F3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX •
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le
manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
• LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT :
Lisez le manuel de
l'utilisateur et suivez tous les avertissements et
consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner
des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.
SYMBOLE SIGNIFICATION
• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ
Indique un danger, un avertissement ou une mise en
garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres
symboles ou pictogrammes.
SYMBOLE SIGNIFICATION
• COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ARRÊT ou STOP
• COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE
• NIVEAU D'HUILE
Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile
approprié.
• CARBURANT SANS PLOMB
Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et
propre.
• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS
AVERTISSEMENT :
éloignez tout spectateur, les
enfants et les animaux domestiques en particulier,
d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.
• SURFACE CHAUDE
AVERTISSEMENT :
Ne pas toucher aux surfaces
chaudes. Vous pourriez vous brûler. Ces pièces
deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles restes
chaudes brièvement après l'arrêt.
• PORTEZ DES PROTECTIONS (TÊTE, YEUX ET
OREILLES)
AVERTISSEMENT :
les objets projetés et les
bruits forts peuvent endommager la vue et l’ouïe.
Portez une visière de norme ANSI Z87.1–1989 et des
protège-oreilles pendant l'utilisation.
faites ajuster cet appareil par un technicien agréé.
• Ajustez la poignée J à votre taille afin d’assurer une prise optimale.
• Assurez-vous que l’accessoire de coupe n’est pas en contact avec
tout autre élément avant de démarrer l’appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement en plein jour ou si vous disposez
d’un éclairage artificiel suffisant.
• Evitez les démarrages accidentels. Soyez en position de
démarrage lorsque vous tirez sur le cordon du démarreur.
L’utilisateur et l’appareil doivent être sur un sol ferme lors du
démarrage. Référez-vous aux consignes relatives au démarrage/à
l’arrêt de l’appareil.
• Utilisez le bon outil. N’utilisez pas un outil pour des fonctions pour
lesquelles il n’a pas été prévu.
• N’étendez pas trop le bras. Restez toujours à distance et en
équilibre.
• Tenez toujours l’appareil à deux mains lorsqu'il est en marche.
Assurez une prise ferme sur les deux poignées ou grips.
• Gardez vos mains, votre visage et vos pieds à distance des parties
en mouvement. Ne touchez pas et ne tentez pas d'arrêter
l'accessoire de coupe lorsqu'il est en rotation.
• Ne touchez pas au moteur, à la transmission ou au pot
d'échappement. Ces parties deviennent extrêmement chaudes lors
du fonctionnement, même après l'arrêt de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas fonctionner à un régime supérieur à celui
adapté pour la coupe ou la tonte. Ne faites pas tourner le moteur à
haut régime lorsque vous ne coupez rien.
• Arrêtez toujours le moteur lorsque la coupe est interrompue ou
lorsque vous vous rendez à une autre aire de coupe.
• Si vous butez ou bloquez sur un objet, arrêtez le moteur
immédiatement et vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé.
Ne redémarrez pas l'appareil avant de l'avoir réparé. Ne faites pas
fonctionner l’appareil si certaines pièces ont du jeu ou sont
endommagées.
• Arrêtez l’appareil, coupez le moteur, et déconnectez la bougie
avant de l’entretenir ou de le réparer.
• Pour cet appareil, utilisez uniquement les pièces et accessoires de
rechange du fabricant. Ils sont disponibles auprès d’un fournisseur
officiel. L’utilisation de pièces ou accessoires non agréés pourrait
entraîner de graves blessures pour l'utilisateur, ou endommager
l'appareil, et annuler votre garantie.
• Dégagez l’herbe et les autres substances nichées dans l’appareil.
Elles peuvent se coincer entre l’accessoire de coupe et l’écran.
• Afin de réduire les risques d’incendie, remplacez les réducteurs
anti-flamme et les pots d’échappement défaillants. Nettoyez
l’herbe, les feuilles, les couches de graisse excessives et les
dépôts de carbone du moteur et du pot d’échappement.
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
• Toujours débrancher la bougie avant de travailler sur les pièces mobiles.
• Ne jamais remiser l’outil rempli de carburant à l’intérieur d’un bâtiment où
les vapeurs peuvent atteindre une source de flammes vives (une veilleuse
par exemple) ou d’étincelles (commutateurs, moteurs électriques, etc.
• Laisser le moteur refroidir avant de remiser ou transporter l’outil.
Bien arrimer l’outil pour le transport.
• Remiser l’outil dans un endroit sec pouvant être verrouillé ou en
hauteur afin d’empêcher des dommages ou un usage non
autorisé. Garder l’outils hors de portée des enfants.
• Ne jamais immerger l’outil et ne jamais l’arroser avec de l’eau ou
tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres et
exemptes de débris. Nettoyer après chaque usage. Voir les
sections
Nettoyage et Remisage
.
• Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les
utiliser pour instruire d’autres utilisateurs. Si l’outil est prêté, il doit
être accompagné de ces instructions.
REMARQUE SPÉCIALE :
L’exposition à des vibrations due à un
usage prolongé d’outils à essence peut entraîner une lésion des
vaisseaux sanguins ou des nerfs au niveau des doigts, mains et
articulations des personnes prédisposées aux troubles de la circulation
et aux tuméfactions anormales. L’utilisation prolongée en eau froide a
été reliée aux lésions des vaisseaux sanguins chez des personnes
normalement en santé. En cas de symptômes tel qu’engourdissement,
douleur, perte de force, changement de couleur ou de texture de la
peau, perte de sensation dans les doigts, les mains ou les articulations,
cessez l’utilisation de l’appareil et consultez un médecin. Un système
anti-vibration ne garantit pas que ce genre de problème puisse être
évité. Les individus utilisant des outils mécaniques de manière régulière
doivent surveiller attentivement leur état physique et celui de l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
• CONTRÔLE DE L'ÉTRANGLEUR
1.
•
Position d’ÉTRANGLEMENT
MAXIMUM
1.
•
Position d’ÉTRANGLEMENT
PARTIEL
1.
•
Position
MARCHE
.
Summary of Contents for HB425
Page 26: ...E10 NOTES ...
Page 27: ...E11 NOTES ...