background image

E5

INFORMACIÓN DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

INSTRUCCIONES DE PARADA

1.

Libere el gatillo o control de crucero. Deje que el motor
se enfríe dejándolo funcionar en mínima.

2.

Oprima y mantenga oprimido el Control de encendido y
apagado en la posición APAGADO (O) hasta que el
motor se detenga por completo (Fig. 7).

1.

Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque
de combustible con la mezcla de combustible/
aceite. Vea las Instrucciones para Mezclar el
Aceite y el Combustible.

NOTA:

No hay necesidad de encender la unidad. El
Control de Encendido y Apagado está en la
posición Encendido (ON) (I), en todo momento
(Fig. 7).

2.

Oprima completamente el cebador y suéltelo 10
veces. Hágalo lentamente. Se deberá ver un poco
de 

combustible en el cebador y en las tuberías

de alimentación de combustible

(Fig. 8). Si no

puede ver el combustible en el cebador, oprímalo
y suéltelo tantas veces como sea necesario hasta
que vea combustible en el mismo.

3.

Coloque la palanca del obturador en 

Posición 1

(Fig. 8).

4.

Oprima el gatillo y manténgalo oprimido

(Fig. 7)

o presione el control de crucero.

5.

Colóquese en la posición de arranque (Fig. 9) y tire
de la cuerda de arranque hasta que sienta un poco
de resistencia.  Esto es por lo general
aproximadamente de 2 a 4 pulgadas.  Tire de la
cuerda 5 veces con movimientos suaves y rápidos.

6.

Coloque la palanca del obturador en la 

Posición 2

(Fig. 8). 

7.

Mientras oprime la gatillo, tire de la cuerda de
arranque fuertemente de 3 a 5 veces para
arrancar el motor.  No tire de la asa durante
comenzar o la unidad no comenzará.

8.

Deje que el motor se caliente durante 15 a 30
segundos.

9.

Coloque la palanca del obturador en la 

Posición 3

(Fig. 12). La unidad está lista para usar.

SI...

el motor no arranca, regrese al paso 2.

SI...

el motor no arranca después de varios intentos,

coloque la palanca del obturador en la 

Posición

3

y mientras oprime la gatillo, tire de la cuerda de

arranque fuertemente de 3 a 8 veces. El motor
debe arrancar. Si no lo hace, repita el
procedimiento.

ARRANQUE EN CALIENTE:

Si la unidad ya está

caliente, coloque la palanca del obturador en la

Posición 2

, oprima el gatillo y tire de la cuerda

de arranque para volver a arrancar.

Fig. 9

Posición de

Arranque

Cuerda de arranque

Gatillo

Fig. 7

Bombilla

del

cebador

Palanca del

obturador

Arranque/apagado

Gatillo

Control de

crucero

Fig. 8

Bombilla del

cebador

Posición 1

Posición 2

Posición 3

MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE

El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales
del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar
combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en
detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. 

Definición de los combustibles de mezcla

Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina
y oxigenantes como por ejemplo etanol, metanol o MTBE (éter). El
combustible mezclado con alcohol absorbe agua. Una cantidad tan
pequeña como el 1% de agua en el combustible puede causar la
separación del combustible y el aceite. Forma ácidos cuando está almacenado. Cuando use combustible mezclado
con alcohol, use combustible nuevo (de menos de 60 días). 

Uso de combustibles de mezcla

Si usted opta por usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, tome las precauciones recomendadas. 

Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador. 

Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo en la unidad. 

Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad. 

Uso de aditivos en el combustible

La botella de aceite de 2 ciclos que vino con su unidad contiene un aditivo en el combustible que ayudará a
inhibir la corrosión y a reducir la formación de depósitos de goma. Se recomienda que use sólo el aceite de 2
ciclos con esta unidad.  Si es inevitable, use un buen aceite de 2 ciclos elaborado para motores enfriados por
aire junto con un aditivo para el combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA-BIL® o
similar. Agregue 23 mL (0,8 onzas) de aditivo de combustible por galón de combustible de acuerdo con las
instrucciones del envase. NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad.  
Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible
por separado. Use una proporción de 40:1 de combustible y aceite. No los mezcle directamente en el tanque de
combustible de la unidad. Consulte las proporciones específicas de mezcla de gasolina y aceite en la tabla siguiente.

NOTA:

3,8 litros (un galón) de gasolina sin plomo mezclada con una botella de 95 mL (3,2 onzas) de aceite
de 2 ciclos es una proporción de 40:1 de combustible y aceite.

NOTA:

Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales,
estatales y locales.

ADVERTENCIA:

Saque la tapa del combustible lentamente para evitar lesionarse con el

rociado del combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible firmemente
colocada en su lugar.

ADVERTENCIA:

La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se

encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de
combustible. No fume mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del área.

PRECAUCIÓN:

Para que el motor funcione

correctamente y con la mayor fiabilidad, preste
mucha atención a las instrucciones de mezcla de
aceite y combustible del envase de aceite de 2
ciclos. El uso de combustible mezclado en forma
incorrecta puede dañar seriamente el motor. 

PROPORCION DE LA MEZCLA =  40:1

GASOLINA SIN

PLOMO*

ACEITE DE 2

CICLOS

3,8 LITROS

(1 GALON de

EE.UU.)

95 mL

(3,2 ONZAS

FLUIDAS)

1 LITRO

25 ml

+

ADVERTENCIA:

Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio

cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 15 o 16). El operador y la unidad deben estar
en una posición estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales.

ADVERTENCIA:

Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los

gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. 

ADVERTENCIA:

Cargue el combustible en un área exterior limpia y bien ventilada.

Limpie de inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de
encendido con el combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan
evaporado los gases del combustible.

*

ADVERTENCIA:

NO UTILICE GASOLINA E85 EN ESTA UNIDAD

.  Se ha demostrado

que el combustible que contiene más del 15% de etanol probablemente ocasionará daños
al motor y anulará la garantía.

ADVERTENCIA:

NO UTILICE

GASOLINA E85 EN ESTA UNIDAD

.  Se

ha demostrado que el combustible
que contiene más del 15% de etanol
probablemente ocasionará daños al
motor y anulará la garantía.

Summary of Contents for HB226

Page 1: ...nformation illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2009 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved TABLE OF CONTENTS Service Information 1 Rules for Safe Operation 2 Know Your Unit 4 Assembly Instructions 4 Oil and Fuel Information 5 Starting St...

Page 2: ...e encouraged to wear eye protection If you are approached stop the unit immediately SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank Never remove the fuel tank cap or add fuel when the engine IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE OPERATION ...

Page 3: ...it in a dry place either locked up or up high to prevent unauthorized use or damage Keep out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan this unit to others also...

Page 4: ...ckwise over the blower tube until tight Fig 4 Removing the Blower Tube 1 Hold the unit firmly 2 Insert a flathead screwdriver into the tube lock and twist the screwdriver counterclockwise 1 4 turn and hold it there Fig 5 3 While holding the screwdriver in a counterclockwise position grasp the blower tube and twist it counterclockwise Fig 5 4 Pull the blower tube from the blower outlet Removing the...

Page 5: ...xplained in your operator s manual Always agitate the fuel mix before fueling the unit Drain the tank and run the engine dry before storing the unit Using Fuel Additives The bottle of 2 cycle oil that came with your unit contains a fuel additive which will help inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits It is recommended that you use our 2 cycle oil with this unit If unavailable ...

Page 6: ... any adjustments Refer to Oil and Fuel Information Clean Air Filter The condition of the air filter is important to the operation of the unit A dirty air filter will restrict air flow This is often mistaken for an out of adjustment carburetor Check the condition of the air filter before adjusting the idle speed screw Refer to Air Filter Maintenance Adjust Idle Speed Screw If after checking the fue...

Page 7: ...stribute the oil Reinstall the spark plug NOTE Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the blower after storage 4 Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts The unit is ready for storage TRANSPORTING Allow the engine to cool before transporting Secure...

Page 8: ...8 NOTES ...

Page 9: ...ICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D ACHAT CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concessionnaire agréé uniquement Avant d assembler votre nouvel équipement repérez la plaque signalétique de l appareil et copiez ses informations dans l espac...

Page 10: ...fiquement à cet effet et approuvés pour le stockage de telles substances Coupez toujours le moteur et laissez le refroidir avant de remplir le réservoir d essence Ne retirez jamais le bouchon du réservoir d essence et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le moteur est chaud Dévissez lentement le bouchon du réservoir d essence IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT...

Page 11: ...ces en rotation Si vous heurtez ou happez un corps étranger arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que rien n a été endommagé Réparez tout dommage éventuel avant de poursuivre le travail N utilisez que des pièces de équipement original rechange du fabricant pour cet appareil Elles sont disponibles auprès de votre concessionnaire Cub Cadet L utilisation de pièces ou accessoires autres que ceux...

Page 12: ...le soit bien serrée Fig 4 Retirer le tube de soufflage 1 Tenez fermement l appareil 2 Insérez un tournevis plat dans le verrouillage du tube et tournez le tournevis un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et gardez le tournevis en place Fig 5 3 Pendant que vous gardez le tournevis en place dans la position contraire du sens des aiguilles d une montre prenez le tube de so...

Page 13: ...oxygénés comme l éthanol le méthanol ou l éther MTBE Un carburant mélangé à l alcool absorbe l eau Il suffit de 1 d eau pour séparer le carburant et l huile Cela forme de l acide pendant le stockage Si vous devez utiliser ce type de carburant servez vous de carburant frais moins de 60 jours Usage de carburants mélangés Si vous choisissez d utiliser ou ne pouvez éviter d utiliser un carburant mélan...

Page 14: ...areil ne fonctionne pas correctement c est que le carburant est vieux Videz puis remplissez le réservoir de carburant sans plomb frais et propre avant d effectuer des réglages Voir Informations sur l huile et le carburant Réglage de la vis de réglage de ralenti Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti après vérification du carburant et nettoyage du filtre à air réglez la vis de ralenti comme...

Page 15: ...a bougie et videz toute l huile du cylindre avant de mettre en marche la désherbeuse après une période d entreposage 4 Nettoyez soigneusement l appareil et vérifiez qu il ne comporte pas de pièces desserrées ou endommagées Réparez ou remplacez les pièces endommagées puis serrez les vis écrous et boulons desserrés L appareil est alors prêt pour l entreposage 6 Pour prendre moins de place de stockag...

Page 16: ...F8 REMARQUES ...

Page 17: ...ón las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2009 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos reservados P N 769 04903 P00 3 09 Copie el número de serie aquí Copie el número del modelo pieza del fabrica...

Page 18: ...ERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LOS RECORTADORES DE BORDES Almacene el combustible solamente en recipientes diseñados y aprobados específicamente para el almacenamiento de dichos materiales Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instru...

Page 19: ...os Repare todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas Apague el motor para realizar todo el mantenimiento reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios Use sólo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo original para esta unidad Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado El uso de pie...

Page 20: ...sopladora hasta que quede apretada Fig 4 Cómo Quitar el Tubo de la Sopladora 1 Sujete la unidad firmemente 2 Inserte un destornillador de cabeza plana en la Traba del Tubo y gire el destornillador en sentido contrario a las agujas del reloj 1 4 de vuelta y manténgalo ahí Fig 5 3 Mientras sujeta el destornillador en posición contraria a las agujas del reloj sujete el tubo de la sopladora y gírelo e...

Page 21: ... las precauciones recomendadas Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo en la unidad Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad Uso de aditivos en el combustible La botella de aceite de 2 ciclos que vino con su unidad contiene un aditivo en el combustible que ayudar...

Page 22: ...ocales La recomendación usual es de 9 00 am a 5 00 pm de lunes a sábado Limite el número de equipos que se usen simultáneamente para reducir los niveles de ruido Opere las sopladoras motorizadas a la menor velocidad posible para hacer el trabajo y reducir los niveles de ruido Verifique el estado del equipo antes del funcionamiento especialmente el tubo de escape tomas de aire y filtros de aire Use...

Page 23: ...s de tratar de arrancar el soplador después de haberlo tenido guardado 4 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos las tuercas o los pernos que estén flojos La unidad está lista para ser guardada TRANSPORTE Deje enfriar el motor antes de transportar la unidad Asegure la unidad durante su transporte Drene el t...

Page 24: ...de of the United States of America its possessions and territories except those sold through Cub Cadet s authorized channels of export distribution Cub Cadet reserves the right to change or improve the design of any Cub Cadet product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a p...

Reviews: