background image

4

5

ENGLISH

IMPORTANT SAFEGUARDS

READ CAREFULLY AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 

persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards 

involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and 

supervised. Keep the appliance and its cord out of the reach of children 

aged less than 8 years.

 Parts of the appliance are liable to get hot during use.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its 

service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Never use this appliance for anything other than its intended use. This 

appliance is for household use only. Do not use this appliance outdoors.

• 

This appliance generates heat during use. Adequate precaution must be taken to prevent the risk of burns, scalds, fires 

or other damage to persons or property caused whilst in use or during cooling.

• 

Use oven gloves or a cloth when removing the lid. Beware of escaping steam when opening the lid.

• 

Always ensure that hands are dry before handling the plug or switching on the appliance.

• 

Always use the appliance on a stable, secure, dry and level surface.

• 

The heating base of the appliance must not be placed on or near any potentially hot surfaces (such as a gas or electric 

hob).

• 

Do not use the appliance if it has been dropped, if there are any visible signs of damage or if it is leaking.

• 

Ensure the appliance is switched off and unplugged from the supply socket after use and before cleaning.

• 

Always allow the appliance to cool before cleaning or storing.

• 

Never immerse the heating base, power cord or plug in water or any other liquid.

• 

Never let the power cord hang over the edge of a worktop, touch hot surfaces or become knotted, trapped or pinched.

• 

NEVER attempt to heat any food item directly inside the base unit. Always use the removable cooking bowl.

• 

Some surfaces are not designed to withstand the prolonged heat generated by certain appliances. Do not set the 

appliance onto a surface that may be damaged by heat. We recommend placing an insulating pad or trivet under the 

appliance to prevent possible damage to the surface.

• 

The slow cooker lid is made of tempered glass. Always inspect the lid for chips, cracks or any other damage. Do not 

use the glass lid if it is damaged, as it may shatter during use.

PARTS

A

Glass lid

E

Power indicator light

B

Removable cooking bowl

F

Mode selector

C

Carrying handles

G

Display

D

Heating base

H

Timer control 

PREPARING FOR USE

Before you use your Crockpot

® 

sauté slow cooker, remove all packaging and wash the lid and removable cooking bowl with 

warm soapy water and dry thoroughly. 

We recommend that you wash the removable cooking bowl by hand only, with a 

non-abrasive cleaning product and cloth, to preserve the DuraCeramic

 coating. Never immerse the heating base, power 

cord or plug in water or any other liquid.

IMPORTANT NOTES: Some countertop and table surfaces are not designed to withstand the prolonged heat generated by 

certain appliances. 

Do not set the heated unit or cooking bowl on a heat sensitive surface.

 We recommend placing a hot 

pad or trivet under your slow cooker to prevent possible damage to the surface.
During initial use of this appliance, some slight smoke or odour may be detected. This is normal with many heating 

appliances and will not recur after a few uses.

REMOVABLE COOKING BOWL

The removable cooking bowl features the exclusive DuraCeramic

 coating. This specialised natural ceramic coating is 

designed to transfer heat quicker and more efficiently than standard non-stick coatings – meaning faster cooking times for 

your delicious home-cooked meals. In addition, the DuraCeramic

 coating is scratch resistant – this is a product built to 

last. Peace of mind comes from the fact that DuraCeramic

 is PTFE and PFOA free, so this coating is durable and easy to 

clean.
DuraCeramic

 coating – designed to handle whatever you throw at it with ease.

The die-cast removable cooking bowl and glass lid are designed to withstand extreme temperatures and can even be used 

in your oven. You

 can also store the cooking bowl in your refrigerator or freezer. The cooking bowl can then be placed 

directly into the heating base straight from the refrigerator (always allow any frozen foods to fully defrost before cooking). 

This versatility allows you to prepare foods, slow cook, store leftovers and reheat them using the same cooking bowl. 

The high-sided design and glass lid prevent foods from spitting and splashing during cooking. Use your cooking bowl for 

sautéing, frying, browning/sealing, stir-frying etc. It also makes a great cooking pot ideal for cooking large quantities of food.

HOW TO USE YOUR SAUTÉ SLOW COOKER

1.  Add your ingredients to the removable cooking bowl and cover with the glass lid.
2.  Plug in your sauté slow cooker. 

The power indicator light will flash.

3.  Use the mode selector 

to select 1 (LOW) or 2 (HIGH). 

NOTE: The WARM setting ( ) is ONLY for keeping food that has already been cooked warm. DO NOT cook on the 

WARM setting. We do not recommend using the WARM setting for more than 4 hours.

4.  Set the cooking time using the timer control 

H

. The timer control sets the time in 30 minute increments. Note that if, 

after setting the timer, you change the cooking mode from 1 to 2 or vice versa the timer will reset itself to 0:00 and you 

will have to re-enter the time again.

5.  After setting the cooking time your sauté slow cooker will start to heat up and the timer will count down in 1 minute 

increments.

6.  When the cooking time has ended, your sauté slow cooker will switch to WARM mode. When in WARM mode the 

display will show a moving pattern of bars (- - - -) which will cycle slowly from the top to the bottom of the display. Your 

sauté slow cooker will remain in WARM mode until you switch the mode selector to 0 (standby) or unplug the unit. You 

can switch to the WARM setting manually at any time by moving the mode selector to the ( ) setting.

USAGE NOTES

• 

If there is a power cut during cooking all cooking settings will be lost when the power is restored and the unit will be in 

a standby state with the power light flashing. If you are unaware how long the power was off the food may be unsafe to 

eat and we suggest you discard the food.

• 

If desired, you can manually switch to the WARM setting when your recipe has finished cooking.

• 

To avoid over or under-cooking, always fill the cooking bowl ½ to ¾ full and conform to the recommended cooking 

times.

• 

Always cook with the lid on for the recommended time. 

Do not remove the lid during the first two hours of cooking to 

allow the heat to build up efficiently.

• 

Always wear oven gloves when handling the lid or removable cooking bowl.

Summary of Contents for CSC027X

Page 1: ...l de instru es Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonsh ndbok Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka N vod na pou itie Haszn lati utas t s Manua...

Page 2: ...tugu s Portuguese 24 Italiano Italian 29 Nederlands Dutch 34 Svenska Swedish 39 Suomi Finnish 44 Dansk Danish 48 Norsk Norwegian 52 Polski Polish 56 esky Czech 61 Sloven ina Slovakian 66 Magyar Hungar...

Page 3: ...a hot pad or trivet under your slow cooker to prevent possible damage to the surface During initial use of this appliance some slight smoke or odour may be detected This is normal with many heating a...

Page 4: ...forehand allows fat to be drained off before slow cooking and also adds greater depth of flavour Meat should be positioned so that it rests in the cooking bowl without touching the lid For smaller or...

Page 5: ...rieure de l appareil en cours d utilisation car elle risque d tre br lante Utilisez un torchon ou des gants de cuisine pour soulever le couvercle Faites attention la vapeur qui se d gage lorsque vous...

Page 6: ...et vous devrez programmer nouveau la dur e de cuisson 5 Une fois la dur e de cuisson programm e la mijoteuse Saut commence chauffer et le compte rebours d bute minute par minute 6 Une fois la cuisson...

Page 7: ...autres m thodes de cuisson en ce sens que le liquide indiqu dans la recette double quasiment pendant la cuisson Si vous adaptez une recette traditionnelle pour cuire un plat dans la mijoteuse veillez...

Page 8: ...wird empfohlen die abnehmbare Kochsch ssel nur von Hand mit einem nicht scheuerndem Produkt und Lappen zu reinigen um die DuraCeramic Beschichtung zu erhalten Tauchen Sie den Heiztopf das Stromkabel o...

Page 9: ...langsames Garen und entwickeln dadurch erst ihren vollen Geschmack Im Gegensatz zum Ofen oder Herdplatten wird Gem se in Ihrem Slow Cooker nicht so verkocht Bei einem Rezept von Gem se und Fleisch geb...

Page 10: ...l enchufe o encender el aparato Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable segura seca y horizontal La base de calentamiento de este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan...

Page 11: ...troducir el tiempo 5 Tras ajustar el tiempo de cocci n el aparato de cocci n lenta Crockpot comenzar a calentarse y el temporizador realizar una cuenta atr s en incrementos de 1 minuto 6 Cuando el tie...

Page 12: ...durante el tiempo de cocci n Si adapta un receta convencional a olla de cocci n lenta reduzca la cantidad de l quido antes de cocinar LIMPIEZA Desenchufe SIEMPRE la olla de cocci n lenta de la toma e...

Page 13: ...ciencia Recomendamos que lave a ta a de prepara o amov vel apenas m o com um produto de limpeza e pano n o abrasivos a fim de preservar o revestimento DuraCeramic Nunca emergir a base de aquecimento o...

Page 14: ...ficiam de cozedura lenta e s o capazes de desenvolver o seu m ximo sabor T m tend ncia para n o cozinhar demasiado na sua panela de prepara o lenta contr rio ao que poderia acontecer no forno ou fog o...

Page 15: ...endere l apparecchio Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie stabile sicura asciutta e piana La base riscaldante dell apparecchio non deve essere collocata sopra o in prossimit di superfici...

Page 16: ...zzera ritornando a 0 00 e sar necessario inserire di nuovo il tempo di cottura 5 Dopo aver impostato il tempo di cottura la pentola a cottura lenta saut Crockpot comincia a riscaldarsi e il timer effe...

Page 17: ...ferisce dagli altri proprio in questo il liquido aggiunto nella ricetta praticamente raddoppia durante il tempo di cottura Pertanto in caso di adattamento di una ricetta per la pentola a cottura lenta...

Page 18: ...er gebruikt verwijdert u alle verpakkingsmaterialen en wast u het deksel en het aardewerk af met warm sop en droogt u deze goed af U wordt aanbevolen om de uitneembare schaal alleen met de hand af te...

Page 19: ...ze meestal niet doorgekookt zoals wel kan gebeuren in de oven of op het fornuis Als u recepten bereidt met zowel groenten als vlees leg dan de groenten v r het vlees in de slowcooker Over het algemee...

Page 20: ...du hanterar stickkontakten eller sl r p apparaten Anv nd alltid apparaten p ett stabilt s kert torrt och j mnt underlag Uppv rmningsbasen f r inte placeras p eller i n rheten av underlag som kan vara...

Page 21: ...ir tvungen att st lla in tiden igen 5 N r tillagningstiden har st llts in b rjar Crockpot slowcookern att v rma upp och timern r knar ner minut f r minut 6 N r tillagningstiden r slut g r Crockpot slo...

Page 22: ...en liten m ngd v tska men den l ngsamma tillagningsprocessen skiljer sig fr n andra tillagningsmetoder eftersom v tskem ngderna i receptet n stan f rdubblas under tillagningstiden Om du ska anpassa e...

Page 23: ...p alunen tai pannunalunen pinnan vahingoittumisen est miseksi K ytett ess laitetta ensimm ist kertaa havaittavissa voi olla jonkin verran savua tai muuta hajua T m on tavallista monien l mmityslaittei...

Page 24: ...la lihapalan laadun tyypin ja luun rakenteen perusteella V h rasvaiset lihat kuten kananliha tai porsaan ulkofilee kypsyv t yleens nopeammin kuin lihat jotka sis lt v t enemm n sidekudosta ja rasvaa k...

Page 25: ...ventuelle skader p underlaget Der kan opst let r g eller lugt n r apparatet tages i brug for f rste gang Dette er normalt for mange varmeapparater og gentager sig ikke n r apparatet har v ret i brug e...

Page 26: ...artofler s sk len altid er til fuld K dets st rrelse og de anbefalede tilberedningstider er kun vejledende og kan variere afh ngigt af den specifikke udsk ring type og knoglestruktur Magert k d s som...

Page 27: ...en p en varmef lsom overflate Vi anbefaler plassere et gryteunderlag eller en trefot under langsomkokeren din for forhindre eventuelle skader p overflaten Litt r yk og lukt kan oppst f rste gang du br...

Page 28: ...er re lokket For mindre eller st rre kj ttstykker tilpass mengden av gr nnsaker eller poteter slik at bollen alltid er mellom halvfull og tre fjerdedels full St rrelsen p kj ttstykket og de anbefalte...

Page 29: ...czasowy PRZYGOTOWANIE DO U YTKU Przed u yciem wolnowara wyjmij wype nienie zabezpieczaj ce i umyj pokryw oraz kamionkowe naczynie ciep wod ze rodkiem pieni cym a nast pnie dok adnie wysusz Zalecamy ab...

Page 30: ...niem mi sa Warzywa w wolnowarze gotuj si zazwyczaj wolniej ni mi so Aby u atwi gotowanie umie warzywa blisko dna lub bok w kamionkowego naczynia MLEKO Mleko mietanka i kwa na mietana maj tendencj do w...

Page 31: ...kou ejte oh vat potraviny p mo v z kladn jednotce V dy pou ijte odn matelnou varnou n dobu N kter povrchy nejsou uzp sobeny tomu aby vydr ely del vystaven vysok m teplot m vznikaj c m p i pou it za ze...

Page 32: ...n teploty V re imu udr ov n teploty se na displeji zobrazuj vodorovn rky kter se pomalu posouvaj shora dol Pomal hrnec CrockPot saut z stane v re imu udr ov n teploty dokud nenastav te voli re imu do...

Page 33: ...zredukujte I T N P ed i t n m V DY odpojte pomal hrnec ze z suvky a nechte jej zchladnout POZOR Oh vac z kladnu nap jec kabel ani z str ku nikdy nepono ujte do vody nebo jin kapaliny Sklen nou poklici...

Page 34: ...d i ak sa bude vyberate n varn n doba um va iba ru ne pomocou neabraz vneho istiaceho prostriedku a handri ky Ohrevn podstavec pr vodn k bel ani z str ku nepon rajte do vody ani inej kvapaliny D LE IT...

Page 35: ...elenina sa v pomalovarnom hrnci nezvykne rozvari ako sa to st va pri varen v r re alebo na spor ku Pri receptoch v ktor ch sa pou va m so a zelenina vlo te do hrnca najsk r zeleninu Zelenina sa v poma...

Page 36: ...A konnektorral val rintkez s illetve a k sz l k bekapcsol sa sor n a keze mindig legyen sz raz A k sz l ket mindig stabil biztons gos sz raz s egyenes fel leten haszn lja A k sz l k meleg t alapegys g...

Page 37: ...feledje hogy amennyiben az id z t be ll t s t k vet en n 1 esr l 2 esre vagy ford tva v ltoztatja a f z si m dot az id z t vissza ll 0 00 ra s nnek jra meg kell adnia a f z si id t 5 A f z si id be l...

Page 38: ...a lass f z si elj r s elt r m s f z si elj r sokt l abban hogy a receptben szerepl v zmennyis g a f z si id sor n majdnem megdupl z dik Ez rt amikor tdolgoz egy hagyom nyos receptet a lass f z ben va...

Page 39: ...u ap cald cu s pun i usca i le riguros V recomand m s sp la i vasul de g tit deta abil numai manual cu un produs de cur are neabraziv i o lavet pentru a proteja stratul de acoperire DuraCeramic Nu scu...

Page 40: ...atul de g tit slow cooker a a cum se poate nt mpla n cuptor sau pe plit C nd prepara i re ete cu legume i carne a eza i legumele n aparatul de g tit slow cooker naintea c rnii De obicei legumele se g...

Page 41: ...te de service NOT Dup cur area manual l sa i vasul de g tit s se usuce la aer nainte de depozitare 8 8 8 POST V NZARE I PIESE DE SCHIMB n cazul n care aparatul nu func ioneaz dar este n garan ie duce...

Page 42: ...3 A E B F C G D H Crockpot DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic PTFE PFOA DuraCeramic 1 2 Crockpot 3 1 2 4 4 30 1 2 0 00 5 Crockpot 1 6 Crockpot Crockpot 0 DuraCeramic 1 1 20 30 Crockpot 30...

Page 43: ...84 85 15 30 DuraCeramic 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 CrockpotEurope newellco com CrockpotEurope newellco com...

Page 44: ...oplinu Preporu ujemo postavljanje izoliraju e podloge ili re etke odgovaraju e veli ine ispod sporog kuhala kako biste sprije ili mogu e o te ivanje povr ine Tijekom po etne upotrebe ovog ure aja mo e...

Page 45: ...vijeku trajnosti Bilje upotrijebite u malim koli inama ku ajte na kraju kuhanja i prema potrebi za inite neposredno prije serviranja MLIJEKO Mlijeko vrhnje i kiselo mlijeko se razla u tijekom produlj...

Page 46: ...90 91 8 8 8 A E B F C G D H saut Crockpot DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic saut 1 2 saut Crockpot 3 1 2 4 4 30 1 2 0 00...

Page 47: ...92 93 5 saut Crockpot 1 6 saut Crockpot saut Crockpot 0 1 1 20 30 30 15 30...

Page 48: ...800 028 7154 panjolska 0900 81 65 10 Francuska 0805 542 055 Za sve ostale zemlje nazovite 44 800 028 7154 Mogu se primijeniti cijene za me unarodne pozive Alternativno po aljite poruku e po te Crockpo...

Page 49: ...96 97 A E B F C G D H DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic 4 DuraCeramic PTFE PFOA DuraCeramic 1 2 Crockpot 3 1 2 4 4 5 30 1 2 0 00 6 Crockpot 1 7 Crockpot Crockpot 0 WARM 1 1 20 30 30...

Page 50: ...98 99 15 30 Crockpot 60 15 DuraCeramic 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail CrockpotEurope newellco com e mail CrockpotEurope newellco com...

Page 51: ...a caja debido al desarrollo continuo de los productos Da wir unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickeln kann das Ger t das Sie erworben haben geringf gig von dem auf der Verpackung dargestellten...

Reviews: