Cross Tools CAS 1100 EU Manual Download Page 15

 

10 

alkatrészeit csak eredeti alkatrészekkel 

szabad kicserélni. 

 

Minden karbantartás, tisztítás, szűrőcsere 

előtt  és  használat  után  kapcsolja  ki  a 

készüléket és húzza ki a hálózati 

csatlakozó dugót. Ne hagyja a készüléket 

felügyelet nélkül, gyermekek vagy 

cselekedeteiért felelni nem tudó 

személyek közelében. 

 

 

 

 

4. 

AZ ELEKTROMOS HAMUSZÍVÓ 

ELŐKÉSZÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA

 

 

Helyezze a készüléket vízszintes felületre.  

 

Győződjön meg arról, hogy az 

(

E)

 

szűrő a helyén 

van.  

 

Az acélcsövet dugja a megfelelő 

(H) helyzetbe.

 

 

Mielőtt felszívná a hamut, bizonyosodjon meg 

arról, hogy a hamu hideg és már nincs benne 

parázs. 

 

Soha ne ürítse a tartályt gyúlékony tartályba 

és ellenőrizze, hogy a hamu kihűlt.

 

 

Ha a hamu szívására szolgáló Flex-

tömlő 

használat közben felmelegszik, azonnal ki kell a 

készüléket kapcsolni és le kell hűteni.

 

 

A készüléket a motorfedélen található ON/OFF 

kapcsolóval kapcsolja be. 

 

Szívja a hamut a fémcsövön át közvetlenül a 

kandallóból vagy a (fa- 

vagy  pellett  tüzelésű) 

kályhából. A szívófejet körülbelül 1 cm 

távolságban tartsa a hamu felett. 

 

Használat után kapcsolja ki a készüléket és húzza 

ki a hálózati csatlakozó dugót. 

 

Mihelyt elkészült a kályha vagy a kandalló 

tisztításával, tisztítsa meg a készüléket és a 

szűrőt.

 

 

Dugja a villamos kábelt a 

rendeltetésszerűen 

installált  csatlakozó  aljzatba  és  győződjön  meg 

arról,  hogy  a  feszültség  a  készüléken  levő 

adatokkal megegyezik. 

 

A szívóteljesítmény csökkenésénél a motort 

kapcsolja le a kapcsolóval.  

Tisztítsa meg a szűrőt az ábrán látható módon az 

5

. pontban "SZŰRŐTISZTÍTÁS".

 

Ezután ismét kapcsolja be a készüléket és 

ellenőrizze  a  szívóteljesítményt.  Mindenképp 

legfeljebb 2/3 kg (fa vagy pellett) hamu felszívását 

javasoljuk egy-egy tisztításnál.  

 

A kályha vagy a kemence tisztítása után a 

készüléket 

és a szűrőt tisztítsa meg.

 

 

Az egység fel van szerelve egy 

kiegészítő

 kiolvad. 

Ennek használatakor csatlakoztassa a 

tömlőt

 (C) 

a port fújja ki a (F). 

 

5. 

SZŰRŐTISZTÍTÁS

 

 

1- 

Szerelje le a szűrőt

 

2- 

Mossa meg a szűrőt

 

3- 

Szárítsa  meg  jól  a  szűrőt,  mielőtt  ismét

 

beszerelné.  

 

A  szűrő  tisztítása  után  ellenőrizze,  hogy 

alkalmas-e a további használatra. Sérülés vagy 

törés esetén cserélje ki eredeti szűrővel. 

 

 

FIGELEM! Minden tisztítás vagy karbantartás 

előtt húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból. 

 

 

6. 

GARANCIA 

 

Ezt  a berendezést a legmodernebb módszerek 

szerint  gyártottuk  és  ellenőriztük.  Az  értékesítő 

garanciát nyújt a kifogástalan anyagra és 

hibamentes elkészítésre a mindenkori ország 

törvényes  előírásai  szerint,  amelyben  a 

berendezést vásárolják. A garancia ideje a 

vásárlás  napjától  kezdődik  az  alábbi  feltételek 

szerint: 

A garancia ideje alatt minden olyan hibát a 

költségek  térítése  nélkül  megszűntetünk,  amely 

anyag- 

vagy  gyártási  hibára  visszavezethető.  A 

reklamációkat közvetlenül annak megállapítása 

után jelenteni kell. 

A  garanciaigény  a  vevő  vagy  harmadik  személy 

általi  beavatkozás  esetén  megszűnik.  Azok  a 

károk,  amelyeket  szakszerűtlen  bánásmód  és 

kezelés, helytelen felállítás vagy tárolás, 

szakszerűtlen  csatlakoztatás  vagy  telepítés  vagy 

vis major vagy egyéb kü

lső befolyás okozott, nem 

esnek a garanciális teljesítés alá.  

A gyorsan kopó alkatrészek, mint pl. a járókerék 

és csúszógyűrű tömítések nem esnek a garancia 

alá.  

Minden alkatrészt a legnagyobb gondossággal és 

nagy  értékű  anyagok  felhasználásával  gyártunk

és hosszú élettartamra vannak tervezve. A kopás 

azonban  függ  a  használat  jellegétől,  annak 

intenzitásától  és  a  karbantartási  időközöktől. 

Ebben a használati utasításban található telepítési 

és karbantartási útmutatók betartása ezért 

döntően  hozzájárul  a 

kopó alkatrészek 

élettartamához. 

Summary of Contents for CAS 1100 EU

Page 1: ...EN GB WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE H FIGYELEM A HASZNÁLATI UTASÍTÁST HASZNÁLAT ELŐTT GONDOSAN ÁT KELL OVASNI ÉS UTÁNA MEGŐRIZNI RO ATENŢIE VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI SĂ LE RESPECTAŢI HR PAŽNJA STOGA POZORNO PROĈITAJTE OVAJ KORISNIĈKI PIRUĈNIK POHRANITE GA NA SIGURNO MJESTO TAKO DA VAM POTREBITE INFORMACIJE BUDU DOSTUPNE U...

Page 2: ...einrasten Mount side without latch at a slight angle and snap into place A tető oldalát ferde irányból illessze a porszívó tetejére majd kattintsa rá Aşezaţi oblic partea fără clemă şi introduceţi în poziţie Pod blagim kutom postavite poklopac i utisnite ga Clip anheben und Deckel bis zum Einrasten nach unten drücken Raise lid latch and press lid down until it has locked into place A csíptető füle...

Page 3: ...RT FOR BLOWOUT G POWER CABLE H SUCTION INLET I TANK J CABLEHOLDER A MOTORFEJ B BE KIKAPCSOLÓ C SZÍVÓTÖMLŐ D FÉMFÚVÓKA E SZŰRŐ F PORT FÚJJA KI A G HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBEL H SZÍVÁSBEMENET I TARTÁLY J KÁBELTARTÓ A CAP MOTOR B ÎNTRERUPĂTOR PORNIT OPRIT C FURTUN DE ASPIRAŢIE D DUZĂ METALICĂ E FILTRU F PORTUL PENTRU LOVITURĂ PENTRU G CABLU DE RACORDARE LA REŢEA H ADMISIE ASPIRAŢIE I CONTAINER J SUPORT...

Page 4: ...lményeknek és az itt felsorolt EU irányelveknek és azok későbbi változatainak megfelelnek 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EU izjava o sukladnosti Mi firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt izjavljujemo pod vlastitom odgovornosti da niže naznačeni proizvodi ispunjavaju u daljnjem naznačene EU smjernice i sve slijedeće izmjene 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 E...

Page 5: ...DESTINAŢIEI 12 3 AVERTIZĂRI GENERALE 12 4 PREGĂTIREA ŞI UTILIZAREA ASPIRATORULUI DE CENUŞĂ ELECTRIC 13 5 CURĂŢAREA FILTRULUI 13 6 GARANTIE 13 7 SERVICE 14 8 ELIMINARE 14 1 OPĆE SIGURNOSNE MJERE 15 2 NAMJENA 16 3 TEHNIČKI PODACI 16 4 PRIPREMA I KORIŠTENJE ELEKTRIČNOG USISAVAČA PEPELA 16 5 ČIŠĆENJE FILTRA 17 6 JAMSTVO 17 7 SERVIS 17 8 ZBRINJAVANJE OTPADA 17 Technische Daten Technical data Műszaki ad...

Page 6: ...hren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Personen mit mangelnder Erfahrung und oder Wissen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von der dafür zuständigen Person Anweisungen erhalten wie das Gerät zu benutzen ist Reinigungs und Wartungsarbeiten am Gerät sollten nicht von ...

Page 7: ...gen Reinigen Sie die Motorabdeckung die Oberflächen und den Behälter ausschließlich mit einem angefeuchteten Tuch Keine aggressiven Lösungs und oder Reinigungsmittel verwenden Bevor Sie den Behälter leeren schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Wenn das Gerät nicht verwendet wird lagern Sie es in einem trockenen Ort oder in Gebäuden ein Service und Reparaturen dürf...

Page 8: ...st Unterziehen Sie das Gerät vor jeder Benutzung einer Sichtprüfung Dies gilt insbesondere für die Netzanschlussleitung und den Netzstecker Achten Sie auf den einwandfreien Zustand aller Anschlüsse Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden Im Schadensfall muss das Gerät vom Fachservice überprüft werden 6 Installation und Gebrauch des CAS 1100 EU Beachten Sie bitte auch die Abbildungen die s...

Page 9: ...erät ist mit einer zusätzlichen Ausblasfunktion ausgestattet Um diese zu verwenden verbinden Sie den Saugschlauch C mit dem Anschluss für die Ausblasfunktion F ACHTUNG Vor jeder Reinigung oder Wartung muss immer der Stecker aus der Steckdose gezogen werden 6 3 Reinigung des Filters Sie können den Filter des CAS 1100 EU auf verschiedene Arten und je nach Verschmutzungsgrad reinigen Entfernen Sie zu...

Page 10: ...eparatur bringen oder einsenden fügen Sie bitte auf jeden Fall folgende Unterlagen bei Kaufquittung Beschreibung des aufgetretenen Defekts eine möglichst genaue Beschreibung erleichtert eine zügige Reparatur 3 Bevor Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden entfernen Sie bitte alle hinzugefügten Anbauteile die nicht dem Originalzustand des Gerätes entsprechen Sollten bei der Rück...

Page 11: ...use and is not to be used or stored outdoors in wet conditions The machine should never be immersed in water or a pressure jet of water used for cleaning Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the power outlet The use of extension leads connectors or adaptors that do not conform to the appliance regulations is not permitted Periodically examine the mains cable...

Page 12: ...ed according to the latest methods The seller warrants for faultless material and workmanship in accordance with the legal regulations of the country in which the device was purchased The warranty period begins with the day of the purchase and is subject to the provisions below Within the period of warranty all defects which are to be attributable to defective materials or manufacturing will be el...

Page 13: ...PLAINTS WHEN THE PRODUCT IS COVERED BY THE GUARANTEE WILL BE CHARGED In the case of warranty claims or malfunction please contact your point of sale 7 Service In the case of warranty claims or malfunction please contact your point of sale 8 DISPOSAL For EC countries only Electrical tools should not be disposed of together with the domestic waste According to the European Directive 2002 96 EC regar...

Page 14: ...nálhatják kivéve ha a biztonságukért felelős személy felügyel rájuk vagy a biztonságukért felelős személytől utasításokat kapnak arra vonatkozóan hogyan kell a készüléket használni Használat előtt a készüléket rendesen össze kell állítani Ellenőrizze hogy a csatlakozó aljzat és a hálózati dugó illeszkednek e egymáshoz A hálózati csatlakozó dugót soha ne fogja meg vizes kézzel Működés közben soha n...

Page 15: ...egy egy tisztításnál A kályha vagy a kemence tisztítása után a készüléket és a szűrőt tisztítsa meg Az egység fel van szerelve egy kiegészítő kiolvad Ennek használatakor csatlakoztassa a tömlőt C a port fújja ki a F 5 SZŰRŐTISZTÍTÁS 1 Szerelje le a szűrőt 2 Mossa meg a szűrőt 3 Szárítsa meg jól a szűrőt mielőtt ismét beszerelné A szűrő tisztítása után ellenőrizze hogy alkalmas e a további használa...

Page 16: ...dott berendezését javítani hozza vagy beküldi mindenképp mellékelje az alábbi dokumentumokat Nyugta a vásárlásról A fellépett hiba leírása egy lehetőleg pontos leírás megkönnyíti a jó ütemű javítást 3 Mielőtt meghibásodott berendezését javítani hozná vagy küldené távolítson el kérjük minden pótlólag hozzáillesztett alkatrészt amelyek a berendezés eredeti állapotában nem voltak meg Ha a berendezés ...

Page 17: ...avegheaţi de persoanele responsabile cu siguranţa lor sau instruiţi de către aceştia în legătură cu modul de utilizare al aparatului Înainte de utilizare aparatul trebuie asamblat corect cu toate componentele Verificaţi dacă priza şi ştecherul se potrivesc Nu cuplaţi niciodată ştecherul de reţea cu mâinile umede Nu lăsaţi niciodată nesupravegheat aparatul aflat în funcţiune Nu trageţi sau ridicaţi...

Page 18: ...ţi furtunul C la portul pentru lovitură out F 5 CURĂŢAREA FILTRULUI 1 Demontaţi filtrul 2 Spălaţi filtrul 3 Lăsaţi filtrul să se usuce bine înainte de a l reasambla După curăţarea filtrului verificaţi dacă se mai poate folosi În cazul deteriorării sau ruperii înlocuiţi l cu un filtru original ATENŢIE Înainte de fiecare operaţie de curăţare sau întreţinere ştecherul trebuie scos din priză 6 GARANTI...

Page 19: ...i la reparat un echipament defect anexaţi neapărat următoarele documente Chitanţa de cumpărare Descrierea defectului o descriere cât mai exactă uşurează şi grăbeşte repararea 3 Înainte de a aduce sau trimite echipamentul la reparat vă rugăm să îndepărtaţi toate piesele montate ulterior şi care nu existau în starea originală a echipamentului Dacă în momentul returnării echipamentului va lipsi vre o...

Page 20: ...o se koriste električni produžni kablovi potrebno je uvijek utvrditi jesi li su oni prikladni za korištenje Djeca i osobe koje nisu upoznate s ovim uputama o korištenju ne smiju koristiti ovaj uređaj Djecu je potrebno nadzirati kako bi bili sigurni da se ne igraju s uređajem U raznim zemljama važeći propisi ograničavaju dob korisnika Tih se propisa obavezno treba pridržavati Osobe s ograničenim ps...

Page 21: ...glavu motora A na metalni spremnik I i zatvorite usisavač pepela Pritom pazite da dobro ulegne Stavite fleksibilno crijevo C na priključak za usisavanje na glavi motora tako što ćete jednu stranu crijeva staviti u otvor H te uglaviti laganim okretajem udesno Sada stavite čeličnu cijev D na drugi kraj fleksibilnog crijeva Vaš usisavač pepela je spreman za rad Uključite električni kabel u pravilno i...

Page 22: ...ciju i održavanje u ovim uputama odlučujuće utječe na dug vijek trajanja potrošnih dijelova Mi pridržavamo pravo kod reklamacija defektne dijelove popraviti ili zamijeniti ili agregat zamijeniti Zamijenjeni dijelovi postaju naše vlasništvo Obveza nadoknade šteta je isključena ukoliko se ne radi o gruboj nemarnosti ili grešci proizvođača Nema nikakvih daljih jamstvenih obveza Jamstvena obveza je ku...

Page 23: ...y Tel 49 0 7263 91 25 0 Fax 49 0 7263 91 25 85 CROSS TOOLS und das CROSS TOOLS LOGO sind eingetragene Markenzeichen der T I P Technische Industrie Produkte GmbH CROSS TOOLS and the CROSS TOOLS LOGO are registered trademarks of T I P Technische Industrie Produkte GmbH Germany 07 2013 ...

Reviews: