156
Indicaciones de seguridad
ES
¾
¡Nunca asierre por encima de la altura del
hombro! No se incline hacia atrás o hacia
adelante.
¾
Asierre siempre con alta velocidad de cadena
para reducir el riesgo de contragolpe, desliza
-
miento o atasco de la motosierra.
¾
Si la cadena de la sierra está atascada en la
zona de corte, detenga la sierra inmediata
-
mente.
No intente sacar la espada por la fuerza.
Libere la zona de corte con una cuña o varilla.
¾
Durante el proceso de aserrado, utilice el tope
de garra del aparato.
El tope de garra se utiliza
para un manejo seguro y sencillo de la moto-
sierra. Este aumenta la estabilidad durante los
trabajos de aserrado vertical. Por estas razones,
utilice siempre el tope de garra. El mismo puede
anclarse en la madera y utilizarse así como punto
de giro. Para evitar riesgos, utilice siempre la
sierra con la posición más plana posible y cerca
del tope de garra.
¾
Evite realizar trabajos de serrado en arbus
-
tos, pues en este caso, las ramas pequeñas
pueden quedar enganchadas en la cadena de
sierra y proyectarse de forma descontrolada.
¾
Asegúrese de que puede mantener una pos
-
tura firme y segura en cualquier posición de
trabajo.
¾
Antes de arrancar el aparato, asegúrese de
que la cadena de sierra no toque nada.
¾
No extienda los brazos demasiado hacia
adelante.
¾
No sierre piezas de madera bajo tensión.
¾
No trabaje nunca en solitario. Asegúrese de
que está en contacto auditivo, visual o de
otro tipo con otra persona que pueda prestar
primeros auxilios en casos de emergencia.
¾
Al depositar el aparato, el motor ha de estar
siempre desconectado.
¾
En cada cambio de lugar, pare el motor y
coloque la cubierta de protección.
¾
No utilice nunca el aparato en entornos moja
-
dos y/o húmedos.
¾
Use solamente las cadenas y carriles de sie
-
rra autorizados por el fabricante.
¾
Durante el trabajo, la cadena de sierra no
debe poder conectarse si el freno de la ca
-
dena está activado.
Compruebe esto antes de
cada uso. Si por el contrario la cadena de sierra
puede conectarse, encargue la reparación de
esta a un taller especializado antes de su nuevo
uso.
¾
La cadena y el carril de sierra forman el
mecanismo de corte. Solo deben utilizarse
los mecanismos de corte autorizados por el
fabricante para el aparato respectivo
. El aco-
plamiento de componentes que no encajan entre
sí puede provocar lesiones y daños irreparables
en el aparato. Se prohíbe la combinación y el uso
de cadenas y espadas de fabricantes diferentes.
Indicaciones sobre vibraciones:
¾
La influencia de vibraciones puede provocar
daños en los nervios y disfunciones de la
circulación sanguínea en manos y brazos.
¾
Para trabajos en entornos fríos, use ropa de
abrigo y mantenga sus manos calientes y
secas.
¾
Realice pausas.
¾
Si nota que la piel de sus dedos o manos se
entumece, hormiguea, le duele o emblanque
-
ce, deje de trabajar con la máquina y consulte
a un médico en caso necesario.
¾
Los valores de emisión de vibraciones indi
-
cados:
• Se han medido según un procedimiento de
prueba normalizado.
• Permiten la estimación de las emisiones de
la herramienta eléctrica y la comparación de
diferentes herramientas eléctricas. Dependien-
do de las condiciones de uso, del estado de
la herramienta eléctrica o de las herramientas
de inserción, la carga real puede ser mayor o
menor. Para su estimación, tenga en cuenta
pausas de trabajo y fases de carga inferior. Es-
tablezca medidas de protección, p. ej. medidas
organizativas, en base a valores de estimación
adaptados adecuadamente.
Después del uso
¾
Desconecte el aparato, extraiga la batería
y compruebe si el aparato presenta daños.
¡Atención, peligro! La herramienta de corte
sigue funcionando por inercia.
¾
Si tuviera que realizar trabajos de manteni
-
miento y limpieza en el aparato, desconéctelo
y extraiga la batería.
¾
Espere siempre hasta que la herramienta de
corte se detenga.
¾
Los dispositivos de protección sólo deben
retirarse con el motor parado y la batería
retirada.
¾
Preste atención a que las ranuras de ventila
-
ción no estén sucias.
¾
No limpie el aparato con agua.
¾
Active el freno de la cadena.
Indicaciones de seguridad
Summary of Contents for LH5 C60
Page 1: ...MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany I20 769 25742 ...
Page 2: ......
Page 3: ...N A C L J I H D F O P M G B E K N P A ...
Page 4: ...E G I H E F B C D A B A B B C B C C A D E B A C A A B ...
Page 5: ...K J A B L M L L O P N Q A B ...