background image

2

El uso seguro de este producto se garantiza únicamente
cuando está instalado, puesto en servicio, en uso y en
mantenimiento por una persona con conocimientos de las
instrucciones de operación.

The safe operation of this product is guaranteed only if
installed,

put

in

service,

used

and

maintained

in

appropriated way by skilled people in conformity to the
operational instructions

1.0 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

1.0 SAFETY INFORMATIONS

Respecto a la placa localizada en el soporte del actuador,
revise que el producto es compatible para su aplicación
según los siguientes puntos:
- El material del cuerpo es compatible con el fluido.
- Compruebe la compatibilidad teniendo en cuenta la
presión y temperatura en sus puntos mínimo y máximo.
- Asegurese de que hay un elemento de seguridad en el
sistema por tal de prevenir daños en caso de una sobre
presión o un exceso de temperatura.

Las válvulas OMC no están diseñadas para resistir fuerzas
externas que puedan ser inducidas por el sistema en el que
estan montadas. Es responsabilidad del instalador tener en
cuenta estas fuerzas externas por tal de tomar las medidas
de precaución adecuadas.

Referring to the name-plate located on pneumatic actuator
yoke, check that the product is suitable for the intended
use/application as follows:
- the body material must be suitable with the process fluid;
- check compatibility with pressure and temperature and
their maximum and minimum values;
- ensure a safety device is included in the system to
prevent

dangerous overpressure

or

overtemperature

occurrence.

OMC control valves are not intended to withstand external
stresses that may be induced by any system to which tey
are fitted. It is the responsability of the installer to consider
these stresses and take adequate precautions to minimise
them.

1.01 USO PREVISTO

1.01 INTENDED USE

Garantice el fácil acceso y, si es necesario, una plataforma
para facilitar el trabajo antes de realizar cualquier trabajo
en el producto. Contar con un equipo adecuado es un
requerimiento.

Ensure safe access and if necessary a safe working
platform (suitably guarded) before attempting to work on
the product. Arranging suitable lifting gear if required.

1.02 ACCESO

1.02 ACCESS

Garantícese una iluminación adecuada antes de llevar a Ensure adequate lighting, particularly where detailed or

1.03 ILUMINACIÓN

1.03 LIGHTING

Tenga en cuenta el contenido de la tubería o lo contenido
anteriormente.

Tome

precauciones

ante:

materiales

inflamables,

substancias

peligrosas

para

la

saud,

temperaturas extremas...

Consider what is the pipeline or what may have been in
the pipeline at some previous time. Consider: flammeble
materials, substances hazardous to health, extremes of
temperature.

1.04 FLUIDOS O GASES PELIGROSOS EN LINEA

1.04 HAZARDOUS LIQUIDS OR GASES IN THE 

PIPELINE

Tenga en cuenta: areas con riesgo de explosión, falta de
oxígeno,

gases

peligrosos,

temperaturas

elevadas,

superficies candentes, riesgo de incendio, ruido excesivo,
maquinaria en movimiento...

Consider: explosion risk areas, lack of oxygen (e.g. tanks,
pits), dangerous gases, extremes of temperature, hot
surfaces, fire hazard (e.g. during welding), excessive
noise, moving machinery.

1.05 CONDICIONES AMBIENTALES

1.05 ENVIRONMENT AROUND THE PRODUCT

Deje pasar un tiempo antes de realizar cualquier trabajo en
caso de manipular vias con encapsulamiento.

Allow time for temperature to normalise after isolation to
avoid danger of burns.

1.06 TEMPERATURA

1.06 TEMPERATURE

Considere el efecto en el sistema completo del trabajo a
llevar a cabo, puesto que este, puede peligrar la integridad
de cualquier otro elemento del sistema. Cerciorese del
estado de las válvulas de corte por tal de evitar variaciones
bruscas en el sistema.

Consider the effect on the complete system of the work
proposed. Will any proposed action put any other part of
the system or any personnel at risk? Ensure isolation
valves are turned on and off in a gradual way to avoid
system shocks.

1.07 SISTEMA

1.07 SYSTEM

Summary of Contents for KA10 Series

Page 1: ......

Page 2: ...forma para facilitar el trabajo antes de realizar cualquier trabajo en el producto Contar con un equipo adecuado es un requerimiento Ensure safe access and if necessary a safe working platform suitabl...

Page 3: ...WORK La manipulaci n del producto puede causar heridas Se recomienda evaluar los riesgos teniendo en cuenta la tarea a realizar la persona la carga y el ambiente de trabajo Manual handling of products...

Page 4: ...ith pre calibrated actuators following the customer requirements If a springs power change is required then proceed as described on the following paragraphs 4 AJUSTE DE LOS MUELLES 4 SPRING ADJUSTING...

Page 5: ...ador En caso de requerir repuestos o cualquier informaci n respecto a la v lvula es imprescindible que nos indique su All work below mentioned must be carried out or be supervised by a suitably compet...

Page 6: ...e especial cuidado de no girar el eje del obturador 6 In reference to the figure 6 and 8 for reverse action actuators and the figure 5 and 7 for direct action actuators proceed as follow Remove the ho...

Page 7: ...9 for reverse action actuators and the figure 10 for direct action actuators proceed as follow Remove the housing screws 1 which must be gradually loosen 5 02 SUBSTITUCI N DEL DISCO PIST N EN ACTUADO...

Page 8: ...n de los ejes y la distancia medida A In reference to the figure 11 proceed as follows Remove the screws 1 and the clamp 2 Loosen the mounting nut 3 completely Catch the actuator yoke 4 and remove th...

Page 9: ...l actuador por las columnas 4 y s quelo In reference to the figure 13 proceed as follow Screw off the lock nuts 1 Remove the connector clamp brackets 2 Loosen and remove the lock nuts 3 Catch the actu...

Page 10: ...el obturador debe reemplazar la estopada vea siguientes par grafos Separate the actuator from the valve body as described on the above paragraphs In reference to the figure 15 proceed as follow Loose...

Page 11: ...a correcta alineaci n de los elementos a la hora del montaje Remove the actuator from the valve body as described on the previous paragraphs In reference to the figure 16 proceed as follows Loosen the...

Page 12: ...el orden inverso ATENCI N Cambie el conjunto de la estopada cuando sustituya el conjunto del eje del obutrador en el siguiente p rrafo Separate the actuator from the valve body as described on the abo...

Page 13: ...iando antes cuidadosamente su ubicaci n Vuelva a montar todos los elementos de manera inversa Take off the complete plug stem as described on previous paragraphs then in reference to the figure 20 21...

Page 14: ...ese n mero de serie IMPORTANT The OMC control valves are univocally identified by a serial number on a plate located on the actuator yoke Always order spares by using that serial number Descripci n Fi...

Reviews: