background image

REMA

RQ

UE: 

Ce

rtains m

od

èle

s à dé

marre

ur é

le

ctr

ique

 so

nt 

éq

uipé

s d’un f

il é

le

ctr

ique

 qui est mainte

nue sur l

’ar

riè

re d

l’hab

ita

cle d

e la t

ari

ère a

ve

c un at

ta

che

-c

âb

le p

our l

’e

xp

éditio

n. 

Co

upe

z l

’at

ta

che

-c

âb

le e

t j

ete

z-le

 av

ant d’utilis

er la s

ou

ffl

eu

se

Installa

tion du guidon

• 

Plac

ez l

e le

vie

r d

e v

itess

es dans la 6e

 po

sition

 de

 marche

 

ava

nt.

• 

Assure

z-v

ous qu

e le

s de

ux

 câ

bles

, sur la pa

rtie inf

éri

eu

re de

 

la so

uff

le

use

, so

nt bie

n align

és a

ve

c le

s roul

eaux

 de

 guid

ag

e. 

Vo

ir la Fig

. 3

-1.

 Re

dresse

z le

 guid

on

 supé

rie

ur,

 aligne

z le

 

guidon supé

rieur ave

c le guidon 

inférieur. V

oir la F

ig. 3

-2

.

• 

Ajuste

z le

 guid

on

 en

 se

rrant l

es b

outo

ns à o

re

ill

es en

 

plas

tique qui s

e tro

uv

ent sur l

es d

eu

x c

ôtés du gui

do

n. 

En

le

ve

z et j

ete

z tout é

las

tique e

n c

ao

utc

ho

uc l

e c

as 

éc

ant. Ils n

e s

erv

en

t qu’à

 l’e

mb

all

age.

Installa

tion de la goulotte

• 

Re

tirez l

’é

cro

u à ore

ill

es et la v

is h

ex

. qui s

e tro

uv

ent sur la 

co

mmand

e d

e la g

oul

otte ainsi qu

e la go

upill

e f

en

du

e e

l’a

xe d

e chap

e sur le

 supp

ort d

e la g

oul

otte. V

oir la F

ig

. 3

-3. 

Po

sition

ne

z la go

ulot

te (to

urn

ée

 ve

rs l

’av

ant) sur s

a b

ase

.

Fig

. 3

-1

Fig

. 3

-2

REMA

RQ

UE: 

La

 so

uff

le

use

 a été e

xp

édié

e a

ve

c l

e p

le

in d

’huile mais S

ANS ES

SENC

E. Ap

rès l’ass

emb

lag

e v

euill

ez c

onsulte

r la no

tice

 

d’utilis

ation du m

ote

ur quant au ca

rb

urant e

t à l

’huile à m

ote

ur à em

ploye

r.

REMA

RQ

UE: 

So

rte

z to

utes le

s piè

ces d

eta

ché

es e

t e

nle

ve

z toute gar

niture d

’e

xp

éditio

n a

vant l

’ass

emb

lag

e.

REMA

RQ

UE: 

Les cô

tés droit et gau

ch

e d

e la s

ou

ffl

eu

se

 so

nt dé

term

inés du p

ost

e de

 co

nd

uite, de

rriè

re la so

uff

le

use

.

REMA

RQ

UE: 

Ce

tte n

otic

e d

’utilis

ation c

ou

vre p

lusie

urs m

od

èle

s. Les p

ann

eaux

 de

 co

mmand

e, l

es lumiè

res e

t l

es mani

ve

lles d

e la 

go

ulot

te so

nt que

lqu

es dispositi

fs qui p

eu

ve

nt v

ari

er p

ar l

e m

od

èle

. Pa

s toutes l

es tr

aits dis

cuté

es (

ou l

es m

ote

urs illus

trés

) dans c

no

tice

 so

nt app

lic

able

s à tous l

es m

od

èle

s de

 so

uff

le

use

.

REMA

RQ

UE: 

De

ux

 go

upill

es d

e cis

aill

em

ent d

e re

chang

e s

ont fo

urnies a

ve

c la n

otic

e d

’utilis

ation (

ou dans l

e p

anneau en p

las

tique 

du guid

on

). C

onsulte

z le

 chapitre «

Tar

ières dans la s

ec

tio

n «E

ntre

tien

» de

 ce

tte n

otic

e d

’utilis

ation à p

ro

pos du re

mplac

em

ent 

des 

go

upill

es d

e cis

aill

em

ent

.

Assemblage et Mont

age

3

7

Summary of Contents for 3X

Page 1: ...actices Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY 769 09096B 06 19 14 Three Stage Snow Thrower ...

Page 2: ... yourself with the machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all models The manufacturer reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring ob...

Page 3: ...he eyes 2 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces 3 Use a grounded three wire extension cord and receptacle for all machines with electric start engines 4 Adjust auger housing height to clear gravel or crushed rock...

Page 4: ...g 5 Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas 6 Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs 7 Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch Keep children away 8 Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces Stay alert for hidden hazards or traffic ...

Page 5: ...w minutes to clear snow from machine and prevent freeze up of auger impeller 10 Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame spark or pilot light such as a water heater furnace clothes dryer etc 11 Always refer to the operator s manual for proper instructions on off season storage 12 Check fuel line tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if ne...

Page 6: ...et near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ven...

Page 7: ...on for more information regarding shear pin replacement NOTE Some models with electric start are equipped with an extension cord fastened with a cable tie to the rear of the auger housing for shipping purposes Cut the cable tie and remove it before operating the snow thrower Handle Assembly Place the shift lever in the Forward 6 position Observe the lower rear area of the snow thrower to be sure b...

Page 8: ...ute crank rod through the bracket located on the rear of the handle panel See Fig 3 6 a Remove the cotter pin and insert the chute crank rod into the connector on the chute control assembly See Fig 3 7 b Align the hole in the chute crank rod with the hole in the connector secure with cotter pin previously removed Check that all cables are properly routed through the cable guide on the right side o...

Page 9: ...ctions on how to properly use it NOTE This item is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing at the factory Cut the cable tie before operating the snow thrower See Fig 3 10 Fig 3 9 Fig 3 10 Chute Clean Out Tool WARNING Never use your hands to clean snow and ice from the chute assembly or auger housing Lamp Wiring Harness If equipped The post on the cable tie attaching the lamp wir...

Page 10: ...ended that you operate this snow thrower on gravel as it can easily pick up and throw loose gravel causing personal injury or damage to the snow thrower and surrounding property For close snow removal on a smooth surface raise skid shoes higher on the auger housing Use a middle or lower position when the area to be cleared is uneven such as a gravel driveway NOTE If you choose to operate the snow ...

Page 11: ...er to remain engaged for approximately ten 10 seconds before releasing the auger control Repeat this several times 5 With the auger control in the disengaged up position walk to the front of the machine 6 Confirm that the auger has completely stopped rotating and shows NO signs of motion If the auger shows ANY signs of rotating immediately return to the operator s position and shut off the engine ...

Page 12: ... based on surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces See Set Up Assembly section Augers When engaged the augers rotate and draw snow into the auger housing Chute Assembly Snow drawn into the auger housing is discharged out the chute assembly Headlight The headlight is located on the handle panel and is automatically turne...

Page 13: ...e augers will remain engaged Release both controls to stop the augers and wheel drive Note Always release the drive control before changing speeds Failure to do so will result in increased wear on your machine s drive system Heated Grips If so Equipped CAUTION It is recommended that you wear gloves when using the heated grip If the heated grip become too hot turn it off To activate the heated grip...

Page 14: ...chute assembly Shut off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before unclogging The chute clean out tool is conveniently fastened to the rear of the auger housing with a mounting clip Should snow and ice become lodged in the chute assembly during operation proceed as follows to safely clean the chute assembly and chute opening 1 Release both the Auger Control and the...

Page 15: ...pen areas and at slow speeds until you are familiar with the drive control and comfortable operating the steering controls Engage Heated Grips If so Equipped CAUTION It is recommended that you wear gloves when using the heated grip If the heated grip become too hot turn it off To activate the heated grips move the switch found on the rear of the dash panel into the ON position See Figure 5 1 Figur...

Page 16: ...lts and hex nuts which attach it to the auger housing 2 Reassemble new shave plate making sure heads of carriage bolts are to the inside of housing Tighten securely Lubrication Wheels At least once a season remove both wheels Clean and coat the axles with a multipurpose automotive grease before reinstalling wheels Auger Shaft At least once a season remove the shear pins from the auger shafts Spray...

Page 17: ...reverse cannot be achieved adjust the shift cable as follows 1 Place the shift lever in the fastest forward speed position 2 Loosen the hex nut on the shift cable index bracket See Figure 6 5 Figure 6 5 3 Pivot the bracket downward to take up slack in the cable 4 Retighten the hex nut 5 If further adjustment is necessary move the shift cable to one of the alternate holes in the shift cable index b...

Page 18: ...et upward to provide more slack or downward to increase cable tension 4 Retighten the upper hex screw 5 Check the adjustment of the drive control as described earlier to verify proper adjustment has been achieved Chute Assembly Overhead Chute Control If the chute fails to remain stationary during operation the pre load of the chute can be adjusted by tightening the hex nut found on the front of th...

Page 19: ...y removing the two self tapping screws See Figure 7 1 Figure 7 1 3 Remove the wire belt keeper by removing the two hex bolts and flat washers See Figure 7 12 Figure 7 2 4 Roll the auger belt off the engine pulley See Figure 7 3 Figure 7 3 5 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing 6 Remove the frame cover from the underside of the snow thrower by removi...

Page 20: ...e dealer to have the drive belt replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for assistance Friction Wheel Inspection If the snow thrower fails to drive with the drive control engaged and performing the drive control cable adjustment fails to correct the problem the friction wheel may need to be replaced NOTE Special tools are required and several components must be removed in order ...

Page 21: ...tter Pin 790 00091 Slide Shoe Deluxe Steel 731 06931 Skid Shoe Deluxe Blue polymer 931 2643 Chute Clean out Tool 790 00120 Shave Plate 3X 24 790 00121 Shave Plate 3X 26 790 00118 Shave Plate 3X 28 951 10630 Key 951 10292 Spark Plug NOTE Download a complete Parts Manual refer to customer support on page 2 Be sure to have your model number and serial number ready Refer to page 2 for more information...

Page 22: ... cap Be certain vent hole is clear Unit fails to propel itself 1 Drive control cable in need of adjustment 2 Drive belt loose or damaged 3 Friction wheel worn 1 Adjust drive control cable Refer to Maintenance Adjustments section 2 Replace drive belt Refer to Service section 3 Replace friction wheel Refer to Service section Unit fails to discharge snow 1 Chute assembly clogged 2 Foreign object lodg...

Page 23: ...ide coverage in the following cases a The engine or component parts thereof These items may carry a separate manufacturer s warranty Refer to applicable manufac turer s warranty for terms and conditions The Powermore engine is not excluded under this agreement b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants filters blade sh...

Page 24: ...24 Notes ...

Page 25: ...Notes 24 ...

Page 26: ...tdcanada com Cette garantie limitée ne couvre pas a Le moteur ou ses composants Ces articles peuvent être couverts par une garantie séparée du fabricant Consultez la garantie du fabricant quant aux conditions Le moteur Powermore à soupapes en tête n est pas exclus aux termes de cette garantie b Les pompes soupapes et pistons des fendeuses à bois sont couverts par une garantie séparée d un an c Les...

Page 27: ...95A Courroie de la tarière 954 04201A Courroie de transmission 684 04153C Roue de friction 935 04054 Roue de friction en caoutchouc 925 1629 Phare 12V 738 04124A Goupille de cisaillement 1 50 714 04040 Goupille fendue 790 00091 Patin de luxe acier 731 06931 Patin de luxe bleu Polymer 931 2643 Outil de dégagement de la goulotte 790 006525 Lame plate 3X 24 HD 790 00525 Lame plate 3X 26 HD 790 00549 ...

Page 28: ...a souffleuse n avance pas 1 Câble d entraînement mal réglé 2 Courroie d entraînement abîmée ou ayant du jeu 3 La roue de frottement est usée 1 Réglez le câble d entraînement Voir le Réglages 2 Remplacez la courroie d entraînement 3 Remplacez la roue de frottement La souffleuse n évacue pas la neige 1 Goulotte d évacuation bouchée 2 Présence de corps étranger dans la tarière 3 Câble d entraînement ...

Page 29: ... la courroie de transmission ou téléphonez au service après vente voir la page 2 pour commander une notice d utilisation Inspection de la roue de frottement Si la souffleuse n avance pas lorsque la commande est enclenchée et si l ajustement du câble de commande ne parvient pas à corriger le problème il faudra peut être remplacer la roue de frottement REMARQUE Des outils spéciaux sont nécessaires e...

Page 30: ...es deux vis auto taraudeuses Voir la Figure 7 1 Figure 7 1 3 Retirez le protecteur de la courroie de fil en enlevant les deux boulons à tête hexagonale et les rondelles plates Voir Figure 7 2 Figure 7 2 4 Dégagez la courroie de la tarière de la poulie motrice Voir la Figure 7 3 Figure 7 3 5 Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire reposer sur l habitacle de la tarière 6 Démontez...

Page 31: ...nter la tension du câble 4 Resserrez le vis à six pans inférieur 5 Répétez le test pour vérifier l ajustement de la commande de la transmission Goulotte contrôle supérieure de la goulotte Si la goulotte bouge lorsque vous utilisez la souffleuse vous pouvez ajuster la tension de la goulotte en serrant l écrou hexagonal qui se trouve sur le devant du contrôle de la goulotte Pour augmenter la tension...

Page 32: ...6 5 3 Abaissez le support vers le bas pour éliminer tout jeu dans le câble 4 Resserrez l écrou à six pans 5 Si d autres réglages sont nécessaires déplacez le câble de changement de vitesses dans un autre trou du support indexé du câble Commande de la tarrière Consultez le chapitre Assemblage et Montage pour des instructions sur le réglage du câble de la commande de la tarière Patins Consultez le c...

Page 33: ...s Huilez ou vaporisez du lubrifiant sur les roulements des roues au moins une fois par saison Démontez les roues nettoyez et enduisez les essieux d une graisse automobile à usages multiples Arbre de la tarière Enlevez les goupilles de cisaillement sur l arbre de la tarière au moins une fois par saison Vaporisez un lubrifiant à l intérieur de l arbre et autour des entretoises Lubrifiez aussi les ro...

Page 34: ...use dans des espaces dégagés jusqu à ce que vous soyez plus habitué aux commandes Utilisation des poignées chauffantes le cas échéant AVERTISSEMENT Il est recommandé de porter des gants lorsque vous utilisez les poignées chauffantes Désactivez les poignées chauffantes lorsqu elles surchauffent Pour que les poignées chauffent poussez le commutateur à la position On Ce commutateur se trouve sur l ar...

Page 35: ...loger et retirer la neige ou la glace qui s est accumulée dans la goulotte 5 Replacez l outil de dégagement sur l attache à l arrière de l habitacle de la tarière Remettez la clé de contact et faites démarrer la souffleuse Tenez vous au poste de conduite derrière la souffleuse et embrayez la commande de la tarière pendant quelques secondes pour dégager tout reste de neige ou de glace de la goulott...

Page 36: ...se traduira par l usure prématurée de la transmission de la souffleuse MARCHE ARRÊT COMMANDE DE LA TRANSMISSION Commutateur de chauffage des poignées le cas échéant Il se trouve sur la droite du tableau de commande de la souffleuse Pour chauffer les poignées poussez le commutateur vers la droite Poussez le commutateur vers la gauche à la position Arrêt après avoir utilisé la souffleuse COMMUTATEUR...

Page 37: ...avail Redressez les si la neige est tassée et abaissez les pour travailler sur des surfaces recouvertes de gravier ou de pierre concassée Tarières Lorsque les tarières sont embrayées elles tournent et dirigent la neige vers l habitacle Goulotte La neige est dirigée vers le logement de la tarière et est déchargée par l ensemble de la goulotte Phare Le phare s allume quand le moteur tourne Fig 4 1 C...

Page 38: ...lenchez la tarière 4 Attendez environ dix secondes avant de débrayer la tarière Répétez cette opération plusieurs fois 5 Avec la manette de commande de la tarière à la position débrayée et relevée placez vous devant la machine 6 Vérifiez que la tarière est totalement immobilisée et qu aucune pièce ne bouge Si la tarière n est pas complètement immobile retournez immédiatement à la position de condu...

Page 39: ...urface recouverte de gravier qui s il est projeté par la tarière peut causer des blessures corporelles et des dégats matériels Pour déblayer complètement la neige placez les patins à la position plus haute sur l habitacle Utilisez les positions intermédiaire ou base lorsque la surface à déblayer est irrégulière REMARQUE Si pour une raison quelconque vous devez utiliser la souffleuse sur une surfac...

Page 40: ...ée Consultez la page 14 pour plus de renseignement concernant cet outil REMARQUE Cette pièce est a été fixée avec un attache câble sur l arrière de l habitacle de la tarière à l usine Coupez l attache câble avant de mettre la souffleuse en marche Fig 3 9 Fig 3 10 Outil de dégagement de la goulotte AVERTISSEMENT Ne dégagez jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulotte à la main...

Page 41: ... bord Voir la Fig 3 6 a Retirez la goupille fendue et insérez la manivelle de commande de la goulotte dans le raccord sur l ensemble de la commande de la goulotte Voir la Fig 3 7 b Alignez le trou sur la manivelle de commande de la goulotte avec le trou sur le raccord et maintenez en place avec la goupille fendue enlevée précédemment Fig 3 8 Fig 3 5 Fig 3 6 b a Fig 3 7 Fig 3 4 Vérifiez que tous le...

Page 42: ... support de la goulotte Voir la Fig 3 3 Positionnez la goulotte tournée vers l avant sur sa base Fig 3 1 Fig 3 2 REMARQUE La souffleuse a été expédiée avec le plein d huile mais SANS ESSENCE Après l assemblage veuillez consulter la notice d utilisation du moteur quant au carburant et à l huile à moteur à employer REMARQUE Sortez toutes les pièces detachées et enlevez toute garniture d expédition a...

Page 43: ...ST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner un moteur à l intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore et mortel AVERTISSEMENT SECOUSSE ÉLECTRIQUE N utilisez pas le démarreur électrique du moteur par te...

Page 44: ...es règlements concernant l élimination des déchets et liquides qui risquent de nuire à la nature et à l environnement 9 Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes pour éliminer la neige de la tarière et éviter que l ensemble de la tarière et de la turbine ne gèle avant de remiser la souffleuse 10 Ne remisez jamais la machine ou les bidons d essence à l intérieur s il y a une flamme un...

Page 45: ...ctionner facilement dans les deux directions et revenir automatiquement à la position de débrayage lorsqu elles sont relâchées 4 Ne travaillez jamais sans la goulotte d éjection ou si elle est endommagée Laissez tous les dispositifs de sécurité en place et assurez vous qu ils sont en bon état 5 Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local clos ou mal aéré car les gaz d échappement du mote...

Page 46: ... blesser aux yeux 2 Ne travaillez pas sans porter des vêtements d hiver adéquats Ne portez pas de bijoux d écharpes longues ou de vêtements amples qui risquent de se prendre dans les pièces en mouvement Portez des chaussures qui améliorent votre stabilité sur des surfaces glissantes 3 Utilisez une rallonge à 3 fils et une prise de courant mises à la terre avec toutes les machines équipées d un mot...

Page 47: ... la machine et comment l utiliser et l entretenir facilement et en toute sécurité Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera la machine suivra soigneusement les consignes de sécurité énoncées Le non respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels Tous les renseignements fournis ici sont les plus récents qui sont disponibles à propos de ce produit ...

Page 48: ...e IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS AVERTISSEMENT PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D UTILISATION AVANT D ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES NOTICE D UTILISATION 769 09096B 06 19 14 Souffleuses à neige à trois phases ...

Reviews: