Cross Tools CAS 1100 EU Manual Download Page 21

 

16 

HR 

 

Ne usisavajte žar ili lako zapaljive materijale kao što su eksplozivni, otrovni ili materijali opasni za 

zdravlje. 

  Kada se ne koristi, ur

eđaj spremiti na suho mjesto.

 

 

Servisiranje i popravke smije izvoditi samo kvalificirano osoblje kako bi se izbjeglo ugrožavanje. 

Neispravni dijelovi uređaja smiju se zamijeniti samo originalnim dijelovima. 

 

 

Prije svakog održavanja, čišćenja, izmjene filtra

 

te nakon korištenja isključite uređaj i izvucite utikač. 

Nikad ne ostavljajte uređaj bez nadzora, u blizini djece ili osoba koje nisu svjesne svojeg djelovanja. 

 

2.  Namenja 

 

Ovaj uređaj namijenjen je za privatno korištenje. Proizveden je isključivo za usisav

anje hladnog pepela; nije 

namijenjen za kotlove za grijanje na ulje i peći na loživo ulje te ni kojem slučaju za prašinu od žbuke ili 

cementa.  

 

3. 

Tehnički podaci

 

 

Modell 

CAS 1100 EU 

Napon/frekvencija 

230 V ~ 50 Hz 

Nazivna snaga 

1100 Watt 

Zaštita 

IP X0 / II 

Snaga usisavanja 

20 kPa / 200 mBar 

Iznos protoka zraka 

25 l/s 

Dužina priključnog kabla

 

2,5

 m 

Usisni crijevo 

1 m 

Metalni mlaznica duljina 

23 cm 

Metalni mlaznica promjera 

3,6 cm 

Volumen spremnika 

18 l 

Težina (netto)

 

~. 3,6 kg 

Dimenzije (dužina x

 dubina x visina) 

31 x 31 x 38 cm 

Broj artikla 

68518 

 

4. 

Priprema i Korištenje Električnog Usisavača Pepela

 

 

Postavite uređaj na ravnu površinu.

 

Uvjerite se da je filtar (E) ispravno postavljen. 

Stavite opet glavu motora (A) na metalni spremnik (I) i zatvor

ite usisavač pepela. Pritom pazite da dobro 

ulegne. Stavite fleksibilno crijevo (C) na priključak za usisavanje na  glavi motora tako što ćete jednu stranu 

crijeva staviti u otvor (H) te uglaviti laganim okretajem udesno.  

Sada stavite čeličnu cijev (D) na

 drugi kraj fleksibilnog crijeva.  

Vaš usisavač pepela je spreman za rad. 

 

Uključite električni kabel u pravilno instaliranu utičnicu i provjerite podudara li se napon s podacima na 

uređaju. Pazite da prekidač na poklopcu motora  (B) pritom stoji na O.

 

 

Pr

ije usisavanja pepela morate provjeriti je li pepeo hladan i da više nema žeravice.

 

 

Nikad ne praznite spremnik u zapaljivu posudu i  uvijek provjerite je li se pepeo ohladio. 

 

Ako se fleksibilno crijevo za pepeo zagrije za vrijeme korištenja potrebno je o

dmah isključiti uređaj i ostaviti 

da se ohladi. 

Uklju

č

ite ure

đ

aj pomo

ć

u prekida

č

a I/O na poklopcu motora.  

Usisavajte 

č

eli

č

nom cijevi direktno iz kamina ili pe

ć

i (na drva ili pelete). Dr

ž

ite usisnu cijev otprilike 1 

centimetar iznad pepela. 

Nakon korištenja isklju

č

ite ure

đ

aj i izvucite utika

č 

iz uti

č

nice. 

Č

im je 

č

i

šć

enje pe

ć

i ili kamina završeno, o

č

istite ure

đ

aj i filtar. 

U slu

č

aju slabijeg usisavanja isklju

č

ite motor na prekida

č

u i o

č

istite filtar kako je opisano u to

č

ki 

5 „Č

i

šć

enje 

filtra“. Nakon toga ponovno uklju

č

ite ure

đ

aj i provjerite ja

č

inu usisavanja. 

Ure

đ

aj je opremljen dodatnom funkcijom za ispuhavanje. Kako biste ju koristili, spojite usisno crijevo (C) na 

priklju

č

ak za ispuhavanje (F).  

Nakon čišćenja peći ili kamina očistite uređaj i filtar. 

 

Summary of Contents for CAS 1100 EU

Page 1: ...EN GB WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE H FIGYELEM A HASZNÁLATI UTASÍTÁST HASZNÁLAT ELŐTT GONDOSAN ÁT KELL OVASNI ÉS UTÁNA MEGŐRIZNI RO ATENŢIE VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI SĂ LE RESPECTAŢI HR PAŽNJA STOGA POZORNO PROĈITAJTE OVAJ KORISNIĈKI PIRUĈNIK POHRANITE GA NA SIGURNO MJESTO TAKO DA VAM POTREBITE INFORMACIJE BUDU DOSTUPNE U...

Page 2: ...einrasten Mount side without latch at a slight angle and snap into place A tető oldalát ferde irányból illessze a porszívó tetejére majd kattintsa rá Aşezaţi oblic partea fără clemă şi introduceţi în poziţie Pod blagim kutom postavite poklopac i utisnite ga Clip anheben und Deckel bis zum Einrasten nach unten drücken Raise lid latch and press lid down until it has locked into place A csíptető füle...

Page 3: ...RT FOR BLOWOUT G POWER CABLE H SUCTION INLET I TANK J CABLEHOLDER A MOTORFEJ B BE KIKAPCSOLÓ C SZÍVÓTÖMLŐ D FÉMFÚVÓKA E SZŰRŐ F PORT FÚJJA KI A G HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBEL H SZÍVÁSBEMENET I TARTÁLY J KÁBELTARTÓ A CAP MOTOR B ÎNTRERUPĂTOR PORNIT OPRIT C FURTUN DE ASPIRAŢIE D DUZĂ METALICĂ E FILTRU F PORTUL PENTRU LOVITURĂ PENTRU G CABLU DE RACORDARE LA REŢEA H ADMISIE ASPIRAŢIE I CONTAINER J SUPORT...

Page 4: ...lményeknek és az itt felsorolt EU irányelveknek és azok későbbi változatainak megfelelnek 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EU izjava o sukladnosti Mi firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt izjavljujemo pod vlastitom odgovornosti da niže naznačeni proizvodi ispunjavaju u daljnjem naznačene EU smjernice i sve slijedeće izmjene 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 E...

Page 5: ...DESTINAŢIEI 12 3 AVERTIZĂRI GENERALE 12 4 PREGĂTIREA ŞI UTILIZAREA ASPIRATORULUI DE CENUŞĂ ELECTRIC 13 5 CURĂŢAREA FILTRULUI 13 6 GARANTIE 13 7 SERVICE 14 8 ELIMINARE 14 1 OPĆE SIGURNOSNE MJERE 15 2 NAMJENA 16 3 TEHNIČKI PODACI 16 4 PRIPREMA I KORIŠTENJE ELEKTRIČNOG USISAVAČA PEPELA 16 5 ČIŠĆENJE FILTRA 17 6 JAMSTVO 17 7 SERVIS 17 8 ZBRINJAVANJE OTPADA 17 Technische Daten Technical data Műszaki ad...

Page 6: ...hren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Personen mit mangelnder Erfahrung und oder Wissen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von der dafür zuständigen Person Anweisungen erhalten wie das Gerät zu benutzen ist Reinigungs und Wartungsarbeiten am Gerät sollten nicht von ...

Page 7: ...gen Reinigen Sie die Motorabdeckung die Oberflächen und den Behälter ausschließlich mit einem angefeuchteten Tuch Keine aggressiven Lösungs und oder Reinigungsmittel verwenden Bevor Sie den Behälter leeren schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Wenn das Gerät nicht verwendet wird lagern Sie es in einem trockenen Ort oder in Gebäuden ein Service und Reparaturen dürf...

Page 8: ...st Unterziehen Sie das Gerät vor jeder Benutzung einer Sichtprüfung Dies gilt insbesondere für die Netzanschlussleitung und den Netzstecker Achten Sie auf den einwandfreien Zustand aller Anschlüsse Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden Im Schadensfall muss das Gerät vom Fachservice überprüft werden 6 Installation und Gebrauch des CAS 1100 EU Beachten Sie bitte auch die Abbildungen die s...

Page 9: ...erät ist mit einer zusätzlichen Ausblasfunktion ausgestattet Um diese zu verwenden verbinden Sie den Saugschlauch C mit dem Anschluss für die Ausblasfunktion F ACHTUNG Vor jeder Reinigung oder Wartung muss immer der Stecker aus der Steckdose gezogen werden 6 3 Reinigung des Filters Sie können den Filter des CAS 1100 EU auf verschiedene Arten und je nach Verschmutzungsgrad reinigen Entfernen Sie zu...

Page 10: ...eparatur bringen oder einsenden fügen Sie bitte auf jeden Fall folgende Unterlagen bei Kaufquittung Beschreibung des aufgetretenen Defekts eine möglichst genaue Beschreibung erleichtert eine zügige Reparatur 3 Bevor Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden entfernen Sie bitte alle hinzugefügten Anbauteile die nicht dem Originalzustand des Gerätes entsprechen Sollten bei der Rück...

Page 11: ...use and is not to be used or stored outdoors in wet conditions The machine should never be immersed in water or a pressure jet of water used for cleaning Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the power outlet The use of extension leads connectors or adaptors that do not conform to the appliance regulations is not permitted Periodically examine the mains cable...

Page 12: ...ed according to the latest methods The seller warrants for faultless material and workmanship in accordance with the legal regulations of the country in which the device was purchased The warranty period begins with the day of the purchase and is subject to the provisions below Within the period of warranty all defects which are to be attributable to defective materials or manufacturing will be el...

Page 13: ...PLAINTS WHEN THE PRODUCT IS COVERED BY THE GUARANTEE WILL BE CHARGED In the case of warranty claims or malfunction please contact your point of sale 7 Service In the case of warranty claims or malfunction please contact your point of sale 8 DISPOSAL For EC countries only Electrical tools should not be disposed of together with the domestic waste According to the European Directive 2002 96 EC regar...

Page 14: ...nálhatják kivéve ha a biztonságukért felelős személy felügyel rájuk vagy a biztonságukért felelős személytől utasításokat kapnak arra vonatkozóan hogyan kell a készüléket használni Használat előtt a készüléket rendesen össze kell állítani Ellenőrizze hogy a csatlakozó aljzat és a hálózati dugó illeszkednek e egymáshoz A hálózati csatlakozó dugót soha ne fogja meg vizes kézzel Működés közben soha n...

Page 15: ...egy egy tisztításnál A kályha vagy a kemence tisztítása után a készüléket és a szűrőt tisztítsa meg Az egység fel van szerelve egy kiegészítő kiolvad Ennek használatakor csatlakoztassa a tömlőt C a port fújja ki a F 5 SZŰRŐTISZTÍTÁS 1 Szerelje le a szűrőt 2 Mossa meg a szűrőt 3 Szárítsa meg jól a szűrőt mielőtt ismét beszerelné A szűrő tisztítása után ellenőrizze hogy alkalmas e a további használa...

Page 16: ...dott berendezését javítani hozza vagy beküldi mindenképp mellékelje az alábbi dokumentumokat Nyugta a vásárlásról A fellépett hiba leírása egy lehetőleg pontos leírás megkönnyíti a jó ütemű javítást 3 Mielőtt meghibásodott berendezését javítani hozná vagy küldené távolítson el kérjük minden pótlólag hozzáillesztett alkatrészt amelyek a berendezés eredeti állapotában nem voltak meg Ha a berendezés ...

Page 17: ...avegheaţi de persoanele responsabile cu siguranţa lor sau instruiţi de către aceştia în legătură cu modul de utilizare al aparatului Înainte de utilizare aparatul trebuie asamblat corect cu toate componentele Verificaţi dacă priza şi ştecherul se potrivesc Nu cuplaţi niciodată ştecherul de reţea cu mâinile umede Nu lăsaţi niciodată nesupravegheat aparatul aflat în funcţiune Nu trageţi sau ridicaţi...

Page 18: ...ţi furtunul C la portul pentru lovitură out F 5 CURĂŢAREA FILTRULUI 1 Demontaţi filtrul 2 Spălaţi filtrul 3 Lăsaţi filtrul să se usuce bine înainte de a l reasambla După curăţarea filtrului verificaţi dacă se mai poate folosi În cazul deteriorării sau ruperii înlocuiţi l cu un filtru original ATENŢIE Înainte de fiecare operaţie de curăţare sau întreţinere ştecherul trebuie scos din priză 6 GARANTI...

Page 19: ...i la reparat un echipament defect anexaţi neapărat următoarele documente Chitanţa de cumpărare Descrierea defectului o descriere cât mai exactă uşurează şi grăbeşte repararea 3 Înainte de a aduce sau trimite echipamentul la reparat vă rugăm să îndepărtaţi toate piesele montate ulterior şi care nu existau în starea originală a echipamentului Dacă în momentul returnării echipamentului va lipsi vre o...

Page 20: ...o se koriste električni produžni kablovi potrebno je uvijek utvrditi jesi li su oni prikladni za korištenje Djeca i osobe koje nisu upoznate s ovim uputama o korištenju ne smiju koristiti ovaj uređaj Djecu je potrebno nadzirati kako bi bili sigurni da se ne igraju s uređajem U raznim zemljama važeći propisi ograničavaju dob korisnika Tih se propisa obavezno treba pridržavati Osobe s ograničenim ps...

Page 21: ...glavu motora A na metalni spremnik I i zatvorite usisavač pepela Pritom pazite da dobro ulegne Stavite fleksibilno crijevo C na priključak za usisavanje na glavi motora tako što ćete jednu stranu crijeva staviti u otvor H te uglaviti laganim okretajem udesno Sada stavite čeličnu cijev D na drugi kraj fleksibilnog crijeva Vaš usisavač pepela je spreman za rad Uključite električni kabel u pravilno i...

Page 22: ...ciju i održavanje u ovim uputama odlučujuće utječe na dug vijek trajanja potrošnih dijelova Mi pridržavamo pravo kod reklamacija defektne dijelove popraviti ili zamijeniti ili agregat zamijeniti Zamijenjeni dijelovi postaju naše vlasništvo Obveza nadoknade šteta je isključena ukoliko se ne radi o gruboj nemarnosti ili grešci proizvođača Nema nikakvih daljih jamstvenih obveza Jamstvena obveza je ku...

Page 23: ...y Tel 49 0 7263 91 25 0 Fax 49 0 7263 91 25 85 CROSS TOOLS und das CROSS TOOLS LOGO sind eingetragene Markenzeichen der T I P Technische Industrie Produkte GmbH CROSS TOOLS and the CROSS TOOLS LOGO are registered trademarks of T I P Technische Industrie Produkte GmbH Germany 07 2013 ...

Reviews: