagver...

Page 134: ...nnellessäsi käytä seuraavia suojavarusteita Pään suojaaminen Kypärä ja kasvosuo jus Kuulosuojaimia Korvatulpat standardin DIN EN 352 1 mukaiset kupusuojaimet Silmien suojaaminen Naamiomalliset suojalasit kypärään kiinnitettävä visiiri Jalkojen suojaaminen Turvajalkineet joissa luistamaton pohja teräsvahvisteinen kärki ja säärisuojus Käsien suojaaminen Nahkaiset työkäsineet Vaatetus Turvahaalarit v...

Page 135: ...hjeen merkinnät Merkintöjen ja kuvakkeiden tarkoitus on helpottaa ja nopeuttaa käyttöohjeen ja laitteen turvallista käyttöä Huomaa Selostaa laitteen tehokkaimman tai käte vimmän käyttötavan ÎToimintavaihe Vaatii käyttäjän toimia 3 Toiminnan tulos Toimintavaiheen tuottama lopputulos 1 Paikkanumero Paikkanumerot on merkitty tekstissä hakasuluilla A Kuvan tunniste Kuvat on merkitty kirjaimilla Kirjai...

Page 136: ...ökalulla työskenneltäessä vähentää tapaturma riskiä c Varo käynnistämästä sähkötyökalua vahingos sa Varmista että sähkötyökalu on pois päältä kytkettynä ennen kuin liität sen sähköverk koon tai asennat akun paikalleen ja ennen kuin alat käyttää tai kuljettaa sitä Sormen pitäminen käyttökytkimellä sähkötyökalua kantaessasi tai laitteen liittäminen sähköverkkoon käyttökytkin päälle kytkettynä aiheut...

Page 137: ...ään kehonosa ei ole sahan käydessä teräketjun lähellä Varmista ennen sahan käynnistämistä että teräketju ei kosketa mitään Teräketju saattaa koskettaa vaatetusta tai kehonosaa jos käytät ketjusahaa huolimattomasti ÎPidä oikea käsi ketjusahan takakahvassa ja vasen käsi etukahvassa Päinvastainen käsien ote lisää tapaturmariskiä siksi sitä ei saa käyttää ÎSähkötyökalusta saa pitää kiinni vain eriste ...

Page 138: ...omissa tilanteissa paremmin ÎKäytä vain valmistajan ohjeissaan mainit semia terälevyjä ja teräketjuja Väärän te rälevyn tai teräketjun käyttö saattaa aiheuttaa ketjun katkeamisen ja tai takapotkun ÎNoudata valmistajan antamia teräketjun teroit tamista ja huoltamista koskevia ohjeita Liian matalaan säädetty syvyydenrajoitin lisää takapot kutaipumusta Muut laitteen käytössä ilmenevät vaarat Joitakin...

Page 139: ...jäämää liikkuvan sahaketjun yhteydessä tai pitää kiinni leikatta vasta materiaalista Irrota jumiutunut teräketju vain kun oksasahasta on virta kytketty pois päältä Pienikin tarkkaamattomuus laitteen käy tössä saattaa aiheuttaa vaikean tapaturman Älä jätä laitetta valvomatta taukojen ajaksi ja säilytä laite turvallisessa paikassa Huomioi työssä piilotetut kohteet Työskennellessäsi pidä laitteesta a...

Page 140: ...jauta vika pienkonehuollossa ennen kuin jatkat sahan käyttöä Sahaketju ja sahakisko muodostavat leikkuu varusteet Saat käyttää vain valmistajan ao laitemalliin hyväksymiä teräketjuja ja levyjä Sellaisten komponenttien pariuttamisessa jotka eivät sovi toisiinsa voi tämä johtaa louk kaantumisiin ja palautumattomaan vaurioon laitteessa Eri valmistajien teräketjuja ja terä levyjä ei saa yhdistää käyte...

Page 141: ...nnän saaneella alkuperäis varaosateräketjulla ja terälevyllä varustettuna halkaisijaltaan korkeintaan 35 cm paksuisten puiden ja oksien sahaamiseen tässä käyttöohjeessa annettujen kuvausten ja turvallisuusohjeiden mukaisesti Tätä ketjusahaa ei ole suunniteltu ammattimaista työskentelyä varten Siksi tätä laitetta saa käyttää vain kotipihoilla ja kesämökeillä Kaikki muu käyttö on määräysten vastaist...

Page 142: ... määrätty VAROITUS Tapaturmavaara Osia saa ottaa pois ja purkaa vain sammutetun moottorin ja irrotetun akun yhteydessä VARO Terävä sahaketju Leikkuulaitteen jälki käynti Ennen kaikkia töitä irrota akku Pidä suojakenkiä kaikissa sahaketjulla suoritettavien töiden yhteydessä VAROITUS Tapaturmavaara ÂVäärin asennettu ketjusaha johtaa laitteen hallitsemattomaan leikkuukäyt täytymiseen Huomioi ketjun a...

Page 143: ...umista ja lyhentää ketjun ja terälevyn käyttöikää ÎKun ketjun kireys on oikein kiristä terälevyn säädön kiristysnuppi ja käännä varmistuskieleke takaisin alas Huomaa Huolehdi että kiristät kiristysnupin tarpeeksi tiukkaan jotta terälevy asentuu paikalleen oikein Huomaa Jos ketju on uusi tarkista ketjun kireys ensimmäisten kahden käyttötunnin aikana tavallista useammin koska uusi ketju venyy aina h...

Page 144: ...rikahvaan B siten että käsi koskettaa samalla ketjujarrua käsisuo justa A ja työnnä ketjujarrua käsisuojusta eteen terälevyn kärjen suuntaan 3 Teräketjun tulisi pysähtyä heti Huomaa Jos teräketju ei pysähdy heti kytke laitteesta virta pois päältä Älä jatka laitteen käyttöä vaan toimita se pienkonehuoltoon tarkastet tavaksi Huomaa Vapauta ketjujarru vasta juuri ennen työs kentelyn aloittamista Ketj...

Page 145: ...tuutonta voimaa Tässä luvussa käsitellään laitteen käytössä tarvitta via tekniikoita Nämä tiedot perustuvat ammattilaisten hankkimaan pitkäaikaiseen kokemukseen Î Tutustu sahaustekniikoihin ennen kuin aloitat ket jusahan käytön Löydät lisää ohjeita alan ammat tikirjallisuudesta Suosittelemme myös käymään jonkin sahan käyttöä opettavan kurssin Luvussa Työtekniikka annetut ohjeet ovat vain pääperiaa...

Page 146: ...etaan kahdessa vaiheessa N ÎSahaa kaatosuuntaan lovi joka on noin kol mannes puun läpimitasta N 1 ÎSahaa sitten vastakkaiselle puolelle varsinainen kaatosahaus N 2 hieman kaatoloven yläpuolelle n 3 5 cm VAROITUS Tapaturmavaara Kasvavan puun runkoa ei saa sahata kokonaan poikki Kuvassa N C on sarana jonka avulla puu kaatuu haluttuun suuntaan Seiso puuta kaataessasi kaadettavan puun sivulla Sahaamin...

Page 147: ...attilaisella tai pienkonehuollossa Pidä suojakenkiä kaikissa sahaketjulla suoritettavien töiden yhteydessä Anna vain pienkonehuollon teroittaa teräketju ÎTestaa ketjujarrun toiminta joka kerta ennen työn aloittamista ÎTarkista ketjun kiristys aina ennen jokaista käyttöä kuten myös pidemmässä työskentelyssä ÎTarkasta säännöllisesti sahaketjun öljytaso ÎAnna vain pienkonehuollon korjata tai vaihtaa ...

Page 148: ...ta vedellä äläkä pese sitä paine pesurilla Kuljettaminen ja säilyttäminen VAROITUS Terät aiheuttavat tapaturmavaaran Kytke virta pois päältä ennen laitteen kuljettamista ja varastossa säilyttämistä Odota että leikkuulaitteen terät pysäh tyvät Akltivoi ketjujarru poista akku ja työnnä teräsuoja paikalleen ennen laitteen kul jettamista ja varastossa säilyttämistä Säilyttäminen ÎSuorita puhdistus ja ...

Page 149: ...u uudestaan Sahatessa on käytetty liikaa voimaa Käynnistä laite uudelleen ja käytä vähemmän voimaa sahatessasi Laitteeseen ei tule virta päälle Akku on purkautunut Lataa akku Ylivirtalaukaisin on reagoinut Toimita laite pienkonehuoltoon jos tämä tapah tuu uudestaan Akun lämpötila on liian korkea tai liian matala Anna akun jäähtyä tai lämmetä Akku on viallinen Vaihda akku Riittämätön leik kaus Saha...

Page 150: ...rar ha de usar necesariamente el equipa miento de protección siguiente Protección para la cabeza casco con mascarilla de protección Protector de oídos tapones orejeras de protección auditiva según DIN EN 352 1 Protección para los ojos gafas de pro tección ajustables escudo protector en el casco Protección para los pies calzado de segu ridad con suela antideslizante punteras de acero y protección p...

Page 151: ...ayudarán a utilizar de forma rápida y fiable las instrucciones y el aparato Indicación Información sobre el uso más eficaz y prác tico del aparato ÎPaso de acción Se le pide que actúe 3 Resultado de acción Aquí encontrará el resultado de una secuencia de pasos de acción 1 Número de posición Los números de posición se marcan en el texto con corchetes A Identificación de ilustración Las ilustracione...

Page 152: ...duce el riesgo de lesiones en función del tipo y la utilización de la herramienta eléctrica c Evite una puesta en marcha involuntaria Cer ciórese de que la herramienta eléctrica está desconectada antes de cogerla o transportarla y antes de conectar la alimentación eléctrica o la batería Si al transportar la herramienta eléc trica tiene el dedo en el interruptor o el aparato activado con la aliment...

Page 153: ... ÎCuando la sierra esté en funcionamiento mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de sierra Antes de arrancar la sierra asegúrese de que la cadena de sierra no toque nada Al realizar trabajos con una motosierra un momento de descuido puede causar que la ropa o las partes del cuerpo se enganchen en la cadena de sierra ÎSujete siempre la motosierra con la mano derecha por el asa t...

Page 154: ...a altura del hombro Esto evita el contacto accidental con la punta de la espada y permite un mejor control de la motosierra en situaciones inesperadas ÎUtilice siempre espadas de repuesto y ca denas de sierra prestablecidos por el fabri cante Las espadas de repuesto y cadenas de sierra incorrectos pueden provocar la ruptura de la cadena y o un contragolpe ÎSiga las instrucciones del fabricante par...

Page 155: ...instrucciones de uso de la batería y del cargador No utilice el aparato sin la formación adecuada Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de la herramienta de corte No intente retirar ra mas cortadas ni sujetar el material que vaya a cortarse con la cadena de sierra funcionan do Si la cadena de sierra se ha atascado la misma sólo debe retirarse con el aparato des conectado Un momento de descuid...

Page 156: ...ada uso Si por el contrario la cadena de sierra puede conectarse encargue la reparación de esta a un taller especializado antes de su nuevo uso La cadena y el carril de sierra forman el mecanismo de corte Solo deben utilizarse los mecanismos de corte autorizados por el fabricante para el aparato respectivo El aco plamiento de componentes que no encajan entre sí puede provocar lesiones y daños irre...

Page 157: ...tidos para aserrar ramas y troncos de árboles con diá metro de hasta 35 cm utilizarse de acuerdo con las descripciones e indicaciones de seguridad reflejadas en estas instrucciones de funcionamiento La motosierra no está concebida para el uso indus trial y sólo debe utilizarse en jardines domésticos y de esparcimiento Cualquier otro uso se considera inadecuado El usuario es responsable de los daño...

Page 158: ...tado y la batería extraída PRECAUCIÓN Cadena de sierra afilada La herramienta sigue funcionando por inercia Antes de realizar trabajos en el aparato retirar la batería Usar guantes de protección para todos los trabajos en la cadena de sierra ADVERTENCIA Riesgo de lesiones ÂUna cadena de sierra montada incorrec tamente provoca cortes incontrolados del aparato En el montaje de la cadena ha de con tr...

Page 159: ...cadena sea correcta apriete firmemente el botón de bloqueo para el ajuste de la espada y vuelva a plegar hacia abajo la lengüeta de seguridad en dicho botón de bloqueo Indicación Asegúrese de que el botón de bloqueo esté apretado correctamente para que la espada carril de sierra se asiente de forma adecuada Indicación Si la cadena es nueva verifique la tensión con más frecuencia durante las dos pr...

Page 160: ...oque la herramienta sobre una superficie plana y estable Asegúrese de que la cadena de sierra no toque el suelo ÎSujete la herramienta firmemente con ambas manos y conecte la sierra ÎGire la mano izquierda hacia adelante alrededor de la empuñadura B de modo que el dorso de la mano toque el la freno de cadena protección manual A y deslice el la freno de cadena pro tección manual hacia adelante en d...

Page 161: ...nica de trabajo PELIGRO Riesgo de lesiones de corte por retroceso ÂEn caso de retroceso la sierra es proyectada hacia el usuario de forma repentina e incontrolable Evite golpear cualquier objeto con la punta del carril de sierra Ejerza una presión uniforme sobre el aparato pero sin violencia excesiva Este apartado trata la técnica de trabajo básica en el manejo del aparato La información aquí prop...

Page 162: ... de direc ción de caída N 1 ÎEn el lado opuesto realizar el corte de tala N 2 el cual tiene que estar ligeramente más alto que la muesca de caída aprox 3 5 cm ADVERTENCIA Riesgo de lesiones No asierre nunca el tronco del árbol en su totalidad El área N C sirve como bisagra y permite una dirección de caída definida Durante el proceso de tala permanezca de pie solamente al lado del árbol que se va a...

Page 163: ...quier trabajo en el aparato extraiga la batería Los trabajos de reparación y mante nimiento así como la sustitución de elementos de seguridad etc sólo deben realizarse por una persona cualificada o un taller especializado Usar guantes de protección para todos los trabajos en la cadena de sierra Deje que la cadena de sierra sea afilada exclusivamente por un taller especiali zado ÎAntes de cada uso ...

Page 164: ...a vida útil de la motosierra de altura Para ello a ser posible utilice lubri cantes respetuosos con el medio ambiente Atención No rocíe en ningún caso el aparato con agua ni con un limpiador de alta presión Transporte y almacenamiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por la herramienta de corte Antes de realizar cualquier transporte y almacenamiento desconecte el aparato y espere hasta que la herram...

Page 165: ...a durante el aserrado Rearrancar el aparato y aplicar menos presión durante el aserrado El aparato no pue de conectarse La batería está descargada Cargue la batería Disparo por sobrecorriente Si se repite el problema acuda a un taller espe cializado Temperatura de la batería demasiado alta o baja Deje que la batería se enfríe o caliente La batería está defectuosa Sustituya la batería Corte insufic...

Page 166: ...imprescindível usar o seguinte equipamento de proteção Proteção da cabeça capacete de prote ção com viseira Proteção auditiva tampões auditivos protetores auriculares em concha confor me DIN EN 352 1 Proteção ocular óculos de proteção fechados a toda a volta viseira de prote ção no capacete Proteção dos pés calçado de segurança com sola antiderrapante biqueira de aço e proteção das pernas Proteção...

Page 167: ...e manual deverão auxiliá lo a utilizar o manual e o aparelho de forma rápida e segura Nota Informações sobre a utilização mais eficien te e prática do aparelho ÎAção a executar Requer a sua atuação 3 Resultado da ação Aqui encontra se o resultado de uma sequência de ações a executar 1 Número de posição Os números de posição estão assinalados com parêntesis retos no texto A Identificação de ilustra...

Page 168: ...erramenta elétrica está desligada da alimentação elétrica ou do acu mulador antes de pegar na mesma ou a trans portar Se durante o transporte da ferramenta elétrica colocar o dedo no interruptor de ligação ou se ligar o aparelho à alimentação pode causar acidentes d Antes de ligar o a ferramenta elétrica remova ferramentas de ajuste ou chaves de fendas A presença de uma ferramenta ou chave numa pe...

Page 169: ...e ligar a serra certifique se de que a corrente não está em contacto com nada Enquanto estiver a trabalhar com uma mo tosserra um momento de desatenção pode fazer com que a corrente de serra atinja o vestuário ou partes do corpo ÎSegure sempre a motosserra com a sua mão direita na pega traseira e com a sua mão esquerda na pega dianteira Segurar a motos serra em posição de trabalho inversa aumenta ...

Page 170: ...scritas pelo fabricante Guias de reposição e correntes de serra incorretos podem provocar a rutura da corrente e ou ressalto ÎCumpra as instruções do fabricante para a afiação e manutenção da corrente de serra Limitadores de profundidade muito reduzidos a tendência de um ressalto Riscos residuais na utilização do aparelho Mesmo que o aparelho seja utilizado devidamen te existem riscos residuais qu...

Page 171: ...imentos graves Se interromper o trabalho nunca deixe o apa relho sem supervisão e guarde o num local seguro Durante o trabalho preste atenção a objetos ocultos Segure sempre o aparelho firmemente com ambas as mãos Segure o aparelho com a mão direita na pega traseira e com a esquerda na pega em arco mesmo que seja esquerdi no Não largue as pegas Durante o trabalho mantenha uma distância de seguranç...

Page 172: ...rte Só devem ser utilizados mecanismos de corte autorizados pelo fabri cante para o aparelho respetivo O acopla mento de componentes não compatíveis entre si pode provocar ferimentos e danos irreparáveis no aparelho Não é permitida a combinação e utilização de correntes e sabres de fabricantes diferentes Indicações em relação a vibrações O efeito das vibrações pode afetar os nervos e causar pertur...

Page 173: ...cos de árvores com um diâmetro até 35 cm para utilização de acordo com as descrições e indicações sobre segurança referidas no presen te manual de instruções A motosserra não se destina a utilização comercial e está autorizada apenas para utilização nas áreas de uma residência e respetivos jardins Qualquer utilização diferente é considerada incorreta A responsabilidade por danos causados pela util...

Page 174: ...Só é permitido montar e desmontar pe ças com o motor desligado e o acumula dor retirado CUIDADO Corrente de serra afiada A ferramenta continua a funcionar por alguns instantes Antes de executar qualquer trabalho no aparelho retirar o acumulador Usar luvas de proteção em todos os trabalhos na corrente de serra AVISO Perigo de ferimentos ÂUma corrente de serra mal montada resulta em cortes descontro...

Page 175: ... lâmina ÎAssim que a tensão da corrente estiver correta aperte firmemente o botão de bloqueio para ajuste do sabre e volte a virar para baixo a lin gueta de segurança no botão de bloqueio Nota Certifique se de que o botão de bloqueio está apertado corretamente de maneira a que o sabre lâmina assente firme e corre tamente Nota Se a corrente for nova verifique a tensão com maior frequência durante a...

Page 176: ...quem no travão de corrente proteção das mãos A e desloque o travão de corrente pro teção das mãos para a frente em direção à ponta da lâmina 3 A corrente deverá parar imediatamente Nota Se a serra não para imediatamente desligue o aparelho Não volte a utilizar o aparelho e providencie a sua verificação por uma oficina especializada Nota Desative o travão da corrente sempre e só imediatamente antes...

Page 177: ...Esta secção apresenta as técnicas de trabalho essenciais no manuseamento do aparelho As informações aqui prestadas não substituem a formação e experiência de muitos anos de um técnico ÎAntes da utilização familiarize se detalhadamente com as técnicas de serragem com motosserras Encontra informações úteis na literatura espe cializada Recomendamos a participação em ações de formação adequadas As exp...

Page 178: ...do seu diâmetro do lado para o qual vai cair N 1 ÎNo lado oposto aplicar o corte de abate N 2 que tem de estar a um nível ligeiramente superior ao do corte do entalhe aprox 3 5 cm AVISO Perigo de ferimentos Nunca serre o tronco completamente A zona N C serve de charneira definindo a direção da queda Na altura do abate coloque se apenas na lateral à queda da árvore Serragem de puxar O No caso desta...

Page 179: ...acumulador Para trabalhos de reparação e manuten ção bem como substituição de elemen tos de segurança recorra exclusiva mente a um técnico qualificado ou uma oficina especializada Usar luvas de proteção em todos os trabalhos na corrente de serra Providencie a afiação da corrente de serra exclusivamente por uma oficina especializada ÎAntes de cada utilização verifique o funciona mento correto do tr...

Page 180: ... lubrifi cante ecológico Atenção Nunca pulverize o aparelho com água ou aparelho de limpeza a alta pressão Transporte e armazenamento AVISO Perigo de ferimentos devido à ferramenta de corte Antes de cada transporte ou armazena mento desligue o aparelho e aguarde que a ferramenta de corte fique imobili zada Antes do transporte ou armazenamen to ativar o travão da corrente retirar o acumulador e col...

Page 181: ...a especializada Aplicação de demasiada força ao serrar Rearranque o aparelho e aplique menos pres são ao serrar Não é possível ligar o aparelho O acumulador está descarregado Carregue o acumulador Disparo devido a sobrecorrente Se o problema persistir recorra a uma oficina especializada Temperatura do acumulador demasiado alta ou demasiado baixa Deixe o acumulador arrefecer ou aquecer O acumulador...

Page 182: ...λος ρουχισμός Κατά την κοπή φοράτε οπωσδήποτε τα ακόλουθα μέσα ατομικής προστασίας Προστασία του κεφαλιού Προστατευτικό κράνος με προστατευτικό προσώπου Προστασία της ακοής Ωτοασπίδες πλή ρες σύστημα προστασίας της ακοής κατά DIN EN 352 1 Προστασία των ματιών Προστατευτικά γυαλιά που κλείνουν γύρω γύρω προ στατευτική ασπίδα στο κράνος Προστασία των ποδιών Υποδήματα ασφα λείας με αντιολισθητική σόλ...

Page 183: ...αλή χρήση των οδηγιών και της συσκευής Υπόδειξη Πληροφορίες σχετικά με την αποτελεσματι κότερη και πρακτικότερη χρήση της συσκευ ής ÎΒήμα ενέργειας Σας παρακινεί να ενεργήσετε 3 Αποτέλεσμα ενέργειας Εδώ θα βρείτε το αποτέλεσμα μίας σειράς βημά των ενεργειών 1 Αριθμός θέσης Οι αριθμοί θέσεων επισημαίνονται στο κείμενο με αγκύλες A Απεικονιστική σήμανση Οι εικόνες είναι αριθμημένες με γράμματα και ε...

Page 184: ...κού εργαλείου μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμών c Αποφεύγετε την άσκοπη θέση σε λειτουργία Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απενεργοποιημένο προτού το συνδέσετε στην παροχή ρεύματος και ή στον συσσω ρευτή το απομακρύνετε ή το μεταφέρετε Εάν κατά τη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου έχετε το δάχτυλο στο διακόπτη ή συνδέετε τη συσκευή ενεργοποιημένη στην παροχή ρεύματος μπορεί να τραυματισ...

Page 185: ...ριόνι κινείται κρατάτε όλα τα μέλη του σώματος μακριά από την αλυσίδα πριονιού Πριν από την εκκίνηση του πριονιού βεβαιω θείτε ότι η αλυσίδα δεν αγγίζει τίποτα Κατά τις εργασίες με ένα αλυσοπρίονο μια και μόνο στιγμή απροσεξίας μπορεί να οδηγήσει στο να πιαστούν τα ρούχα ή μέρη του σώματος από την αλυσίδα Î Κρατάτε το αλυσοπρίονο πάντα με το δεξί χέρι από την πίσω λαβή και με το αριστερό χέρι στην...

Page 186: ...ο ÎΑποφεύγετε αφύσικες στάσεις του σώματος και μην πριονίζετε πάνω από το ύψος των ώμων Έτσι αποφεύγετε μια ακούσια επαφή με τη μύτη της λάμας και καθιστάτε δυνατό τον κα λύτερο έλεγχο του αλυσοπρίονου σε απρόσμενες καταστάσεις Î Να χρησιμοποιείτε πάντα τις ανταλλακτικές ράγες και τις αλυσίδες πριονιού που συνιστά ο κατασκευαστής Ακατάλληλες ανταλλακτικές ράγες και αλυσίδες πριονιού μπορεί να οδηγ...

Page 187: ... του συσσωρευτή και του φορτιστή του Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς επαρκή εκπαίδευση Κρατάτε όλα τα μέρη του σώματος μακριά από το εργαλείο κοπής Μην προσπαθείτε όσο κινείται το αλυσοπρίονο να απομα κρύνετε υλικό κοπής ή να συγκρατήσετε το προς κοπή υλικό Απομακρύνετε το πιασμέ νο αλυσοπρίονο μόνο όταν η συσκευή έχει απενεργοποιηθεί Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση της συσκευής μπορεί να ο...

Page 188: ...ενεργοποιείται πα ρόλα αυτά θα πρέπει να επισκευαστεί από ένα εξειδικευμένο συνεργείο πριν από την περαιτέρω χρήση Το αλυσοπρίονο και η ράγα οδηγός απο τελούν τα εξαρτήματα κοπής Επιτρέπεται αποκλειστικά η χρήση εγκεκριμένων από τον κατασκευαστή εξαρτημάτων κοπής για την εκάστοτε συσκευή Σε περίπτωση σύνδεσης εξαρτημάτων που δεν ταιριάζουν μεταξύ τους μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί και ανεπα νό...

Page 189: ...πριόνισμα κορμών δέντρων διαμέ τρου έως και 35 εκατοστών σύμφωνα με τις περιγραφές και τις υποδείξεις ασφαλείας που δίδονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης Το αλυσοπρίονο δεν είναι σχεδιασμένο για επαγγελματική χρήση και επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε κήπους σπιτιών και εξωτερικών χώρων Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη συμβατή με τα προβλεπόμενα Για ζημιές σε περίπτωση μη προβλεπόμενης χρ...

Page 190: ...επιτρέπεται μόνο με απενεργοποιημένο μοτέρ και αφού έχει αφαιρεθεί ο συσσωρευτής ΠΡΟΣΟΧΉ Κοφτερό αλυσοπρίονο Το εργαλείο συνεχί ζει να λειτουργεί Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή αφαιρείτε τον συσσωρευτή Κατά τη διάρκεια όλων των εργασιών στο αλυσοπρίονο φοράτε γάντια προστασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμών ÂΕάν το αλυσοπρίονο δεν έχει τοποθετη θεί σωστά η συμπεριφορά κοπής της συσκευ...

Page 191: ... της αλυσίδας είναι σωστή σφίξτε το κουμπί ασφάλισης για τη ρύθμιση της λεπίδας και κατεβάστε ξανά τη θηλειά ασφαλείας στο κουμπί ασφάλισης Υπόδειξη Το κουμπί ασφάλισης πρέπει να είναι καλά σφιγμένο ώστε η λεπίδα οδηγός πριονίσμα τος να εδράζεται σωστά Υπόδειξη Όταν η αλυσίδα είναι καινούρια ελέγχετε τη σύσφιγξη κατά τις πρώτες δύο ώρες λει τουργίας συχνότερα καθώς μια καινούρια αλυσίδα τεντώνει π...

Page 192: ...ρατήστε σταθερό το εργαλείο με τα δύο χέρια και ενεργοποιήστε το πριόνι ÎΓυρίστε το αριστερό χέρι προς τα μπροστά γύρω από τη λαβή βραχίονα B ώστε το μετακάρπιο να αγγίζει το φρένο αλυσίδας το προστατευτικό χεριών A και σπρώξτε το φρένο αλυσίδας το προστατευτικό χεριών προς τα μπροστά προς την κατεύθυνση του άκρου του οδηγού πριονί σματος 3 Η αλυσίδα θα πρέπει να σταματάει αμέσως Υπόδειξη Εάν το π...

Page 193: ... ξαφνικά και ανεξέλεγκτα προς το χειριστή Αποφεύγετε επαφή της άκρης της ρά γας οδηγού σε αντικείμενα Ασκείτε ομοιόμορφη πίεση στη συσκευή όχι όμως και υπερβολική δύναμη Αυτή η παράγραφος περιγράφει τη βασική τεχνική εργασίας με τη συσκευή Οι πληροφορίες που δίνονται εδώ δεν αντικαθιστούν την πολυετή εκπαίδευση και εμπειρία ενός ειδικού ÎΕξοικειωθείτε πριν από τη χρήση εκτενώς με την τεχνική πριον...

Page 194: ...σης του δέ ντρου και να διασφαλιστεί ότι δεν βρίσκονται άλλα άτομα ή ζώα σε απόσταση 2 μηκών δέντρου Η κοπή ενός δέντρου πραγματοποιείται σε δύο βήματα N ÎΔημιουργήστε στον κορμό μια εγκοπή με βάθος περίπου ένα τρίτο της διαμέτρου του στην πλευρά της κατεύθυνσης πτώσης του δέντρου N 1 ÎΣτην απέναντι πλευρά αρχίστε την κοπή για το κόψιμο του δέντρου N 2 η οποία πρέπει να βρίσκεται ελαφρώς ψηλότερα ...

Page 195: ...ού στο ξύλο Πριόνισμα με το αλφάδι A Το αλυσοπρίονο διαθέτει ένα αλφάδι G για την επί τευξη μια καλύτερης κάθετης ευθείας κοπής Υπόδειξη Πριν από την κοπή ευθυγραμμίστε το αλυ σοπρίονο με τη βοήθεια του αλφαδιού ÎΕνεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε τη να λειτουργήσει με πλήρη ταχύτητα ÎΒάλτε την κάτω άκρη του αλυσοπρίονου πίσω από την περιοχή της αρχικής τομής Υπόδειξη Άπαξ και εκκινήσει η κοπή κα...

Page 196: ...ισμού μετά από κάθε χρήση με ένα νωπό πανί ή σε περίπτωση έντονων ακαθαρσιών με μια βούρτσα ÎΚαθαρίζετε το αλυσοπρίονο προσεκτικά μετά από κάθε χρήση ÎΜετά από κάθε χρήση καθαρίζετε ολόκληρη την περιοχή κάτω από το κάλυμμα του τροχού της αλυσίδας ÎΚαθαρίζετε τακτικά την εγκοπή οδηγού λαδιού εγκοπή κύλισης της αλυσίδας πριονιού στον οδηγό πριονίσματος με μια μαλακή βούρτσα ÎΜετά τη χρήση ψεκάζετε τ...

Page 197: ...ευμένο συνεργείο Υπερβολική δύναμη κατά το πριόνισμα Επανεκκινήστε τη συσκευή και ασκήστε λιγότερη πίεση κατά το πριόνισμα Η συσκευή δεν ενεργοποιείται Ο συσσωρευτής έχει αποφορτιστεί Φορτίστε το συσσωρευτή Ενεργοποίηση λόγω υπερέντασης Εάν επαναληφθεί αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο Υπερβολική ή πολύ χαμηλή θερμοκρασία συσσωρευτή Αφήστε τον συσσωρευτή να κρυώσει ή να ζεσταθεί Ο συσσωρευτής...

Page 198: ... vagy nem olvasható szimbólumokat Egyéni védőeszközök a célnak megfelelő ruházat Vágáskor feltétlenül viselje a következő védőeszközöket Fejvédő védősisak arcvédővel Hallásvédő füldugó zajvédelmi fültok a DIN EN 352 1 szerint Szemvédő körkörösen zárt védőszem üveg védőpajzs a sisakon Lábvédő érdes talpú acélbetétes biztonsá gi lábbeli és lábszárvédő Kézvédő bőr munkakesztyű Ruházat melles és vállp...

Page 199: ...jelzések és szimbólumok célja hogy segítségükkel hamar és biztonságosan használhassa az útmutatót és a készüléket Tudnivaló Információk a készülék leghatékonyabb illetve legpraktikusabb használatáról ÎKezelési lépés Cselekvésre felszólító utasítás 3 Eredmény Itt olvashatja el a kezelési lépések sorozatának eredményét 1 Tételszám A szövegben a tételszámok szögletes zárójel lel vannak jelölve A Szem...

Page 200: ... a sérülések kockázatát c Kerülje az véletlen üzembe helyezést Győződ jön meg róla hogy ki van kapcsolva az elekt romos kéziszerszám mielőtt felemelné vagy szállítaná valamint csatlakoztatná hozzá az áramellátást és vagy az akkumulátort Balese tekhez vezethet ha az elektromos kéziszerszám szállítása közben a kapcsolón tartja az ujját vagy ha a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásho...

Page 201: ...i valók ÎA fűrész működése közben minden testrészét tartsa távol a fűrészlánctól A fűrész beindí tása előtt győződjön meg róla hogy a fűrész lánc nem ér hozzá semmihez A láncfűrésszel történő munkavégzés során akár egyetlen pillanatnyi figyelmetlenség is elég ahhoz hogy a fűrészlánc elkapja a ruházatot vagy valamely testrészét ÎMindig úgy fogja a láncfűrészt hogy jobb keze a hátsó fogantyún bal ke...

Page 202: ...fölött Ezáltal elkerülhető a sín csúcsának szándékolatlan megérintése és jobban lehet ellenőrizni a láncfűrészt a váratlan helyzetekben ÎMindig a gyártó által előírt pótsínt és fűrész láncokat használja A nem megfelelő pótsín és fűrészlánc láncszakadáshoz és vagy vissza csapódáshoz vezethet ÎTartsa be a gyártó által a fűrészlánc élezésére és karbantartására vonatkozóan megadott utasításokat A túl ...

Page 203: ... az akkumulátor töltőkészülékének kezelési útmutatóját Ne használja a készüléket a megfelelő képesí tés nélkül Tartsa távol a testrészeit a vágószerszámtól Forgó fűrészlánc mellett ne kísérelje meg eltávolítani a nyesedéket vagy megfogni a levágandó gallyakat Kizárólag lekapcsolt készülék mellett távolítsa el a beszorult fű részláncot A készülék használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség sú...

Page 204: ...zláncot akkor minden további használat előtt javíttassa meg szakszervizben A fűrészlánc és a vezetőlemez együtt alkotják a vágóegységet A mindenkori készülékkel csak a gyártó által engedélyezett vágóegysé gek használhatók Egymáshoz nem illő részegy ségek kombinálása sérülésekhez és a készülék visszafordíthatatlan károsodásához vezethet Különböző gyártók láncait és vezetőlemezeit tilos kombinálni é...

Page 205: ...lag láncfűrészként az engedélyezett eredeti fűrészlán cokkal és vezetőlemezekkel ágak továbbá max 35 cm átmérőjű fatörzsek fűrészelésére az ebben a használati útmutatóban megadott leírások és biztonsági tudnivalók szerinti haszná latra szolgál A láncfűrészt nem ipari alkalmazásra terveztük azt csak a ház körül és a hobbikertben szabad használni Minden ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerű ha...

Page 206: ... útmutató FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély Az alkatrészeket csak kikapcsolt motor és kivett akkumulátor mellett szabad be és kiszerelni VIGYÁZAT Éles fűrészlánc A szerszám tovább forog Minden munka előtt távolítsa el az akku mulátort a készülékből Viseljen védőkesztyűt a fűrészláncon végzett minden munka során FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély ÂHa helytelenül szereli be a fűrészláncot vágás közben furcsá...

Page 207: ...eszítse túl a láncot Ez ugyanis megnö velné a kopást és lerövidítené a lánc és a vezetőlemez élettartamát ÎHa a láncfeszesség helyes húzza meg a vezető lemez beigazítására szolgáló reteszelőgombot és hajtsa le a reteszelőgomb biztosítófülét Tudnivaló Ügyeljen arra hogy erősen meghúzza a reteszelőgombot hogy a vezetőlemez ve zetőlap helyesen rögzüljön Tudnivaló Új lánc esetén az első két üzemóra al...

Page 208: ...ézhát hozzáérjen a láncfékhez kézvédőhöz A majd tolja előre a láncféket kéz védőt a vezetőlemez csúcsának irányába 3 A fűrészláncnak azonnal meg kell állnia Tudnivaló Ha nem áll meg azonnal a fűrész akkor kap csolja ki a készüléket Ne használja tovább a készüléket és ellenőriztesse egy szakszer vizben Tudnivaló A láncféket mindig csak közvetlenül a munka megkezdése előtt oldja ki Lánckenés ellenőr...

Page 209: ...akoroljon Ebben a szakaszban a készülékkel való bánásmó dot és az alapvető munkavégzési technikát mutatjuk be Az itt megadott információk nem helyettesítik a sza kember hosszú évek alatt megszerzett képesítését és tapasztalatát ÎHasználat előtt alaposan ismerkedjen meg a láncfűrészek fűrészelési technikájával Az ezzel kapcsolatos tudnivalók megtalálhatók a szakiro dalomban Azt javasoljuk hogy vegy...

Page 210: ...et kell vágni a törzsön az átmérő egyharmadáig a kidöntési oldalon N 1 ÎA szemközti oldalon kezdje meg a fadöntő vágást N 2 amely egy kevéssel legyen maga sabban mint az ék kb 3 5 cm FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély Soha ne vágja át teljesen a fatörzset Az N C terület zsanérként szolgál és gondoskodik a meghatározott döntési irányról A fa kidöntésekor csak a kidöntendő fától oldalra álljon Húzó fűrés...

Page 211: ...umulátort A javítási és karbantartási munkákat va lamint a biztonsági elemek cseréjét csak képzett szakemberekkel vagy szakszer vizzel végeztesse el Viseljen védőkesztyűt a fűrészláncon végzett minden munka során A fűrészlánc élezését csak szakszerviz ben végeztesse el ÎMinden használat előtt ellenőrizze a láncfék kifo gástalan működését ÎRendszeresen ellenőrizze a láncfeszességet minden használat...

Page 212: ...t használjon Figyelem A készüléket tilos vízzel vagy nagynyomású mosó val lemosni Szállítás és tárolás FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély a vágószerszám miatt Szállítás és tárolás esetén mindig kapcsolja ki a készüléket és várja meg amíg leáll a vágószerszám Szállítás vagy tárolás előtt aktiválja a láncféket vegye ki az akkumulátort és helyezze fel a védőburkolatot Tárolás ÎVégezze el a tisztítási és k...

Page 213: ...ra a készüléket és fejtsen ki kisebb nyomást fűrészelés közben Nem lehet bekap csolni a készüléket Lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort Kioldott a túláramvédelem Ha újra előfordul keressen fel egy szakszervizt Túl magas vagy túl alacsony az akkumulá tor hőmérséklete Várja meg amíg lehűl illetve felmelegszik az akkumulátor Meghibásodott az akkumulátor Cserélje ki az akkumulátort Rossz...

Page 214: ...ież Podczas cięcia bezwzględnie stosować następujące środki ochrony indywidualnej Ochrona głowy kask ochronny z ochroną twarzy Ochrona słuchu zatyczki do uszu nauszniki ochronne wg normy DIN EN 352 1 Ochrona oczu okulary ochronne za mknięte ze wszystkich stron osłona na kasku Ochrona stóp obuwie bezpieczeństwa z podeszwą antypoślizgową stalowymi nakładkami i ochroną nóg Zabezpieczenie dłoni skórza...

Page 215: ...ądzenia Wskazówka Informacje dotyczące najwydajniejszej i naj lepszej obsługi urządzenia ÎCzynność Opis czynności do wykonania przez użytkownika 3 Wynik Rezultat kilku kolejno wykonanych czynności 1 Numer pozycji Numery pozycji ujęto w tekście w nawiasy kwa dratowe A Oznaczenie ilustracji Ilustracje i odnośniki do konkretnych ilustracji w tekście oznaczono odpowiednio literami alfabetu 1 Numer czy...

Page 216: ...ronniki słuchu w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia redukuje ryzyko obrażeń ciała c Unikać przypadkowego uruchomienia Przed podłączeniem zasilania lub włożeniem akumu latora podniesieniem lub noszeniem elektro narzędzia upewnić się że jest ono wyłączone Trzymanie palca na włączniku elektronarzędzia podczas jego noszenia lub podłączenie włączone go elektronarzędzia do zasilania m...

Page 217: ...eczeństwa dotyczące pił łańcu chowych ÎTrzymać łańcuch tnący przy pracującej pile z dala od wszystkich części ciała Przed uruchomieniem piły upewnić się że nic nie dotyka łańcucha tnącego Moment nieuwagi podczas prac z użyciem piły łańcuchowej może spowodować pochwycenie ubrania lub części ciała przez łańcuch tnący ÎZawsze trzymać piłę łańcuchową prawą ręką za tylny uchwyt i lewą ręką za przedni u...

Page 218: ... ramion Pozwala to uniknąć niezamierzonego dotknięcia końcem szyny i umożliwia lepsze kontrolowanie piły łań cuchowej w nieoczekiwanych sytuacjach ÎZawsze używać zalecanych przez producenta szyn zamiennych i łańcuchów tnących Nie właściwe szyny zamienne i łańcuchy tnące mogą spowodować zerwanie łańcucha i lub odbicie ÎPrzestrzegać instrukcji producenta doty czących ostrzenia i konserwacji łańcucha...

Page 219: ...latora i ładowarki do akumulatora oraz stosować się do jej treści Zabronione jest użytkowanie urządzenia bez odpowiedniego przeszkolenia Zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa między wszystkimi częściami ciała i narzę dziem tnącym Nie próbować usuwać ściętego materiału przy pracującym łańcuchu tnącym i nie przytrzymywać przycinanego materiału Usuwać zakleszczony łańcuch tnący tylko przy wyłączo...

Page 220: ...aje się mimo to włączyć przed dalszym użytkowaniem należy zlecić jego naprawę w specjalistycznym punkcie serwisowym Łańcuch tnący i szyna piły tworzą zestaw tnący Wolno używać wyłącznie zestawów tnących zatwierdzonych przez producenta do użytku z danym urządzeniem Łączenie niepasujących do siebie podzespołów może spowodować obrażenia ciała i nienaprawial ne uszkodzenie uszkodzenia Zabronione jest ...

Page 221: ...o użytku oryginalnymi łańcuchami tnącymi i szynami pro wadzącymi do ścinania drzew o średnicy 35 cm do użytku zgodnie z opisem i zasadami bezpie czeństwa podanymi w tej instrukcji eksploatacji Piła łańcuchowa nie jest przeznaczona do użytku zarobkowego i może być używana wyłącznie w ogrodach domowych lub w ogródkach działkowych Każdy odbiegający od powyższego sposób użytkowania jest uznawany za ni...

Page 222: ...ZEŻENIE Ryzyko obrażeń Części wolno montować i demontować tylko przy wyłączonym silniku i wyjętym akumulatorze OSTROŻNIE Ostry łańcuch tnący Narzędzie wciąż się obraca mimo że podkaszarka jest wyłą czona Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć akumulator Podczas wszystkich prac przy łańcuchu tnącym nosić rękawice ochronne OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń ÂNieprawidłowo zamontowany łańcuc...

Page 223: ...rzycisk blokujący do regulacji miecza i ponownie odchylić języczek zabezpieczający na przycisku blokującym w dół Wskazówka Zwrócić uwagę aby przycisk blokujący był rzeczywiście mocno dokręcony a miecz szyna piły solidnie osadzony Wskazówka Jeśli łańcuch jest nowy sprawdzać naprę żenie przez pierwsze dwie godziny pracy częściej ponieważ nowy łańcuch zawsze lekko się rozszerza Eksploatacja Przed uru...

Page 224: ...aby grzbiet dłoni dotykał hamulca łańcucha zabezpieczenia dłoni A Następnie przesunąć hamulec łańcucha zabezpieczenie dłoni do przodu w kierunku końca szyny piły 3 Łańcuch tnący powinien natychmiast się zatrzy mać Wskazówka Jeśli piła nie zatrzyma się natychmiast wy łączyć urządzenie Nie używać urządzenia i zlecić jego sprawdzenie w specjalistycznym punkcie serwisowym Wskazówka Zwalniać hamulec ła...

Page 225: ...iły Ten rozdział zawiera podstawowe informacje o tech nice pracy podczas użytkowania urządzenia Podane tutaj wskazówki nie zastępują wieloletniego kształcenia i doświadczenia wykwalifikowanego pracownika ÎPrzed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z techniką piłowania z użyciem pił łańcuchowych Wskazówki można znaleźć w specjalistycznej literaturze Zalecamy wzięcie udziału w odpowiedni...

Page 226: ...ugości drzewa nie znajdują się żadne przedmioty ludzie lub zwierzęta Ścięcie drzewa jest wykonywane w dwóch krokach N ÎNaciąć pień mniej więcej o jedną trzecią jego średnicy w kierunku przewrócenia N 1 ÎPo przeciwległej stronie wykonać cięcie ści nające N 2 musi się ono znajdować nieco powyżej nacięcia ok 3 5 cm OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń Nigdy nie przepiłowywać pnia do końca Obszar N C pełni funk...

Page 227: ...ace konserwacyjne oraz wymianę elementów zabezpieczających zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym Podczas wszystkich prac przy łańcuchu tnącym nosić rękawice ochronne Zlecić naostrzenie łańcucha tnącego tylko w specjalistycznym punkcie serwi sowym ÎPrzed każdym użyciem sprawdzić prawidłowe działanie hamulca łańcucha ÎPrzed każdym użyciem i podczas...

Page 228: ...a wodą oraz nie stoso wać myjek wysokociśnieniowych Transport i przechowywanie OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń w wyniku kontaktu z na rzędziem tnącym Przed transportem i przechowaniem wyłączyć zawsze urządzenie i odczekać aż narzędzie tnące się zatrzyma Przed transportem lub przechowaniem aktywować hamulec łańcucha wyjąć akumulator i zamontować osłonę Przechowywanie ÎPrzed przechowaniem wykonać prace z...

Page 229: ...cie zbyt dużej siły podczas cięcia Ponownie uruchomić urządzenie i użyć mniej szego docisku podczas cięcia Nie można włączyć urządzenia Akumulator jest rozładowany Naładować akumulator Wyłączenie nadmiarowo prądowe Przy ponownym wystąpieniu zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym Temperatura akumulatora za niska lub za wysoka Zaczekać aż akumulator ostygnie lub rozgrzeje się Akumula...

Page 230: ... Při řezání bezpodmínečně noste následující ochranné prostředky Ochrana hlavy ochranná přilba s obliče jovým štítem Ochrana sluchu špunty do uší mušlové chrániče sluchu dle DIN EN 352 1 Ochrana očí plně uzavřené ochranné brýle ochranný štít na přilbě Ochrana nohou bezpečnostní obuv s neklouzavou podešví ocelovými špičkami a chrániči nohou Ochrana rukou kožené pracovní rukavice Oděv bezpečnostní ka...

Page 231: ...i přístroje Upozornění Informace o nejefektivnějším resp nejprak tičtějším použití přístroje ÎPracovní krok Vyzývá k provedení činnosti 3 Pracovní výsledek Popisuje výsledek sekvence pracovních kroků 1 Číslo pozice Čísla pozic jsou v textu vyznačena hranatými závorkami A Značení obrázků Obrázky jsou značeny písmeny a následně uváděny v textu 1 Číslo pracovního kroku Definovaná sekvence pracovních ...

Page 232: ...uv ochranná přilba nebo ochrana sluchu v závislosti na druhu a způsobu používání elektrického pří stroje snižuje nebezpečí zranění c Vyvarujte se neúmyslného uvedení do provo zu Před připojením do elektrické sítě a nebo k akumulátoru uchopením nebo přenášením se ujistěte že je elektrický přístroj vypnutý Máte li při přenášení elektrického přístroje prst na vy pínači nebo připojíte li do elektrické...

Page 233: ...achování bezpečnosti elektrického přístroje Bezpečnostní pokyny pro řetězové pily ÎPři běžící pile se žádnou částí těla nepřibli žujte k pilovému řetězu Před zapnutím pily zkontrolujte že se pilový řetěz ničeho nedo týká Chvíle nepozornosti při práci s řetězovou pilou může vést k zachycení oděvu nebo části těla pilovým řetězem ÎŘetězovou pilu držte vždy pravou rukou za zadní držadlo a levou rukou ...

Page 234: ...rujte se nepřirozeného držení těla a neřežte nad výškou ramen Předejdete tak neúmyslnému kontaktu lištového hrotu s jinými předměty a budete mít lepší kontrolu nad řetě zovou pilou v nečekaných situacích ÎVždy používejte náhradní lišty a pilové řetězy předepsané výrobcem Nesprávné náhradní lišty a pilové řetězy mohou vést k přetržení řetězu a nebo zpětným rázům ÎPři broušení a údržbě pilového řetě...

Page 235: ...řibližujte k žád né části těla Při běžícím pilovém řetězu se nepokoušejte přidržovat řezaný materiál ani odstraňovat uříznutý materiál Uvízlý materiál odstraňujte z pilového řetězu jen při vypnu tém přístroji Chvíle nepozornosti při používání přístroje může vést k těžkým zraněním Během pracovních přestávek nenechávejte přístroj bez dozoru a odstavte ho na bezpečné místo Během práce dávejte pozor n...

Page 236: ...ci před dalším použitím opravit specializova ným servisem Pilový řetěz a pilová lišta tvoří žací ústrojí Pro daný přístroj je dovoleno používat jen výrobcem schválená žací ústrojí Při párování komponent které k sobě nepatří může dojít ke zranění osob a neopravitelnému poškození pří stroje Je zakázáno kombinovat a používat řetězy a lišty různých výrobců Upozornění k vibracím Otřesy a vibrace mohou ...

Page 237: ...riginálními pilovými řetězy a vodicími lištami k řezání stromo vých kmenů do průměru 35 cm podle popisů a bezpečnostních pokynů uvede ných v tomto návodu k použití Řetězová pila není koncipovaná pro komerční průmyslové použití a je ji dovoleno používat jen v domácích a volnočasových zahradách Jakékoli použití nad tento rámec se považuje za použití v rozporu s určením Za škody způsobené použitím v ...

Page 238: ...áž a demontáž dílů provádějte jen při vypnutém motoru a vyjmutém akumu látoru VAROVÁNÍ Ostrý pilový řetěz Nástroj dobíhá Před zahájením všech prací na přístroji vyjměte akumulátor Při provádění všech prací na pilovém řetězu noste ochranné rukavice VÝSTRAHA Nebezpečí zranění ÂNesprávně namontovaný pilový řetěz vede k nekontrolovanému chování pří stroje během řezání Při montáži řetězu dodržte předep...

Page 239: ...etěz správně napnutý utáhněte zajišťovací knoflík pro nastavení lišty a sklopte zajišťovací sponu znovu dolů Upozornění Dbejte na to aby byl zajišťovací knoflík opravdu pevně utažený aby lišta správně a pevně seděla Upozornění U nového řetězu kontrolujte jeho napnutí v prvních dvou provozních hodinách častěji protože se nový řetěz vždy trochu rozpíná Provoz Před každým uvedením do provozu ÎZkontro...

Page 240: ...vou ruku dopředu kolem třmenového držadla B tak aby se hřbet ruky dotknul řetězové brzdy ochrany rukou A a posuňte řetězovou brzdu ochranu rukou směrem ke hrotu pilové lišty 3 Řetězová pila se musí ihned zastavit Upozornění Jestliže se řetězová pila ihned nezastaví vypněte přístroj Přístroj dále nepoužívejte a nechte ho zkontrolovat specializovaným servisem Upozornění Řetězovou brzdu uvolněte vždy...

Page 241: ...edměty Nacvičte si rovnoměrný tlak na přístroj který však nesmí být nadměrně silný Tato část popisuje základní pracovní techniku při zacházení s přístrojem Uvedené informace nenahrazují dlouhodobé vzdělání a zkušenosti odborníka ÎPřed použitím se podrobně seznamte s řezací technikou řetězových pil Pokyny najdete v od borné literatuře Doporučujeme návštěvu vhod ných školení Vysvětlení uvedená v čás...

Page 242: ...ích N ÎNa straně ve směru pádu vytvořte směrový zářez přibližně do třetiny průměru kmenu N 1 ÎNa protilehlé straně proveďte hlavní řez N 2 ten musí ležet trochu nad směrovým zářezem o cca 3 5 cm VÝSTRAHA Nebezpečí zranění Kmen nikdy nepřeřízněte úplně Oblast N C slouží jako pant a zajišťu je definovaný směr pádu Při kácení stůjte vždy stranou od káce ného stromu Řezání tahem O Při této technice se...

Page 243: ...bové práce a výměnu bezpečnostních prvků nechte provést jen kvalifikovaným odborníkem nebo specia lizovaným servisem Při provádění všech prací na pilovém řetězu noste ochranné rukavice Broušení pilového řetězu nechte provést jen ve specializovaném servisu ÎPřed každým použitím zkontrolujte bezvadnou funkci řetězové brzdy ÎPřed každým použitím a při delším pracovním nasazení vždy zkontrolujte napnu...

Page 244: ...v žádném případě neostřikujte vodou ani vysokotlakými čističi Přeprava a skladování VÝSTRAHA Nebezpečí zranění žacím nástrojem Před každou přepravou a každým uskladněním přístroj vypněte a počkejte než se žací nástroj zastaví Před přepravou a uskladněním aktivujte řetězovou brzdu vyjměte akumulátor a nasaďte ochranný kryt Skladování ÎPřed uskladněním proveďte potřebné čisticí a údržbové práce ÎPří...

Page 245: ...eci alizovaný servis Použití příliš velké síly při řezání Přístroj znovu nastartujte a při řezání použijte méně síly Přístroj není mož né zapnout Akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor Aktivace pojistky kvůli příliš vysokému proudu Vyskytne li se problém znovu kontaktujte speci alizovaný servis Příliš vysoká nebo příliš nízká teplota akumulátoru Nechte akumulátor vychladnout resp zahřát Akumuláto...

Page 246: ...v Pri rezaní bezpodmienečne noste nasledujúce ochranné vybavenie Ochrana hlavy ochranná prilba s ochra nou tváre Ochrana sluchu zátky do uší slúchad lová ochrana sluchu podľa normy DIN EN 352 1 Ochrana očí Dookola uzatvorené ochranné okuliare ochranný štít na prilbe Ochrana nôh bezpečnostná obuv s drsnou podošvou oceľové špice a ochrana nôh Ochrana rúk pracovné rukavice z kože Odev ochranné náprsn...

Page 247: ...žívať návod a stroj rýchlo a bezpečne Upozornenie Informácie o najefektívnejšom resp naj praktickejšom použití stroja ÎKrok činnosti Vyzve vás k činnosti 3 Výsledok činnosti Tu nájdete výsledok poradia krokov činnosti 1 Číslo pozície Čísla pozícií sú v texte označené hranatými zátvorkami A Označenie ilustrácií Ilustrácie sú označené písmenami a sú vyznačené v texte 1 Číslo kroku činnosti Definovan...

Page 248: ...ana sluchu podľa druhu a pou žitia elektrického náradia znižuje riziko poranení c Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre vádzky Presvedčte sa že je elektrické náradie vypnuté skôr ako ho pripojíte na napájanie elektrickým prúdom a alebo na akumulátor alebo skôr ako ho chytíte a budete nosiť Ak máte pri nosení elektrického náradia prst na spí nači alebo náradie pripojíte do zásuvky zapnuté môže to v...

Page 249: ...šetky časti tela vzdialené od reťazovej píly Pred spustením píly sa presvedčte že sa pílová reťaz ničoho nedotýka Pri práci s reťazovou pílou môže mo ment nepozornosti viesť k tomu že sa reťazovou pílou zachytí odev alebo časti tela ÎReťazovú pílu držte vždy vašou pravou rukou za zadnú rukoväť a vašou ľavou rukou držte prednú rukoväť Držanie reťazovej píly v opačnom pracovnom postoji zvyšuje rizik...

Page 250: ...nému kontaktu so špičkou lišty a umožní sa lepšia kontrola reťazovej píly v neočakáva ných situáciách ÎVždy používajte výrobcom predpísané náhradné lišty a pílové reťaze Nesprávne ná hradné lišty a pílové reťaze môžu viesť k pretrh nutiu reťaze a alebo k spätnému rázu ÎDodržiavajte pokyny výrobcu ktoré sa týkajú brúsenia a údržby pílovej reťaze Príliš nízke obmedzovače hĺbky zvyšujú sklon k spätné...

Page 251: ... zaškole nia Všetky časti tela udržiavajte mimo rezacie ho nástroja Pri bežiacej pílovej reťazi sa nepokúšajte odstraňovať rezanú hmotu ani držať rezaný materiál Uviaznutú pílovú reťaz odstraňujte iba pri vypnutom stroji Moment nepozornosti pri používaní stroja môže viesť k ťažkým poraneniam Pri prerušeniach práce nenechávajte stroj nikdy bez dozoru a uschovajte ho na bezpeč nom mieste Pri práci d...

Page 252: ...užívaním opraviť v odbornej dielni Pílová reťaz a pílová lišta tvoria rezaciu súpravu Používať sa smú iba rezacie súpravy schválené výrobcom pre príslušný stroj Pri párovaní komponentov ktoré sa k sebe nehodia môže dôjsť k poraneniam a k neopraviteľným škodám na stroji Reťaze a lišty rôznych výrobcov sa nesmú kombinovať a používať Upozornenia k vibráciám Vplyv vibrácií môže spôsobiť poškodenia ner...

Page 253: ...vodiacimi lištami výhradne na rezanie konárov a na rezanie kmeňov stromov do priemeru 35 cm výhradne na použitie podľa opisov a bezpeč nostných upozornení ktoré sú uvedené v tomto návode na použitie Reťazová píla nie je koncipovaná na profesionálne použitie a smie sa používať iba v oblasti domácich a voľnočasových záhrad Každé použitie prekračujúce tento rozsah sa považuje za použitie v rozpore s ...

Page 254: ...ebezpečenstvo poranení Diely sa smú montovať a demontovať iba pri vypnutom motore a odobratom akumulátore OPATRNE Ostrá pílová reťaz Nástroj dobieha Pred všetkými prácami na stroji odstráň te akumulátor Pri všetkých prácach na pílovej reťazi noste ochranné rukavice VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranení ÂNesprávne namontovaná pílová reťaz vedie k nekontrolovanému rezaniu stroja Pri montáži reťaze dbajte...

Page 255: ...ko je napnutie reťaze správne zatiahnite zaisťovací gombík pre nastavenie konca pílovej lišty a sklopte bezpečnostnú sponu na zaisťo vacom gombíku opäť nadol Upozornenie Dbajte na to aby bol zaisťovací gombík správne utiahnutý aby koniec pílovej lišty sedel správne pevne Upozornenie Ak je reťaz nová kontrolujte napnutie počas prvých dvoch prevádzkových hodín častej šie pretože sa nová reťaz vždy n...

Page 256: ...točte dopredu okolo oblúkovej ruko väte B tak aby sa chrbát ruky dotýkal brzdy reťaze ochrany ruky A a brzdu reťaze ochranu ruky posuňte dopredu v smere k špičke pílovej lišty 3 Pílová reťaz by sa mala ihneď zastaviť Upozornenie Keď sa píla okamžite nezastaví vypnite stroj Stroj ďalej nepoužívajte a nechajte ho prekontrolovať v odbornej dielni Upozornenie Brzdu reťaze uvoľnite vždy až bezprostred ...

Page 257: ...ak na stroj netlačte však nadmernou silou Tento odsek opisuje základnú techniku práce pri zaobchádzaní so strojom Tu uvedené informácie nenahrádzajú dlhoročnú prax a skúsenosti odborníka ÎPred použitím sa dôkladne oboznámte s tech nikou rezania reťazovou pílou Informácie nájdete v odbornej literatúre Odporúčame vám návštevu vhodných školení Vysvetlenia uvedené v odseku Základná technika práce slúž...

Page 258: ... dvoch krokoch N ÎKmeň zarežte približne do jednej tretiny jeho prie meru na strane kde má padať N 1 ÎNa protiľahlej strane vykonajte hlavný rez N 2 ktorý musí ležať o trochu vyššie ako klesavý zásek cca 3 5 cm VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranení Kmeň stromu nikdy úplne neprerežte Oblasť N C slúži ako záves a stará sa o definitívny smer padania Pri stínaní stojte iba bočne k padajúce mu stromu Ťahajú...

Page 259: ... bezpečnostných prvkov nechajte vyko nať výhradne kvalifikovanému odborní kovi alebo v odbornej dielni Pri všetkých prácach na pílovej reťazi noste ochranné rukavice Brúsenie pílovej reťaze nechajte vykonať iba v odbornej dielni ÎPred každým použitím prekontrolujte bezchybnú funkciu brzdy reťaze ÎPred každým použitím ako aj pri dlhšej práci vždy prekontrolujte napnutie reťaze ÎPravidelne kontroluj...

Page 260: ... mazivo Pozor Na stroj v žiadnom prípade nestriekajte vodu ani ho nečistite vysokotlakovým čistiacim zariadením Preprava a skladovanie VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranení rezacím nástro jom Pred každou prepravou a pred každým skladovaním vypnite stroj a vyčkajte na zastavenie rezacieho nástroja Pred prepravou alebo skladovaním akti vujte brzdu reťaze odoberte akumulátor a namontujte ochranný kryt Skl...

Page 261: ...te vyhľadajte odbornú dielňu Príliš vysoké vynaloženie sily pri pílení Stroj nanovo spustite a pri pílení vyvíjajte nepa trný tlak Stroj sa nedá zapnúť Akumulátor je vybitý Nabite akumulátor Aktivácia nadprúdovej ochrany Pri opätovnom výskyte vyhľadajte odbornú dielňu Teplota akumulátora príliš vysoká alebo príliš nízka Akumulátor nechajte vychladnúť resp zahriať Akumulátor je chybný Vymeňte akumu...

Page 262: ...ole Osebna zaščitna oprema namenska obleka Pri rezanju brezpogojno uporabljajte sledečo zašči tno opremo Zaščita glave Zaščitna čelada s ščitni kom obraza Zaščita sluha Čepki za ušesa naušniki po DIN EN 352 1 Zaščita oči V celoti zaprta zaščitna očala zaščitni zaslon na čeladi Zaščita nog Zaščitni čevlji z oprijemljivim podplatom jekleno kapico in zaščito za noge Zaščita rok Delovne rokavice iz us...

Page 263: ...orabo vam pomagajo pri razumevanju navodil za uporabo in uporabi te naprave Napotek Informacije o učinkoviti in praktični uporabi naprave ÎKorak Usmerja vas k postopkom 3 Rezultat upravljanja Tu najdete rezultat ki je posledica akcijskega koraka 1 Številka poz Številka poz je v besedilu označena z oglatimi oklepaji A Oznake slik Slike so označene s črkami in označene v besedilu 1 Številka akcijske...

Page 264: ... na vrsto uporabe orodja zmanjšu je tveganje in poškodbe c Preprečite nenamerni vklop Prepričajte se da je električno orodje izklopljeno preden ga pri ključite na električno omrežje ali akumulator tudi pred prenašanjem Če imate pri prenašanju električnega orodja prst na stikalu ali če je napra va vklopljena in priključena na električno omrežje lahko pride do nesreče d Preden vklopite električno na...

Page 265: ...električnega orodja Varnostna opozorila za verižne žage ÎZ deli telesa se ne približujte delujoči rezalni verigi Pred zagonom naprave preverite da veriga ni v dotiku s kakšnim predmetom Tre nutek nepazljivosti pri delu z verižno žago lahko povzroči nevarnost da rezalna veriga zajame obleko ali del telesa ÎVerižno žago držite z desno roko na zadnjem ročaju in levo roko na sprednjem ročaju Dr žanje ...

Page 266: ...prečite ne zaželeni dotik s konico meča imate boljši nadzor nad verižno žago in nepričakovanimi situacijami ÎUporabljajte samo od proizvajalca prepisane nadometne meče in rezalne verige Neustrezni meči in rezalne verige lahko povzročijo pretrganje verige in ali povratni udar ÎUpoštevajte navodila proizvajalca za ostrenje in vzdrževanje rezalne verige Prenizko nas tavljen globinski omejevalnik pove...

Page 267: ...ami nogami telesom se ne približujte re zilom Pri tekoči verigi ne poizkušajte odstra njevati materiala ali zadržati rezani material Zagozdeni material pri verigi odstranjujte samo pri izklopljeni napravi Trenutek nepaz ljivosti pri uporabi naprave lahko povzroči hude telesne poškodbe Med prekinitvami dela ne puščajte naprave brez nadzora shranite jo na varnem mestu Pri delu bodite pozorni na skri...

Page 268: ...žage in žagin list tvorita rezalni kom plet Uporabljati smete le rezalne komplete ki jih je priporočil proizvajalec naprave za to konkretno napravo Če sestavljate neustrezne komponente lahko povzročite poškodbe oseb in nepopravljivo škodo na napravi Ni dovoljeno medsebojno kombinirati in sestavljati verig in mečev različnih proizvajalcev Napotki za preprečevanje vibracij Učinek vibracij lahko nega...

Page 269: ...aga z dovoljenimi originalnimi rezal nimi verigami in meči za žaganje vej in drevesnih debel do premera 35 cm za uporabo v skladu z navodili in varnostnimi opo zorili ki so navedeni v teh navodilih za uporabo Verižna žaga ni namenjena industrijski uporabi namenjena je za domačo uporabo za delo v hišnih ljubiteljskih vrtovih Vsaka uporaba izven tega velja za nenamensko uporabo Za škodo ki bi nastal...

Page 270: ... smete montirati in odstranjevati samo ko je motor izklopljen in odstranjen akumulator PREVIDNOST Ostra veriga Orodje se po izklopu še nadalje vrti Pred vsemi deli na napravi najprej od stranite akumulator Pri delu na verigi uporabljajte zaščitne rokavice OPOZORILO Nevarnost poškodbe ÂNepravilno nameščena veriga povzro či nenadzorovane postopke rezanja z napravo Pri montaži verige bodite pozorni n...

Page 271: ...in s tem zmanjšalo življenjsko dobo verige in meča ÎKo je napetost verige pravilno nastavljena trdno privijte zapahnitevni gumb za prilagoditev meča in potisnite ponovno navzdol varovalno veznico na zapahnitvenem gumbu Napotek Preverite če je zapahnitveni gumb pravilno privit in je meč vodilna letev s tem trdno pritrjen Napotek Če je veriga nova med prvimi dvema de lovnima urama pogosteje preverit...

Page 272: ...rej okrog ločnega ro čaja B da se zgornji del roke dotakne zavore verige zaščite za roko A in potisnite zavoro verige zaščito za roko naprej v smeri loka 3 Rezalna veriga se mora takoj zaustaviti Napotek Če se žaga ne zaustavi takoj izklopite napravo Ne uporabljajte naprave pravilno delovanje naj preverijo na pooblaščenem servisu Napotek Pred začetkom del vedno najprej sprostite zavoro verige Prev...

Page 273: ...metom Izvajajte enakomeren pritisk na napravo vsekakor pa ne uporabljajte sile Poglavje opisuje osnovno delovno tehniko za postopke z napravo Tu navedene informacije ne nadomestijo dolgolet nega usposabljanja in izkušenj strokovnjaka ÎPred uporabo se dobro poučite o tehniki žaganja z verižno žago Napotke najdete v strokovni litera turi Priporočamo udeležbo na ustreznem uspo sabljanju V poglavju Os...

Page 274: ...ežite izsek N 1 ÎNa nasprotni strani izvedite rez N 2 ki mora biti malce višje od izseka na nasprotni strani pribl 3 5 cm OPOZORILO Nevarnost poškodbe Nikoli ne prežagajte debla v celoti Območje N C služi kot tečaj in poskr bi za padec v pravo smer Pri padcu stojte stransko od padajočega drevesa Žaganje z vlekom O Pri tej tehniki se žaga s spodnjo stranjo meča od zgoraj navzdol Rezalna žaga pri te...

Page 275: ... naj iz vede usposobljen strokovnjak ali osebje v pooblaščeni delavnici Pri delu na verigi uporabljajte zaščitne rokavice Brušenje rezalne verige smejo izvajati samo v pooblaščeni servisni delavnici ÎPred vsako uporabo preverite brezkompromisno delovanje zavore verige ÎPreverite pred vsako uporabo kot tudi po daljšem delu če je veriga pravilno napeta ÎRedno preverjajte količino olja za mazanje ver...

Page 276: ... vodo ali visoko tlačnim čistilnikom Transport in skladiščenje OPOZORILO Nevarnost poškodbe zaradi rezil Pred transportom in skladiščenjem najprej izklopite napravo in vedno poča kajte da se rezila popolnoma zaustavijo Pred transportom ali skladiščenjem akti virajte zavoro verige odstranite akumu lator in namestite zaščitni pokrov Skladiščenje ÎPred skladiščenjem izvedite čistilna in vzdrževalna d...

Page 277: ...novno zaženite napravo in pri žaganju upora bite manj sile Naprave se ne da vklopiti Akumulator je izpraznjen Napolnite akumulator Izklop zaradi prevelikega toka Če se napaka ponovi poiščite pomoč v poobla ščeni servisni delavnici Temperatura akumulatorja previsoka ali prenizka Počakajte da se akumulator ohladi oz ga ogrejte Akumulator je okvarjen Zamenjajte akumulator Nezadosten rez Topa rezila P...

Page 278: ...MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany Fon Phone 49 6805 79 0 Fax 49 6805 79 442 www cubcadet eu ...

Reviews: