background image

24

Украïнська

використанням  рекомендованих  запасних  частин. 

Це дає гарантію того, що безпека Вашого пневмоін

-

струменту буде збережена.

Правила техніки безпеки

Перед початком роботи

 

Цей  пневматичний  інструмент  можуть  викорис

-

товувати  особи  з  відповідною  фізичною  формою, 

необхідною для експлуатації пневматичного інстру

-

менту такого розміру, ваги та потужності.

 

Під  час  експлуатації,  ремонту,  технічного  об

-

слуговування  та  заміни  комплектуючих  деталей 

пневматичного  інструменту  носіння  протиударних 

захисних  окулярів  є  обов’язковою  умовою,  тому 

що  в  разі  поломки  фрагменти  головки  елементу 

кріплення,  комплектуючих  деталей  або  самого 

пневматичного інструменту можуть розлітатися на 

великій швидкості.

 

Ніколи не вмикайте пневматичний інструмент під 

час пересування. Одяг або волосся можуть намота

-

тися на деталі пневматичного інструменту, які обер

-

таються, а це може призвести до травми.

 

Потік  стисненого  повітря  може  видалити  руко

-

ятки  пневматичного  інструменту    та  призвести  до 

охолодження  рук,  тому  завжди  надягайте  захисні 

рукавички. Захисні рукавички повинні щільно при

-

лягати до руки; нещільні рукавички можуть потра

-

пити в рухомі деталі пневматичного інструменту та 

призвести до серйозних травм.

 

Контролюйте  стан  утримувача  інструменту  та 

гайкових  ключів.  Пошкоджений  утримувач  інстру

-

менту та гайкові ключі з дефектами (тріщини, від

-

коли і т.д.) створюють під час експлуатації підвище

-

ну  вібрацію;  вони  також  можуть  зламатися,  а  їхні 

фрагменти, які розлітаються на великій швидкості, 

можуть привести до травм.

 

Для пошуку прихованих мереж живлення, систем 

постачання газу та води використовуйте спеціаль

-

ні  детектори  або  зверніться  до  місцевого  кому

-

нального підприємства для отримання відповідної 

інформації.  Контакт  з  проводкою  може  призвести 

до пожежі та ураження електричним струмом. По

-

шкодження газопроводу може привести до вибуху. 

Пошкодження  водопроводу  призведе  до  псування 

майна.

 

Ніколи не переносьте пневматичний інструмент, 

тримаючи його за шланг.

 

Використовуйте  ті  гайкові  ключі,  які  спеціально 

призначені  для  гайкових  ключів  ударної  дії.  Вони 

чорні,  більш  довговічні,  а  їхня  конструкція  забез

-

печує  експлуатацію  без  пошкодження  гвинта  або 

головки болта. Використання стандартних гайкових 

ключів  може  привести  до  їхнього  руйнування  та 

стати причиною травми користувача.

 

Забороняється  змінювати  конструкцію  гайкових 

ключів  та  використовувати  знімні  насадки  та  при

-

строї,  не  призначені  для  цього  пневматичного  ін

-

струменту.

 

Для обробки невеликих заготовок, чия вага не є 

достатньою  для  надійної  фіксації,  використовуйте 

спеціальні елементи кріплення.

 

Якщо пневматичний інструмент обладнано глуш

-

ником, завжди перевіряйте, що він правильно вста

-

новлений  та  знаходиться  в  хорошому  робочому 

стані.

Під час експлуатації

 

Під  час  експлуатації  займіть  зручне  положення, 

уникайте незручних поз або таких положень, які не 

дозволяють  утримувати  рівновагу.  У  разі  тривалої 

роботи  змінюйте  положення  тіла,  щоб  зменшити 

втому.

 

Тримайте руки на безпечній відстані від деталей 

пневматичного  інструменту,  які  обертаються.  Ні

-

коли не намагайтеся утримувати гайкові ключі, які 

обертаються, або утримувач інструменту; це може 

привести до серйозних травм.

 

Використовувати інструмент в обмежених робо

-

чих зонах слід  особливо уважно. Через вплив ре

-

активних моментів пневматичний інструмент може 

перевернутися  та  травмувати  руки  (ушкодження 

через защемлення, роздавлювання).

 

Міцно тримайте пневматичний інструмент, а під 

чай  його  експлуатації  займіть  таке  положення,  в 

якому  ви  зможете  протидіяти  рухам,  викликаним 

реактивними силами або через поломку замінного 

робочого  інструменту.  Якщо  пневматичний  інстру

-

мент  обладнано  додатковою  рукояткою,  завжди  її 

використовуйте під час роботи. Ці заходи допомо

-

жуть запобігти травмам.

 

У разі відмови подачі повітря або зниження ро

-

бочого  тиску  вимкніть  пневматичний  інструмент. 

Перевірте  робочий  тиск;  коли  робочий  тиск  стане 

знову оптимальним, повторно включіть пневматич

-

ний інструмент.

 

Під час експлуатації пневматичного інструменту 

оператор може відчувати тимчасовий дискомфорт 

в зап’ястях, руках, плечах, шиї або інших частинах 

тіла.

 

Під  час  експлуатації  інструменту  можлива  його 

віддача (раптовий ривок пневматичного інструмен

-

ту); щоб уникнути негативних наслідків (наприклад, 

втрата  рівноваги),  міцно  тримайте  пневматичний 

інструмент і зберігайте стійке положення.

 

Під  час  роботи  не  торкайтеся  рухомих  деталей 

пневматичного  інструменту  -  ви  можете  отримати 

травму (порізи, опіки і т.д.).

 

Під час роботи уникайте контакту з проводкою під 

напругою. Цей пневматичний інструмент не має ізо

-

ляції, тому контакт з проводкою під напругою може 

стати причиною ураження електричним струмом.

 

Не ігноруйте такі симптоми, як довгострокова не

-

дуга, швидке серцебиття, біль, свербіння, глухота, 

печіння або оніміння. У разі наявності таких симпто

-

мів повідомте про це роботодавця та зверніться до 

кваліфікованого лікаря.

 

Вібрація  може  негативно  вплинути  на  нерви  та 

кровообіг в зап’ястях і руках. Якщо шкіра на паль

-

цях або зап’ястях німіє, свербить, болить або стає 

блідою, зупиніть роботу з пневматичним інструмен

-

том,  повідомте  про  це  роботодавця  та  зверніться 

до лікаря.

 

Під час роботи надійно утримуйте пневматичний 

інструмент,  але  не  застосовуйте  надмірну  силу, 

тому що негативні наслідки для здоров’я, викликані 

вібрацією, тільки посиляться.

Символи

В інструкції застосовуються нижченаведені симво

-

ли, запам’ятайте їх значення. Правильна інтерпре

-

тація символів допоможе використовувати пневмо

-

інструмент правильно і безпечно.

Summary of Contents for 242400

Page 1: ......

Page 2: ...drawings pages General safety rules instructions manual pages 3 4 5 9 Espa ol Dibujos explicativos p ginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones p ginas 3 4 10 15 3 4 16 21 i...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...Pay attention to surfaces that may have become slippery from using the machine and to tripping hazards from the pneumatic or hydraulic hose Slipping tripping and falling are main reasons for workplace...

Page 6: ...l Use the air tool intended for your work The correct air tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Do not use a air tool that has a defective on off switch A air tool...

Page 7: ...of the air supply failure or decreased working pressure Check the working pres sure and turn on the air tool again when the working pressure is optimal again When operating the air tool an operator m...

Page 8: ...connector 3 using an open ended spanner Connect the air hose with the quick removable adapter to quick removable connector 6 see fig 3 Make sure that the air hose is securely fixed on quick removable...

Page 9: ...g 5 Connect the air tool to the compressor and turn it on for 5 10 seconds The oil may bleed out of holes 10 wipe it with a cloth After sales service and application service Our after sales service re...

Page 10: ...nmiendas y cumple con las siguientes normas EN ISO 11148 6 2012 Gerente de Wu Cunzhen certificaci n Merit Link International AG Stabio Suiza 15 12 2020 Advertencias generales de seguridad Antesdelains...

Page 11: ...eu m tica en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No use vestimenta suelta ni joyas Mantenga su cabello vestimenta y guantes alejados de las piezas m viles La vestimenta suelta las joyas o el...

Page 12: ...iones de funcionamiento Durante el funcionamiento Durante el funcionamiento col quese en una posi ci n c moda evite posturas complicadas o con las que sea dif cil mantener un equilibrio Cuando trabaje...

Page 13: ...or de encendido apagado 3 Conector de entrada 4 Interruptor de combinaci n reversa y torque 5 Lubricador 6 Conector de extracci n r pida 7 Llave Allen 8 Llave de tubo 9 Cinta de sello 10 Orificio de s...

Page 14: ...Al girar el interruptor de com binaci n 4 tambi n selecciona el valor de torque los pasos de torsi n se indican con d gitos en el cuerpo de la herramienta a rea Recomendaciones sobre el funciona mient...

Page 15: ...r ning n tipo de tecnolog a que funcione bajo el principio de sujeci n de embalajes Protecci n del medio ambiente Recicle las materias primas en lugar de eliminarlas como basura La herramienta neum ti...

Page 16: ...16 CT38153 242400 1 9000 psi 6 8 87 116 3 0 22 520 M8 M13 9 5 3 8 1 4 10 25 64 1 6 3 53 A 96 A 107 2 4 85 A 2006 42 EC EN ISO 11148 6 2012 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 15 12 2020...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19 CT XX XXXXXXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 8 1 1...

Page 20: ...20 2 3 9 6 2 1 6 3 2 2 6 3 6 3 6 2 2 4 4 4 4 1 4 4 4 2 4 1 4 8 8 8 5 5 46 6 5 5 10...

Page 21: ...21 10 www crown tools com...

Page 22: ...22 CT38153 242400 1 9000 psi 6 8 87 116 3 0 22 520 M8 M13 9 5 3 8 1 4 10 25 64 1 6 3 53 A 96 A 107 2 4 85 A 2006 42 EC EN ISO 11148 6 2012 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 15 12 2020...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 CT XX XXXXXXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 10 1 8 1 1 2 3...

Page 26: ...26 9 6 2 1 6 3 2 2 6 3 6 3 6 2 2 4 4 4 4 1 4 4 4 2 4 1 4 8 8 8 5 5 46 6 5 5 10 10...

Page 27: ...27 www crown tools com...

Page 28: ...28 CT38153 242400 1 9000 psi 6 8 87 116 3 0 22 520 M8 M13 9 5 3 8 1 4 10 25 64 1 6 3 53 A 96 A 107 2 4 85 A 2006 42 EC EN ISO 11148 6 2012 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 15 12 2020...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 CT XXXXXXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 8 1 1 2 3...

Page 32: ...32 6 9 2 1 6 3 2 2 6 3 6 3 6 2 2 4 4 4 4 1 4 4 4 2 4 1 4 8 8 8 5 46 6 5 5 10...

Page 33: ...33 10 www crown tools com...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ......

Reviews: