Crunch Groundpounder GPX500 .2 User Manual Download Page 25

25

ESP

CONEXIÓN DE ALTAVOCES

- Operando en 2 canales (p.e. un altavoz para cada canal) la impedancia nunca debe ser inferior

a 2 ohmios por cada altavoz

- En modo puenteado (dos salidas combinadas por altavoz) la impedancia no debe ser

inferior a 4 ohmios.

- Nunca conecte los cables del atavoz a la masa del chasis o la fuente de alimentación de batería

Si el amplificador funciona con bajos valores terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos 
descrito anteriormente, puede ocurrir que resulten dañados tanto el propio amplificador como el 
altavoz. En este caso, la garantía ya no será válida.

COMO CONECTAR AMPLIFICADORES ADICIONALES

A UNA SALIDA DEL AMPLIFICADOR

La señal de entrada de los IN jacks (Fig. 1,5) sera enrutada en stereo para los jacks de salida OUT
(Fig. 1, 4). De esta forma, el jack de salida permite la conexión de un amplificador adicional.

ELEMENTOS DE MANDO

El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche. Ponga el regulador de volumen de
su radio en posición media y ajuste el regulador del nivel de entrada (Fig. 1,8) de forma que se escuche
un volumen medio. En esta posición, normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si
se da una distancia de voltaje sofométrico óptima.

SENSIBILIDAD DE ENTRADA

Si el amplificador se usará para un subwoofer colocar el selector en posición "LPF" (Fig. 1, 2). Seleccionar
el corte de frecuencia deseado en el selector (Fig. 1, 3). De esta forma, solo las frecuencias por debajo
del corte serán amplificadas y el Subwoofer funcionará más preciso y eficientemente.

FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE

Si el amplificador se usará para altavoces stélite (medios/tweeter etc) colocar el selector en posición
"HPF" (Fig.1,2). Para altavoces más grandes (medios-graves, mas de 10") colocar el selector en Full.
Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el selector (Fig.1, 1). De esta forma, solo las frecuencias
seleccionadas serán amplificadas. Esto minimiza la distorsión y sobre alimenta la señal en frecuencias
bajas. Un buen punto de inicio es a 125 Hz.

FILTRO DE PASO ALTO REGULABLE

Mediante el selector Treble-Boost (Fig.1, 6) se puede dorar de voulumen extra en 6 o 12 dB a 20 kHz.

TREBLE-BOOST CAMBIABLE

Mediante el selector Bass-Boost (Fig.1, 7) se puede dorar de voulumen extra en 6 o 12 dB a 45 Hz.

BASS-BOOST CAMBIABLE

Summary of Contents for Groundpounder GPX500 .2

Page 1: ...2 KANAL VERST RKER 2 CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 2 CANAUX AMPLIFICATORE 2 CANALI AMPLIFICADOR DE 2 CANALES BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO G PX500 2...

Page 2: ...TA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOM...

Page 3: ...46 x 225 mm Technische nderungen vorbehalten 3 DEU GARANTIE Dieses Produkt erf llt die aktuellen EU Mindestgew hrleistungsstandards sofern es in L ndern der Europ ischen Gemeinschaft erworben wurde U...

Page 4: ...sreichend gro dimensioniert sind F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 10 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung...

Page 5: ...werden stellen Sie den Schalter Abb 1 2 auf LPF Stellen Sie dann am Regler Abb 1 3 die gew nschte Trennfrequenz ein Somit werden nur die Frequenzen unterhalb der eingestellten Trennfrequenz verst rkt...

Page 6: ...PROTECTION Abb 2 7 leuchtet auf wenn das Ger t berhitzt ist oder ein Kurzschluss bzw eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschl ssen anliegt Wenn dies eintritt schaltet die integrierte Schutz...

Page 7: ...Sollte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Verfahren 3 Den Verst rker auf Audioleistung berpr fen 1 Gew hrleisten Sie dass gute RCA Cinch Eingangsanschl s...

Page 8: ...z 12 dB Octave 50 250 Hz 12 dB Octave Switchable 0 6 12 dB 45 Hz Switchable 0 6 12 dB 20 kHz 12 V 9 15 V negative ground 1 x 30 A 254 x 46 x 225 mm WARRANTY This product meets the current EU minimum w...

Page 9: ...ower amplifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable crosssection of at least 10 mm2 must be used to connect the battery to t...

Page 10: ...an average medium level This setting usually provides sufficient power reserves at optimum weighted noise voltage INPUT SENSITIVITY If the amplifier is used to drive a subwoofer set the switch Fig 1 2...

Page 11: ...lifier is overheated or a short circuit occurs resp a too low impedance load is connected to the speaker outputs If this events the internal built in protection circuit shuts down the amplifier automa...

Page 12: ...fier Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at stereo and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc Test RCA inputs for AC volts with ster...

Page 13: ...rantie Ce produit est conforme aux normes de garantie actuelles de l Union Europ enne dans la mesure o il a t achet dans des pays qui en sont membres Afin de pouvoir b n ficier de la protection de la...

Page 14: ...dimensionn s au GND et aux bornes 12V Pour le raccordement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 10 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplif...

Page 15: ...nt d une r serve de puissance suffisante avec un cart signal bruit optimal REGLAGE DE LA SENSIBILITE D ENTREE Si l amplificateur est exclusivement utilis en tant qu amplificateur de subwoofer position...

Page 16: ...un court circuit est responsable d une imp dance trop basse dans la connection des hauts parleurs Dans ce cas le circuit de protection int gr teint automatiquement l amplificateur L amplificateur devr...

Page 17: ...nt de l amplificateur Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l ampli V rifiez s il y a des probl mes de tor...

Page 18: ...Hz Interuttore 0 6 12 dB 20 kHz 12 V 9 15 V negativo a massa 1 x 30 A 254 x 46 x 225 mm GARANZIA Il presente prodotto soddisfa i requisiti minimi di garanzia UE se acquistato nei paesi dell EU Per es...

Page 19: ...isogno di un ampli ficatore di potenza Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsett...

Page 20: ...resso Fig 1 8 in modo tale da ottenere un volume audio medio Con questa regolazione si ottiene una prestazione con riserva di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore ottimale SENSIBILIT D IN...

Page 21: ...plificatore troppo caldo o in caso di corto circuito o quando collegato un carico con impedenza troppo bassa alle uscite altoparlanti In questi casi il circuito di protezione interna spegne l amplific...

Page 22: ...tarsi di un malfunzionamento dell amplificatore Procedura 3 Verifica che ci sia audio in uscita dall amplificatore 1 Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia alla sorgente...

Page 23: ...B 45 Hz Cambiable 0 6 12 dB 20 kHz 12 V 9 15 V negativo a tierra 1 x 30 A 254 x 46 x 225 mm GARANT A Este producto cumple los est ndares de prestaci n de garant a m nimos actuales de la Uni n Europea...

Page 24: ...e 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al menos 10 mm2 En primer...

Page 25: ...rada Fig 1 8 de forma que se escuche un volumen medio En esta posici n normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si se da una distancia de voltaje sofom trico ptima SENSIBILIDAD DE E...

Page 26: ...2 7 encendido significa que el Amplificador esta en cortocircuito o sobrecalentado Puede ser debido a una impedancia demasiado baja de los altavoces Si esto ocurre el circuito de protecci n del ampli...

Page 27: ...or 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si est retorcido empalmado etc Pruebe las entradas RCA para determina...

Page 28: ...28 1 1 5 4 2 3 6 8 7 2 2 3 1 4 6 5 7...

Page 29: ...29 3 HPF FULL 3 4 1 6dB 12dB 2 0dB...

Page 30: ...30 4 1 LPF 6dB 12dB 2 3 0dB...

Page 31: ......

Page 32: ...Audio Design GmbH www crunchaudio de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 2011 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Reviews: