background image

WARNING

OWNER / OPERATOR MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

BACKPACK BLOWER

SOUFFLANTE DORSALE

SOPLADOR DE MOCHILA

848-L3H-93A1 (704)

EBZ5100
EBZ5100RH
EBZ5100-CA
EBZ5100RH-CA

The engine exhaust from

this product contains

chemicals known to the

State of California to cause

cancer, birth defects or

other reproductive harm. 

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Before using our products,

please read this manual

carefully to understand the

proper use of your unit.

APPLICABLE SERIAL NUMBERS : 

70100001  and up

Los gases de escape del

motor de este producto

contienen sustancias

químicas conocidas por el

Estado de California como

causantes de cáncer,

malformaciones en recién

nacidos y otros problemas

de reproducción.

Les échappements du

moteur de ce produit

contiennent des produits

chimiques connus par l’Etat

de Californie comme étant

responsables de cancers,

d’anomalies congénitales et

d’autres atteintes à

l’appareil reproducteur.

Antes de usar nuestros

productos, lea

detenidamente este manual

a fin de familiarizarse con el

uso correcto de este

aparato.

Avant d’utiliser cette 

ce

produit

, veuillez lire

attentivement ce manuel

afin de bien comprendre le

bon fonctionnement de cet

appareil.

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

70100001  et au-delà

NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:

70100001  y superior

Summary of Contents for EBZ100-CA

Page 1: ...del motor de este producto contienen sustancias qu micas conocidas por el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones en reci n nacidos y otros problemas de reproducci n Les chappemen...

Page 2: ...tructions labeled as shown at left concern critical steps or procedures which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death This mark is used to ind...

Page 3: ...etiquetas de advertencia pueden desprenderse o ensuciarse y tornarse ilegibles Si esto sucediera tome contacto con el distribuidor del cual adquiri el producto y solicite nuevas etiquetas luego pegue...

Page 4: ...CMR7H Noise proof Muffler Spark arrester equipped Operating Engine Speed rpm 2000 to 6000 Fuel Consumption liter h fl oz h 1 05 35 5 Average Air Volume w std Pipe cu m min cfm 13 8 487 Max Air Volume...

Page 5: ...Echappement Avec pare tincelles R gime du moteur tr min 2000 6000 Consommation de carburant litre h 1 05 Volume moyen d air avec conduite standard m3 min 13 8 Volume d air maximum sans conduite m3 min...

Page 6: ...ing the blower until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it correctly If warning label peel off or become soiled and impossible to read you should contact the dealer f...

Page 7: ...ouffleurs a t modifi e ou utilis e de mani re non conforme aux instructions de ce mode d emploi AVERTISSEMENT IMPORTANT 1 Lea el manual de propietario antes de usar esta m quina 2 Use elementos de pro...

Page 8: ...CEMENT 50cc REFER TO OWNER S MANUAL FOR MAINTE NANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS MANUFACTURED ZENOAH CO LTD USE JASO FC OR ISO EGC GRADE 50 1 OIL IMPORTANT EMISSIONS INFORMATION THIS ENGINE MEETS U...

Page 9: ...PH2 et 2007 1 californie EXH et EVP pour SI SORE s P riode de l acquiescement CATEGORY A Type de moteur 7KZXS 0505BL 2 Cylindree du moteur 50cc Syst me de contr le des missions EXH EM EVP SP 3 Se fere...

Page 10: ...e risk of injury associated with thrown objects always wear eye protection and foot protection Eye protection should meet the requirements of ANSI Z87 1 4 To reduce the risk of injury associated with...

Page 11: ...usqu une compr hension totale et suivre toutes les instructions de s curit et d utilisation 2 Conserver ce mode d emploi port e de la main pour le consulter au moindre doute Si une question reste sans...

Page 12: ...before operating this tool WORKING CIRCUMSTANCE 1 To reduce the risk of injury associated with exhaust fume inhalation do not operate in unventilated area The exhaust gases contain harmful carbon mon...

Page 13: ...omo la exposici n a las vibraciones durante largos per odos Para reducir los riesgos del fen meno de Raynaud se recomiendan especialmente las siguientes precauciones a Conserve su cuerpo caliente No u...

Page 14: ...engine e Avoid spilling fuel or oil Always wipe unit dry before using f Move at least 10 ft 3 meters away from the fueling point before starting engine g Always store gasoline in a container approved...

Page 15: ...TISSEMENT 3 Use los sopladores a la velocidad de regulador m s baja posible mientras realiza el trabajo 4 Revise el equipo antes de utilizarlo especialmente el silenciador las entradas de aire y los d...

Page 16: ...by the air blast or thrown debris 2 To reduce the risk of injury associated with thrown objects a Watch out for children pets open windows or freshly washed cars and blow debris safely away b Use the...

Page 17: ...i reux humidifiez AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT malla La presencia de obst culos puede causar da os al ventilador y a la caja de espirales as como lesiones graves Inspeccione la montura de goma amortigu...

Page 18: ...er working order perform the maintenance and checking operations described in the manual at regular intervals 2 Always be sure to turn off the engine and disconnect the spark plug before performing an...

Page 19: ...se los rastrillos y las escobas para aflojar los escombros antes del soplado b En condiciones polvorientas humedezca ligeramente las superficies o use el aditamento nebulizador cuando se disponga del...

Page 20: ...tances should you ever take apart the product or alter it in any way Doing so might result in the product becoming damaged during operation or the product becoming unable to operate properly TRANSPORT...

Page 21: ...idit et hors de la port e des enfants s lo los productos RedMax o productos que hayan sido certificados por RedMax para el uso con los productos RedMax 6 En caso de que deba sustituirse cualquier piez...

Page 22: ...TLE LEVER EBZ5100RH EBZ5100RH CA Set up the clamp to the swivel and tighten the screw on the clamp 1 Clamp 2 Swivel 3 Screw THROTTLE CABLE EBZ5100RH EBZ5100RH CA Use the clamp to fasten the colgate tu...

Page 23: ...xible con las abrazaderas y dem s elementos proporcionados con el aparato 2 Alinee la parte saliente con la ranura que hay en los extremos del tubo y gire el tubo hasta que la conexi n quede trabada P...

Page 24: ...ntrolled by the fundamental engine parameters and components eq carburation ignition timing and port timing without addition of any major hardware or the introduction of an inert material during combu...

Page 25: ...un flamme ou source d tincelles proximit de l endroit o est entrepos e l essence Arr ter le moteur puis le laisser refroidir avant de remplir le r servoir Remplir le r servoir l ext rieur sur une surf...

Page 26: ...r of early piston seizing due to abnormally lean mixture 5 Indicate the contents on outside of container for easy identification To avoid mixing up with raw gasoline or other containers FUELING THE UN...

Page 27: ...e dans le r cipient 4 Ne pas fumer ou placer d objet la temp rature lev e proximit du carburant AVERTISSEMENT IMPORTANT Gasolinas o aceites de mala calidad puede da ar los anillos de sellado las l nea...

Page 28: ...e failing to operate properly 5 In the case of storing the product for a long period of time clean the fuel tank after rendering it empty Next activate the engine and empty the carburetor of the compo...

Page 29: ...loi risque d entra ner un refus de couverture par la garantie REMARQUE PARA CONTRIBUIR A LA VIDA TIL DEL MOTOR EVITE 1 COMBUSTIBLE SIN ACEITE GASOLINA CRUDA Esto ocasionar r pidamente da os graves a l...

Page 30: ...heating 1 Push the primer bulb until fuel flows out in the clear tube F6 2 When the engine is cool close the choke F6 1 Choke Lever 2 Primer Bulb 3 OPEN 4 CLOSE 3 EBZ5100RH EBZ5100RH CA Set the igniti...

Page 31: ...r la ficelle de d marrage Nepas relacher la ficelle de d marrage Rentrer la ficelle lentement Ceci vitera une usure IMPORTANT IMPORTANT BRAZO DE CONTROL EBZ5100 EBZ5100 CA Sostenga el extremo superior...

Page 32: ...tton The machine has the mechanism that once the stop button is pushed the plug won t give off sparks until the engine stops F11 1 Stop Switch EBZ5100RH EBZ5100RH CA Move the throttle lever to the idl...

Page 33: ...t funcionando abra gradualmente el estrangulador si estaba cerrado y permita que el motor funcione en marcha m nima durante un minuto para que se caliente Si el motor no arranca despu s de varios inte...

Page 34: ...ck the air cleaner every 25 hours of use or more frequently if used under dusty conditions A clogged air filter may increase fuel consumption while cutting down the engine power Never operate the blow...

Page 35: ...oplador sin un filtro de aire o con un elemento del filtro roto o deformado debido a que el aire polvoriento sin filtrar da ar r pidamente el motor Compruebe el depurador de aire cada 25 horas de uso...

Page 36: ...Cycle Motor Oil Soak the filter element into a 2cycle motor oil Squeeze the element to remove excess oil so that it weighs 2 to 3 times heavier than that of the dry element 3 Place the filter element...

Page 37: ...ARQUE REMARQUE REMARQUE r pidamente el motor LIMPIEZA DEL DEPURADOR DE AIRE 1 Retire la cubierta del depurador de aire tirando de la leng eta en la parte inferior y retire el elemento de filtro 2 Use...

Page 38: ...REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H Note that using any spark plugs other than those designated may result in the engine failing to operate properly or in the engine becoming overheated and damaged To in...

Page 39: ...nvenablement attach s l aide de quatre boulons F19 1 Couple de serrage 2 3 Nm IMPORTANT AVERTISSEMENT IMPORTANT FILTRO DE COMBUSTIBLE Un filtro de combustible puede causar una aceleraci n d bil del mo...

Page 40: ...ipe away any carbon buildup Wipe away any carbon buildup on the muffler exhaust vent and cylinder exhaust port at the same time 2 Tighten all screws bolts and fittings AIR INLET NET Blowing air is tak...

Page 41: ...e pose de la bobine ou du rotor AVERTISSEMENT IMPORTANT de apriete 2 a 3 Nm Aunque s lo est suelto un tornillo hay riesgo de incendio del motor 1 Perno 2 Perno 3 Parachispas 4 Difusor APAGACHISPAS El...

Page 42: ...er strap with new one Pass the upper end of the strap through the hanger making the FLAPPED SIDE OUTSIDE Put the end of the strap through the ring on the strap and then push the ring toward the hanger...

Page 43: ...que el LADO CON LA ALETA QUEDE HACIA FUERA Pase el extremo de la correa a trav s del aro de la misma y luego empuje el aro hacia el colgador lo m s que pueda 1 Aro La aleta en el extremo de la correa...

Page 44: ...VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION r servoir de carburant carburant incorrect vidanger et remplacer le carburant vis de r glage de carburateur d r gl refaire le r glage silencieux cylindre d p t de...

Page 45: ...pi ces peut tre modifi dans un soucis d am lioration 5 Les pi ces de la machine seront disponibles pendant sept 7 ans apr s l arr t de fabrication de cette machine Il est possible que certaines pi ce...

Page 46: ...46 Fig 1 BLOWER GROUP S N 70100001 and up 13 Parts List EBZ5100 EBZ5100RH EBZ5100 CA EBZ5100RH CA...

Page 47: ...6 25 848 L30 3611 BAND ASSY 2 26 848 L53 3521 NET COMP 1 27 1480 74710 CLIP 4 28 2750 32510 DAMPER UPPER 1 29 848 870 5040 WASHER 1 30 T4972 54010 SCREW 1 31 T4960 51631 SCREW M5x16 Large Washer 2 32...

Page 48: ...48 13 Parts List EBZ5100 EBZ5100RH EBZ5100 CA EBZ5100RH CA Fig 2 ENGINE GROUP S N 70100001 and up...

Page 49: ...KEY 1 40 848 HE0 71A0 ROTOR 1 41 848 HE2 7120 COIL ASSY 1 42 2616 71320 CAP 1 43 848 HE2 71D0 CORD 1 44 848 HE0 71E0 TUBE 1 45 T1108 72130 TUBE 1 46 5500 72130 GROMMET 1 47 5500 72120 SPRING 1 48 T11...

Page 50: ...SKET 1 15 1065 81420 DIAPHRAGM 1 16 1850 81470 GASKET 1 17 848 HE0 81K0 DIAPHRAGM 1 18 1752 81110 SCREW 2 Key Part Number Description Q ty 19 5500 81120 BRACKET 1 20 1751 81180 NUT 1 21 1918 81170 SCR...

Page 51: ...1 GRIP ASSY 1 17 2750 51520 WING BOLT 1 18 3495 51430 WING NUT 1 19 3238 15230 WASHER 2 20 2750 51540 NUT 1 21a 848 L3H 90C0 LABEL RECOIL 1 21b 848 L3L 90C0 LABEL RECOIL CA only 1 22 T4960 51631 SCREW...

Page 52: ...ibilities As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual ZENOAH AMERICA INC recommends that you retain all receipt...

Page 53: ...ations du propri taire li es la garantie En tant que propri taire du petit moteur hors route vous tes responsable de la r alisation de l entretien indiqu dans votre mode d emploi ZENOAH AMERICA INC vo...

Page 54: ...ERICA INC Responsabilidades del propietario Como propietario del motor todo terreno usted es responsable por la realizaci n del mantenimiento requerido que se indica en el manual del propietario ZENOA...

Page 55: ...ART THAT IS EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY MAY BE USED IN NON WARRANTY MAINTENANCE OR REPAIRS AND SHALL NOT REDUCE THE WARRANTY OBLIGATION OF THE COMPANY THE COMPANY IS LIABLE FOR DAMAGES TO...

Page 56: ...ilit peut tre utilis e pour l entretien hors garantie ou les r parations hors garantie et ce sans r duire l obligation de garantie incombant la soci t La soci t sera tenue responsable des dommages aux...

Page 57: ...MPLAZO PROGRAMADO DE LA MISMA SEA REALIZADO PARA EL MANTENIMIENTO O REPARACIONES NO CUBIERTOS POR LA GARANT A SE PODR USAR CUALQUIER PIEZA DE RECAMBIO QUE SEA EQUIVALENTE EN PRESTACI N Y DURABILIDAD S...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...Printed in Japan ZENOAH AMERICA INC 1100 Laval Blvd Suite 110 Lawrenceville Georgia 30043...

Reviews: