background image

- 4 -

4

0

2

2

A

B

0

1

.

5

0

.

8

1

K

S

0

1

.

5

0

.

8

1

C

K

e

m

a

N

-

D

t

ll

e

t

s

r

e

e

m

a

N

.

r

p

e

g

e

m

a

N

.

f

t

z

t

e

s

r

e

.

d

t

z

t

e

s

r

e

1. Introduction

1.1 General remarks

The refrigerated compressed air dryer documented in these
operating instructions has all requirements that can be expected
from a modern device.
In order to obtain maximum benefit from using this dryer the user
should have sufficient information to ensure the unit is installed
and operated correctly, enabling the user to avoid accidents and
retain the manufacturers warranty.

These operating instructions gave the user this information which
has been divided into separate sections for easy reference.

Read the operating instructions, prior to starting the
machine,
in order to ensure correct handling, operation and maintenance
from the outset.
The maintenance plan summarizes all the measures which are
required to maintain the dryer in good condition. The maintenance
work is simple, but must be carried out on a regular basis.
Correct maintenance will also help you to avoid accidents an to
ensure that the manufacturer`s guarantee coverage is maintained.

Please state the type and complete serial number of the dryer, as
specified on the nameplate, in all correspondence.

1.2 Explanation of the symbols in the

 operating instructions

All safety instructions in this operating manual, failure to observe
which may result in damage or injury, are classified by the symbols
below.

  General danger symbol

   Electrical danger symbol

   Warning: hot surface

   Disconnect mains plug

1.3 Symbols used in the dryer

1. Introduction

1.1 Remarques générales

Les sécheurs frigorifiques d’air comprimé décrits dans ce manuel
d’utilisation répondent à toutes les exigences qui peuvent être
attendues d’un appareil moderne.
Pour profiter de tous les avantages de ces sécheurs, l’utilisateur
doit s’informer suffisamment, afin de s’assurer que l’appareil est
installé correctement et fonctionne bien. Ceci afin d’éviter tout
accident, et de préserver la garantie du fabricant.

Ces instructions d’utilisation fournissent à l’utilisateur des
informations utiles, qui ont été réparties en chapitres distincts
pour une référence facile.

Lisez ces instructions avant de mettre en route l’appareil,
afin de garantir une manipulation, un fonctionnement et une
maintenance corrects dès le début.
Le plan de maintenance précise toutes les mesures qui doivent
être prises en vue de maintenir le sécheur en bon état. Les
opérations de maintenance sont simples, mais doivent être
effectuées régulièrement.
Une maintenance correcte vous permettra également d’éviter les
accidents, et de vous assurer d’être couvert par la garantie du
fabricant.

Veuillez spécifier dans toute correspondance le type d’appareil
et le numéro de série complet, que vous trouverez sur la plaque
signalétique.

1.2 Explication des symboles utilisés dans ces

 instructions d’utilisation

Toutes les instructions de sécurité de ce manuel dont le non-
respect pourrait provoquer des dommages ou des blessures
sont répertoriées selon les symboles ci-dessous.

  Symbole général de danger

   Symbole de danger électrique

   Attention : surface chaude

   Déconnecter la prise d’alimentation secteur

1.3 Symboles sur le sécheur

Summary of Contents for MPF140

Page 1: ... D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e Manuel d utilisation Instruction Manual Modèles Model MPF140 MPF160 MPF240 MPF315 MPF360 MPF470 MPF580 MPF680 MPF820 F CTA Z A du Caillou 3 rue Jules Verne F 69630 Chaponost FRANCE ...

Page 2: ...11 de la Directive Européenne 73 23 CEE Basse tension 12 de la Directive Européenne 97 23 CEE Directive Equipement Sous Pression suivant l article 3 3 13 Président Directeur Général 15 Date 17 GB 1 EC DECLARATION OF CONFORMITY 2 We 3 declare under our sole responsibility that the product 4 Machine name 5 Dryer 6 Type 7 Serial Number 8 Year of manufacture 9 Has been designed and manufactured in acc...

Page 3: ...r with the result that we do not guarantee complete conformity We reserve the right to alter the specifications without prior notice Table des matières 1 Introduction 2 Règles de sécurité avertissements 3 Conditions de garantie 4 Transport livraison inspection à la réception 5 Installation montage 6 Première mise en route Fonctionnement mise en marche arrêt commandes 7 Description des fonctions 8 ...

Page 4: ...hot surface Disconnect mains plug 1 3 Symbols used in the dryer 1 Introduction 1 1 Remarques générales Les sécheurs frigorifiques d air comprimé décrits dans ce manuel d utilisation répondent à toutes les exigences qui peuvent être attendues d un appareil moderne Pour profiter de tous les avantages de ces sécheurs l utilisateur doit s informer suffisamment afin de s assurer que l appareil est inst...

Page 5: ...e appropriate training and qualified as being competent in these fields 2 Règles de sécurité avertissements 2 1 Utilisation du purgeur Attention Le sécheur ne doit être utilisé que dans le but mentionné dans ce manuel d utilisation Il ne doit être combiné qu avec des appareils ou composants recommandés ou approuvés par le fabricant La concentration maximale à l admission doit être conforme à la no...

Page 6: ...s composants sous haute pression Avant d entreprendre toute opération de maintenance coupez l alimentation en air comprimé du sécheur et dépressurisez le circuit Danger électrique Le sécheur contient des composants sous tension qui peuvent provoquer la mort Avant d entreprendre toute opération de maintenance assurez vous que le sécheur est hors tension que les disjoncteurs principaux sont sur Off ...

Page 7: ... workshops or other persons unauthorised for this purpose and or reveals any type of mechanical damage 3 Conditions de garantie 3 1 Exclusions de garantie Aucune garantie ne pourra être réclamée dans les cas suivants Si l appareil est endommagé ou détruit pour raison de force majeure ou par des causes environnementales humidité décharges électriques etc Pour des dommages résultant d une manipulati...

Page 8: ...d at once and have the dryer inspected The manufacturer is not responsible for damages occurred during transport 4 Transport livraison vérification des produits reçus 4 1 Transport Le sécheur frigorifique d air comprimé ne doit en aucun cas être soulevé par les raccords d admission et de sortie d air comprimé Des dégâts sévères pourraient en résulter Lors du déplacement du sécheur ne le faites jam...

Page 9: ...eat exchanger soiling 5 Installation et montage 5 1 Où installer le sécheur Le sécheur frigorifique d air comprimé doit être installé dans un local sec Un espace suffisant doit être prévu pour les opérations de maintenance Le sécheur frigorifique d air comprimé doit être installé sur un sol plat et régulier Il n est pas nécessaire de prévoir d assise particulière pour le sécheur frigorifique d air...

Page 10: ...h ambient temperatures will switch off the refrigerant compressor by triggering the refrigerant high pressure switch 5 Installation et montage 5 5 Purgeur de condensats Un raccord est fourni pour chaque purgeur de condensats Purge automatique pendant le fonctionnement Pour la taille des raccords veuillez vous référer au Chapitre 10 Caractéristiques techniques Lors de l installation des dispositifs...

Page 11: ...er is now OPERATIVE Please refer to section 6 3 Operation 6 Première mise en route Fonctionnement mise en marche arrêt commandes 6 1 Conditions préalables Le sécheur d air comprimé est prêt à fonctionner lorsque L appareil a été installé conformément au chapitre 5 In stallation et montage Toutes les conduites d admission et de sortie ont été correctement connectées Les sources d alimentation en él...

Page 12: ...essor ON is switched off Switch on only if the refrigerant compressor was not in operation for longer than 10 minutes 6 Première mise en route Fonctionnement mise en marche arrêt commandes 6 3 Fonctionnement L indicateur de point de rosée se trouve dans la zone rouge pendant 15 minutes environ après la mise en marche du sécheur Si l indicateur de point de rosée se trouve dans la zone rouge à un mo...

Page 13: ... indication shows a proper dewpoint In case of a red indictaion please see chapter 9 2 Interrupteur Marche Arrêt On Off switch Indicateur point de rosée Dewpoint indicator 6 Première mise en route Fonctionnement mise en marche arrêt commandes 6 5 Commandes Panneau MPF 140 MPF 240 Indicateur de point de rosée Un indicateur de point de rosée VERT indique un point de rosée correct Si l indicateur de ...

Page 14: ... defective sensor line all LED s are illuminated LED Power ON Illuminated in case of supply voltage is applied to the dryer Flashes in case of the Open time of condensate drain is activated LED Refrigerant compressor ON Illuminaated in case of operation of this compressor Button Selection Selection of the Opening Closing time of the timer controlled condensate drain Button ENTER By pushing the Ent...

Page 15: ...rain Réglage du purgeur temporisé Adjustment Timer drain Automatic condensate drainA115 For additional information see instruction manual X Drain 6 Première mise en route Fonctionnement mise en marche arrêt commandes Purgeur automatique de condensats H115 Timer Drain Vanne de sectionnement Ball valve Crépine Strainer Purgeur automatique de condensats A115 Pour plus d informations veuillez consulte...

Page 16: ...ing liquefied Via an injection instrument the liquid refrigerant is reduced in pressure and injected into the refrigerant air heatexchanger 7 Description du fonctionnement L air comprimé tiède et humide est refroidi à 3 C dans le sécheur frigorifique d air comprimé La première étape est le pré refroidissement du flux d air entrant par échange de chaleur avec le flux d air comprimé froid sortant Lo...

Page 17: ... Quarterly maintenance Clean the strainer Bouton de test Test button 8 Entretien et maintenance Remarque Les composants mentionnés entre parenthèses par exemple A103 se rapportent au schéma synoptique PID Voir le chapitre 13 Plan d encombrement 8 1 Maintenance hebdomadaire Vérifiez que le purgeur de condensats fonctionne correctement par observation visuelle afin d évaluer si les condensats sont b...

Page 18: ... gasket is inserted properly Joint torique O ring gasket Panneau de protection inférieur Bottom housing cover Crépine Strainer 8 Entretien et maintenance Remarque Les composants mentionnés entre parenthèses par exemple A103 se rapportent au schéma synoptique PID Voir le chapitre 13 Plan d encombrement X Drain Contrôler le bon fonctionnement de l élimination du condensat A115 voir chapitre 11 Opére...

Page 19: ...piston with spring Spring Ressort Spring Diaphragme Diaphragm Joints toriques O ring gasket Piston de vanne avec ressort valve piston with spring Joints toriques O ring gasket 8 Entretien et maintenance Remarque Les composants mentionnés entre parenthèses par exemple A103 se rapportent au schéma synoptique PID Voir le chapitre 13 Plan d encombrement 8 3 Travaux d entretien annuels X Drain Contrôle...

Page 20: ...cessary b Check design specifications see section 10 9 Dysfonctionnements dépannage Remarque Les composants mentionnés entre parenthèses par exemple A103 se rapportent au schéma synoptique PID Voir le chapitre 13 Plan d encombrement 9 1Dysfonctionnementssansmessaged anomalie Présence d eau dans le circuit d air comprimé Cause possible a Des restes de condensats formés avant le démarrage du sécheur...

Page 21: ...tch PZAH222 to remedy faults and or after remedying faults 9 Dysfonctionnements dépannage Remarque Les composants mentionnés entre parenthèses par exemple A103 se rapportent au schéma synoptique PID Voir le chapitre 13 Plan d encombrement 9 2Dysfonctionnementsavecmessaged anomalie Indicateur de point de rosée dans la zone rouge Cause possible a Surcharge du sécheur frigorifique d air comprimé b Te...

Page 22: ... r P 0 A T P O P e r u s s e r p g n i k r o W 0 r a b 7 P e l b i s s i m d a n o i s s e r P S P e r u s s s e r p e l b a w o l l A S r a b 6 1 e i t r o s e é r t n e e l l e i t n e r é f f i d n o i s s e r P t e l t u o t e l n i e r u s s e r p l a i t n e r e f f i D r a b 4 2 0 5 2 0 0 3 0 5 1 0 7 1 0 1 2 0 6 1 0 0 2 0 5 2 0 é m i r p m o c r i a t n e m e d r o c c a R n o i t c e n n o...

Page 23: ...5 6 0 0 9 0 1 1 3 2 1 5 6 1 8 7 1 s g n i t a R s e l a n i m o n s r u e l a V 6 n o i t a r o p a v é d n o i s s e r P e r u s s e r p n o i t a r o p a v E r a b 1 2 a c 1 2 t b a 1 4 a c 1 4 t b a n o i t a r o p a v é d e r u t a r é p m e T e r u t a r e p m e t n o i t a r o p a v E C 1 a c 1 t b a 2 a c 2 t b a e t n a l f f u o s a l e d t a t s o s s e r P h c t i w s e r u s s e r p n ...

Page 24: ... 24 4 0 2 2 A B 0 1 5 0 8 1 K S 0 1 5 0 8 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 P I Diagram 11 Schéma synoptique ...

Page 25: ... 25 4 0 2 2 A B 0 1 5 0 8 1 K S 0 1 5 0 8 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 P I Diagram 11 Schéma synoptique ...

Page 26: ... 0 C 4 0 2 N e t t e l i a r u e t a l i t n e V e d a l b n a F 4 8 0 0 0 0 C 5 8 0 0 0 0 C 7 8 0 0 0 0 C 9 8 0 0 0 0 C 4 0 2 N r u e t o m r u e t a l i t n e V r o t o m n a F 3 2 5 5 0 0 C 5 3 7 8 0 0 C 6 1 2 N r e t r a c u d e g a f f u a h C r e t a e h e s a c k n a r C 2 2 9 3 0 0 C 3 2 9 3 0 0 C 3 8 6 6 0 0 C 2 1 2 P e u q i m r e h t n o i s n a p x e d e n n a V e v l a v n o i s n a p...

Page 27: ... 27 4 0 2 2 A B 0 1 5 0 8 1 K S 0 1 5 0 8 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 12 Wiring Diagram 12 Schéma électrique ...

Page 28: ... 28 4 0 2 2 A B 0 1 5 0 8 1 K S 0 1 5 0 8 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 12 Wiring Diagram 12 Schéma électrique ...

Page 29: ... 29 4 0 2 2 A B 0 1 5 0 8 1 K S 0 1 5 0 8 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 12 Wiring Diagram 12 Schéma électrique ...

Page 30: ... 30 4 0 2 2 A B 0 1 5 0 8 1 K S 0 1 5 0 8 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 13 Dimensional drawing 13 Plan d encombrement ...

Page 31: ... 31 4 0 2 2 A B 0 1 5 0 8 1 K S 0 1 5 0 8 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 13 Dimensional drawing 13 Plan d encombrement ...

Page 32: ... 32 4 0 2 2 A B 0 1 5 0 8 1 K S 0 1 5 0 8 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 13 Dimensional drawing 13 Plan d encombrement ...

Reviews: