background image

20

21

PIEZAS

A

Tapa de vidrio

E

Indicador luminoso de alimentación

B

Cuenco de cocción extraíble

F

Selector de modo

C

Asas de transporte

G

Pantalla

D

Base de calentamiento

H

Control de temporizador

 PREPARACIÓN PARA SU USO

Antes de utilizar la olla de cocción lenta, retire todo el embalaje, lave la tapa y la olla cerámica con agua caliente y 

jabonosa y séquelas a conciencia. 

Recomendamos lavar el cuenco de cocción extraíble a mano exclusivamente con un 

producto de limpieza no abrasivo y un paño para no dañar el revestimiento DuraCeramic

. Nunca sumerja la base de 

calentamiento, el cable de alimentación o el conector en agua ni en ningún otro líquido.

NOTAS IMPORTANTES: Algunas superficies de encimeras y mesas no están diseñadas para soportar el calor prolongado 

que generan determinados aparatos. No coloque la unidad caliente ni el cuenco de cocción sobre una superficie sensible 

al calor. Recomendamos colocar un material aislante o un salvamanteles debajo del aparato para evitar posibles daños a 

la superficie.
Al usar este electrodoméstico por primera vez, puede que genere algo de humo o que huela. Se trata de una circunstancia 

normal que se produce con muchos electrodomésticos de calentamiento y que dejará de producirse tras varios usos.

CUENCO DE COCCIÓN EXTRAÍBLE

El cuenco de cocción extraíble cuenta con un exclusivo revestimiento DuraCeramic

Este revestimiento cerámico 

natural especializado está diseñado para transferir el calor más rápido y de manera más eficiente que los revestimientos 

antiadherentes estándar –lo que reduce el tiempo de cocción para obtener deliciosos platos caseros. Asimismo, el 

revestimiento DuraCeramic

 es resistente a arañazos –se trata de un producto diseñado para que sea duradero. Para 

mayor tranquilidad, el exclusivo revestimiento DuraCeramic

 carece de PTFE y PFOA, además de ser duradero y fácil de 

limpiar.
Revestimiento DuraCeramic

 –diseñado para soportar lo que le echen.

El cuenco de cocción extraíble de metal fundido a presión y la tapa de vidrio están diseñados para soportar temperaturas 

extremas, por lo que incluso pueden utilizarse en un horno. También puede almacenar el cuenco de cocción en el 

frigorífico o el congelador. El cuenco de cocción puede colocarse sobre la base de calentamiento directamente del 

frigorífico (deje siempre que los alimentos congelados se descongelen antes de cocinarlos). Esta versatilidad permite 

preparar alimentos, cocinar lentamente, almacenar sobras y recalentarlas empleando el mismo cuenco de cocción. Su 

diseño de borde alto y la tapa de vidrio evitan que los alimentos salpiquen fuera mientras se cocinan. Utilice el cuenco de 

cocción para saltear, freír, dorar/sellar, etc. También es un recipiente de cocina muy útil para cocinar grandes cantidades 

de alimentos.

CÓMO UTILIZAR EL APARATO DE COCCIÓN LENTA 

1.  Añada los ingredientes al cuenco de cocción desmontable y cúbralo con la tapa de vidrio.
2.  Conecte el aparato de cocción lenta Crockpot

®

. El indicador luminoso de alimentación parpadeará.

3.  Utilice el selector de modo para seleccionar 1 (BAJO) o 2 (ALTO).

NOTA: El ajuste CALIENTE, ( ), es EXCLUSIVAMENTE para alimentos que ya se han cocinado con calor. NO 

cocine con el ajuste CALIENTE. No recomendamos utilizar el ajuste CALIENTE durante más de 4 horas.

4.  Ajuste el tiempo de cocción empleando el control del temporizador. El control del temporizador ajusta el tiempo en 

incrementos de 30 minutos. Tenga en cuenta que si después de ajustar el temporizador cambia el modo de cocción 

de 1 a 2 o viceversa, el temporizador se pondrá a 0:00 y tendrá que volver a introducir el tiempo. 

5.  Tras ajustar el tiempo de cocción, el aparato de cocción lenta Crockpot

®

 comenzará a calentarse y el temporizador 

realizará una cuenta atrás en incrementos de 1 minuto. 

6.  Cuando el tiempo de cocción haya terminado, el aparato de cocción lenta Crockpot

®

 cambiará al modo de 

mantenimiento del calor. En el modo de mantenimiento del calor, la pantalla muestra un patrón de barras en 

movimiento (- - - -) que forman lentamente un círculo de arriba a abajo de la pantalla. El aparato de cocción lenta 

Crockpot

®

 permanecerá en modo de mantenimiento del calor hasta que cambie el selector de modo a 0 (standby) 

o desconecte la unidad. Puede cambiar al modo de mantenimiento del calor manualmente en cualquier momento 

moviendo el selector de modo al ajuste ( ). 

NOTAS:

• 

Si se produce un apagón durante la cocción, se perderán todos los ajustes de cocción al restablecerse la alimentación 

y la unidad estará en modo standby con la luz de alimentación intermitente. Si no sabe cuánto tiempo ha estado 

apagado el aparato, puede no ser seguro consumir los alimentos, por lo que le aconsejamos que los deseche.

• 

Si lo desea, puede cambiar manualmente al ajuste CALIENTE cuando haya terminado de cocinar la receta.

• 

Para evitar que los alimentos queden sin cocinar o se cocinen en exceso, llene siempre el cuenco de cocción entre ½ 

y ¾ de su capacidad total y cumpla los tiempos de cocción recomendados.

• 

Cocine siempre con la tapa puesta y durante el tiempo recomendado. No retire la tapa durante las primeras dos horas 

de cocción para permitir que se acumule el calor de forma eficiente.

• 

Utilice guantes siempre que tenga que manipular la tapa o la olla cerámica. Tenga cuidado con el vapor que sale al 

retirar la tapa.

• 

Desenchufe cuando la cocción haya terminado y antes de realizar la limpieza.

• 

El cuenco de cocción extraíble y la tapa son aptos para horno. El cuenco de cocción es apto para uso con cocinas de 

gas, eléctricas o de inducción y para grill.

Pieza

Apta para lavavajillas

Apta para horno

Apta para microondas

Apta para cocina

Tapa 

No

Cuenco de cocción 

extraíble

No*

No

*Recomendamos lavar el cuenco de cocción extraíble a mano exclusivamente con un producto de limpieza no abrasivo y 

un paño para no dañar el revestimiento DuraCeramic

.

SUGERENCIAS Y TRUCOS PARA COCINAR

PASTA Y ARROZ:

• 

Para obtener un resultado óptimo con arroces, utilice arroz basmati o el arroz especial que se sugiera en la receta. Si 

el arroz no se ha cocinado por completo después del tiempo sugerido, añada entre 1 taza y 1 taza y media de líquido 

extra por taza de arroz cocinado y continúe cociendo entre 20 y 30 minutos.

• 

Para obtener un resultado óptimo con pasta, añada la pasta a la Olla de cocción lenta Crockpot

®

 durante los últimos 

30-60 minutos de cocción.

JUDÍAS:

• 

Las judías secas, especialmente las pintas, deben cocerse antes de añadirse a la receta.

• 

Pueden utilizarse judías de lata ya cocinadas en lugar de judías secas.

VERDURAS:

• 

Muchas verduras dan muy buen resultado con las cocción lenta, dado que les permite desarrollar todo su sabor. En 

la olla de cocción lenta tienden a no cocinarse en exceso, al contrario de lo que sucede en el horno o en una cocina 

normal.

• 

Al preparar recetas con verduras con carne, coloque las verduras en la olla de cocción lenta antes que la carne. Las 

verduras normalmente se cocinan más lentamente que la carne en la olla de cocción lenta.

• 

Coloque las verduras cerca de los lados o de la parte inferior de la olla de cocción rápida para facilitar su cocción.

LECHE:

• 

La leche, la nata y la crema agria se cortan al cocinarse durante periodos de tiempo largos. En la medida de lo 

posible, añádalos durante los últimos 15 a 30 minutos de cocción.

• 

Pueden utilizarse sopas condensadas en lugar de leche, ya que pueden cocinarse durante periodos más largos.

Summary of Contents for CSC027X

Page 1: ...l de instru es Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonsh ndbok Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka N vod na pou itie Haszn lati utas t s Manua...

Page 2: ...tugu s Portuguese 24 Italiano Italian 29 Nederlands Dutch 34 Svenska Swedish 39 Suomi Finnish 44 Dansk Danish 48 Norsk Norwegian 52 Polski Polish 56 esky Czech 61 Sloven ina Slovakian 66 Magyar Hungar...

Page 3: ...a hot pad or trivet under your slow cooker to prevent possible damage to the surface During initial use of this appliance some slight smoke or odour may be detected This is normal with many heating a...

Page 4: ...forehand allows fat to be drained off before slow cooking and also adds greater depth of flavour Meat should be positioned so that it rests in the cooking bowl without touching the lid For smaller or...

Page 5: ...rieure de l appareil en cours d utilisation car elle risque d tre br lante Utilisez un torchon ou des gants de cuisine pour soulever le couvercle Faites attention la vapeur qui se d gage lorsque vous...

Page 6: ...et vous devrez programmer nouveau la dur e de cuisson 5 Une fois la dur e de cuisson programm e la mijoteuse Saut commence chauffer et le compte rebours d bute minute par minute 6 Une fois la cuisson...

Page 7: ...autres m thodes de cuisson en ce sens que le liquide indiqu dans la recette double quasiment pendant la cuisson Si vous adaptez une recette traditionnelle pour cuire un plat dans la mijoteuse veillez...

Page 8: ...wird empfohlen die abnehmbare Kochsch ssel nur von Hand mit einem nicht scheuerndem Produkt und Lappen zu reinigen um die DuraCeramic Beschichtung zu erhalten Tauchen Sie den Heiztopf das Stromkabel o...

Page 9: ...langsames Garen und entwickeln dadurch erst ihren vollen Geschmack Im Gegensatz zum Ofen oder Herdplatten wird Gem se in Ihrem Slow Cooker nicht so verkocht Bei einem Rezept von Gem se und Fleisch geb...

Page 10: ...l enchufe o encender el aparato Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable segura seca y horizontal La base de calentamiento de este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan...

Page 11: ...troducir el tiempo 5 Tras ajustar el tiempo de cocci n el aparato de cocci n lenta Crockpot comenzar a calentarse y el temporizador realizar una cuenta atr s en incrementos de 1 minuto 6 Cuando el tie...

Page 12: ...durante el tiempo de cocci n Si adapta un receta convencional a olla de cocci n lenta reduzca la cantidad de l quido antes de cocinar LIMPIEZA Desenchufe SIEMPRE la olla de cocci n lenta de la toma e...

Page 13: ...ciencia Recomendamos que lave a ta a de prepara o amov vel apenas m o com um produto de limpeza e pano n o abrasivos a fim de preservar o revestimento DuraCeramic Nunca emergir a base de aquecimento o...

Page 14: ...ficiam de cozedura lenta e s o capazes de desenvolver o seu m ximo sabor T m tend ncia para n o cozinhar demasiado na sua panela de prepara o lenta contr rio ao que poderia acontecer no forno ou fog o...

Page 15: ...endere l apparecchio Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie stabile sicura asciutta e piana La base riscaldante dell apparecchio non deve essere collocata sopra o in prossimit di superfici...

Page 16: ...zzera ritornando a 0 00 e sar necessario inserire di nuovo il tempo di cottura 5 Dopo aver impostato il tempo di cottura la pentola a cottura lenta saut Crockpot comincia a riscaldarsi e il timer effe...

Page 17: ...ferisce dagli altri proprio in questo il liquido aggiunto nella ricetta praticamente raddoppia durante il tempo di cottura Pertanto in caso di adattamento di una ricetta per la pentola a cottura lenta...

Page 18: ...er gebruikt verwijdert u alle verpakkingsmaterialen en wast u het deksel en het aardewerk af met warm sop en droogt u deze goed af U wordt aanbevolen om de uitneembare schaal alleen met de hand af te...

Page 19: ...ze meestal niet doorgekookt zoals wel kan gebeuren in de oven of op het fornuis Als u recepten bereidt met zowel groenten als vlees leg dan de groenten v r het vlees in de slowcooker Over het algemee...

Page 20: ...du hanterar stickkontakten eller sl r p apparaten Anv nd alltid apparaten p ett stabilt s kert torrt och j mnt underlag Uppv rmningsbasen f r inte placeras p eller i n rheten av underlag som kan vara...

Page 21: ...ir tvungen att st lla in tiden igen 5 N r tillagningstiden har st llts in b rjar Crockpot slowcookern att v rma upp och timern r knar ner minut f r minut 6 N r tillagningstiden r slut g r Crockpot slo...

Page 22: ...en liten m ngd v tska men den l ngsamma tillagningsprocessen skiljer sig fr n andra tillagningsmetoder eftersom v tskem ngderna i receptet n stan f rdubblas under tillagningstiden Om du ska anpassa e...

Page 23: ...p alunen tai pannunalunen pinnan vahingoittumisen est miseksi K ytett ess laitetta ensimm ist kertaa havaittavissa voi olla jonkin verran savua tai muuta hajua T m on tavallista monien l mmityslaittei...

Page 24: ...la lihapalan laadun tyypin ja luun rakenteen perusteella V h rasvaiset lihat kuten kananliha tai porsaan ulkofilee kypsyv t yleens nopeammin kuin lihat jotka sis lt v t enemm n sidekudosta ja rasvaa k...

Page 25: ...ventuelle skader p underlaget Der kan opst let r g eller lugt n r apparatet tages i brug for f rste gang Dette er normalt for mange varmeapparater og gentager sig ikke n r apparatet har v ret i brug e...

Page 26: ...artofler s sk len altid er til fuld K dets st rrelse og de anbefalede tilberedningstider er kun vejledende og kan variere afh ngigt af den specifikke udsk ring type og knoglestruktur Magert k d s som...

Page 27: ...en p en varmef lsom overflate Vi anbefaler plassere et gryteunderlag eller en trefot under langsomkokeren din for forhindre eventuelle skader p overflaten Litt r yk og lukt kan oppst f rste gang du br...

Page 28: ...er re lokket For mindre eller st rre kj ttstykker tilpass mengden av gr nnsaker eller poteter slik at bollen alltid er mellom halvfull og tre fjerdedels full St rrelsen p kj ttstykket og de anbefalte...

Page 29: ...czasowy PRZYGOTOWANIE DO U YTKU Przed u yciem wolnowara wyjmij wype nienie zabezpieczaj ce i umyj pokryw oraz kamionkowe naczynie ciep wod ze rodkiem pieni cym a nast pnie dok adnie wysusz Zalecamy ab...

Page 30: ...niem mi sa Warzywa w wolnowarze gotuj si zazwyczaj wolniej ni mi so Aby u atwi gotowanie umie warzywa blisko dna lub bok w kamionkowego naczynia MLEKO Mleko mietanka i kwa na mietana maj tendencj do w...

Page 31: ...kou ejte oh vat potraviny p mo v z kladn jednotce V dy pou ijte odn matelnou varnou n dobu N kter povrchy nejsou uzp sobeny tomu aby vydr ely del vystaven vysok m teplot m vznikaj c m p i pou it za ze...

Page 32: ...n teploty V re imu udr ov n teploty se na displeji zobrazuj vodorovn rky kter se pomalu posouvaj shora dol Pomal hrnec CrockPot saut z stane v re imu udr ov n teploty dokud nenastav te voli re imu do...

Page 33: ...zredukujte I T N P ed i t n m V DY odpojte pomal hrnec ze z suvky a nechte jej zchladnout POZOR Oh vac z kladnu nap jec kabel ani z str ku nikdy nepono ujte do vody nebo jin kapaliny Sklen nou poklici...

Page 34: ...d i ak sa bude vyberate n varn n doba um va iba ru ne pomocou neabraz vneho istiaceho prostriedku a handri ky Ohrevn podstavec pr vodn k bel ani z str ku nepon rajte do vody ani inej kvapaliny D LE IT...

Page 35: ...elenina sa v pomalovarnom hrnci nezvykne rozvari ako sa to st va pri varen v r re alebo na spor ku Pri receptoch v ktor ch sa pou va m so a zelenina vlo te do hrnca najsk r zeleninu Zelenina sa v poma...

Page 36: ...A konnektorral val rintkez s illetve a k sz l k bekapcsol sa sor n a keze mindig legyen sz raz A k sz l ket mindig stabil biztons gos sz raz s egyenes fel leten haszn lja A k sz l k meleg t alapegys g...

Page 37: ...feledje hogy amennyiben az id z t be ll t s t k vet en n 1 esr l 2 esre vagy ford tva v ltoztatja a f z si m dot az id z t vissza ll 0 00 ra s nnek jra meg kell adnia a f z si id t 5 A f z si id be l...

Page 38: ...a lass f z si elj r s elt r m s f z si elj r sokt l abban hogy a receptben szerepl v zmennyis g a f z si id sor n majdnem megdupl z dik Ez rt amikor tdolgoz egy hagyom nyos receptet a lass f z ben va...

Page 39: ...u ap cald cu s pun i usca i le riguros V recomand m s sp la i vasul de g tit deta abil numai manual cu un produs de cur are neabraziv i o lavet pentru a proteja stratul de acoperire DuraCeramic Nu scu...

Page 40: ...atul de g tit slow cooker a a cum se poate nt mpla n cuptor sau pe plit C nd prepara i re ete cu legume i carne a eza i legumele n aparatul de g tit slow cooker naintea c rnii De obicei legumele se g...

Page 41: ...te de service NOT Dup cur area manual l sa i vasul de g tit s se usuce la aer nainte de depozitare 8 8 8 POST V NZARE I PIESE DE SCHIMB n cazul n care aparatul nu func ioneaz dar este n garan ie duce...

Page 42: ...3 A E B F C G D H Crockpot DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic PTFE PFOA DuraCeramic 1 2 Crockpot 3 1 2 4 4 30 1 2 0 00 5 Crockpot 1 6 Crockpot Crockpot 0 DuraCeramic 1 1 20 30 Crockpot 30...

Page 43: ...84 85 15 30 DuraCeramic 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 CrockpotEurope newellco com CrockpotEurope newellco com...

Page 44: ...oplinu Preporu ujemo postavljanje izoliraju e podloge ili re etke odgovaraju e veli ine ispod sporog kuhala kako biste sprije ili mogu e o te ivanje povr ine Tijekom po etne upotrebe ovog ure aja mo e...

Page 45: ...vijeku trajnosti Bilje upotrijebite u malim koli inama ku ajte na kraju kuhanja i prema potrebi za inite neposredno prije serviranja MLIJEKO Mlijeko vrhnje i kiselo mlijeko se razla u tijekom produlj...

Page 46: ...90 91 8 8 8 A E B F C G D H saut Crockpot DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic saut 1 2 saut Crockpot 3 1 2 4 4 30 1 2 0 00...

Page 47: ...92 93 5 saut Crockpot 1 6 saut Crockpot saut Crockpot 0 1 1 20 30 30 15 30...

Page 48: ...800 028 7154 panjolska 0900 81 65 10 Francuska 0805 542 055 Za sve ostale zemlje nazovite 44 800 028 7154 Mogu se primijeniti cijene za me unarodne pozive Alternativno po aljite poruku e po te Crockpo...

Page 49: ...96 97 A E B F C G D H DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic 4 DuraCeramic PTFE PFOA DuraCeramic 1 2 Crockpot 3 1 2 4 4 5 30 1 2 0 00 6 Crockpot 1 7 Crockpot Crockpot 0 WARM 1 1 20 30 30...

Page 50: ...98 99 15 30 Crockpot 60 15 DuraCeramic 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail CrockpotEurope newellco com e mail CrockpotEurope newellco com...

Page 51: ...a caja debido al desarrollo continuo de los productos Da wir unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickeln kann das Ger t das Sie erworben haben geringf gig von dem auf der Verpackung dargestellten...

Reviews: