background image

82

83

FORBEREDELSE FØR BRUG

 Sørg for, at Crockpot

®

 multi-cookeren er slukket, og at strømstikket er taget ud af stikkontakten, inden den 

rengøres. Opvarmningsfoden, ledningen eller stikket må aldrig nedsænkes i vand eller anden væske. 
•  Inden du bruger din multi-cooker for første gang, skal du vaske låget, tilberedningsskålen, 2-vejsristen og rismåleren i 

varmt sæbevand. Skyl og aftør grundigt. Undlad at bruge skrappe slibemidler, kemikalier eller ovnrens.

•  Inden første tilberedning skal der smøres en tyndt lag madolie på tilberedningsskålens indvendige overflade, så den er 

klar til brug.

•  Brug en fugtig klud eller svamp til at aftørre opvarmningsfoden indvendigt og udvendigt. Brug en mild opløsning med 

rengøringsmiddel. Tør grundigt af.

VIGTIGE BEMÆRKNINGER:

 

Nogle køkkenborde og bordflader er ikke designet til at modstå den langvarige varme, 

som nogle apparater skaber. Stil ikke det opvarmede apparat på en overflade, der ikke kan tåle varme. Vi anbefaler, 

at du placerer en isolerende bordskåner eller trefod i en passende størrelse under multi-cookeren for at forhindre mulig 

beskadigelse af overfladen.
Der kan opstå let røg eller lugt, når apparatet tages i brug for første gang. Dette er normalt for mange varmeapparater og 

gentager sig ikke, når apparatet har været i brug et par gange.

TILBEREDNINGSFUNKTIONER  

Multi-cookeren har fem tilberedningsfunktioner:
Bruning (svitsning)/sautering – Brug denne funktion til at brune kød og fjerkræ før tilberedning. Denne funktion er især 

praktisk, hvis du skal langtidstilberede kød. Din multi-cooker har fem temperaturer til bruning (svitsning)/sautering..
Langtidstilberedning – Langtidstilberedning fungerer ved, at der opbygges varme og opretholdes en jævn temperatur. 

De bedste resultater opnås ved at lade glaslåget sidde på, indtil halvdelen af tilberedningstiden er gået. Glaslåget gør det 

muligt for dig at overvåge tilberedningen uden at udsætte tilberedningstiden.
Stegning – Brug multi-cookeren til at stege kød og fjerkræ, kartofler og andre rodfrugter.
Bagning – Bagefunktionen på multi-cookeren kan bruges til at bage alt fra fisk til kager.
Dampning – Let tilberedning af lækre, sunde måltider med perfekte ris eller dampning af grønsager og fisk.

BEMÆRKNINGER OM BRUG  

•  Fyld aldrig tilberedningsskålen op til kanten. Der skal altid være et mellemrum på 2,5 cm mellem indholdet i 

tilberedningsskålen og kanten.

•  Ændringer af tilberedningstiden eller de valgte tilberedningstemperaturer kan foretages når som helst under 

tilberedningen vha. knapperne til forøgelse/reduktion af timeren eller temperaturen.

•  Hvis der skal bruges ekstra tid, efter at tilberedningscyklussen er gennemført, skal du først trykke på den relevante 

funktionsknap (stegning, bagning, dampning osv.) Dernæst skal du benytte knapperne til forøgelse/reduktion af tiden. 

Indstil den relevante ekstra tilberedningstid (i 5 minutters intervaller). Tryk derefter på start/stop-knappen. Multi-

cookeren fortsætter tilberedningen i den ekstra tid, der er lagt til.

•  Funktionen til bruning (svitsning)/sautering og dampfunktionerne kan bruges uden at indstille timeren. Du kan dog efter 

eget ønske bruge timerfunktionen på din multi-cooker ved at indstille en tid på knapperne til timerforøgelse/-reduktion.

•  Sluk for multi-cookeren efter brug, og træk stikket ud af stikkontakten. Multi-cookeren slukker ikke automatisk.

BRUNINGS-/SAUTERINGSFUNKTION 

1.  Sæt tilberedningskålen ned i opvarmningsfoden. Sæt stikket til din multi-cooker i stikkontakten.
2.  Tryk på standbyknappen ( ) Multi-cookeren bipper, og den røde standbyknaps lampe tændes. Displayet blinker. 
3.  Tryk på knappen til bruning (svitsning)/sautering (

). Displayet holder op med at blinke og viser HI. Dette er 

sauteringens standardtemperatur. Du kan ændre temperaturen ved at bruge knapperne til temperaturforøgelse/-

reduktion ( ) og vælge enten høj, mellemhøj, mellem, mellemlav eller lav. Vi anbefaler, at du bruger den høje 

indstilling til bruning/svitsning af kød og fjerkræ inden tilberedning.

4.  Hæld olie i skålen, hvis du bruger den, og tryk derefter på start/stop-knappen ( ). Knappen lyser grønt, og 

“PreHeating” vises på displayet. 

5.  Multi-cookeren begynder at varme op. Når den valgte temperatur er nået, bipper multi-cookeren. 
6.  Skær kødet til og dup det tørt før bruning. Sauter eller brun lidt af maden ad flere omgange. Tilberedningsskålen og 

andre dele af multi-cookeren er VARME!

7.  Når du er færdig, skal du trykke på start/stop-knappen for at afslutte sauteringsfunktionen. Den grønne lampe slukkes, 

og displayet blinker. Du kan altid slukke sauteringsfunktionen ved at trykke på start/stop-knappen.

.

LANGTIDSTILBEREDNINGSFUNKTION 

1.  Placer tilberedningsskålen i opvarmningsfoden, hæld dine ingredienser i tilberedningsskålen, og læg låget på. Bruning 

(sautering eller svitsning) af kød før langtidstilberedning giver mere smag og dybde. Brug funktionerne til bruning/

sautering i din multi-cooker til dette. Sæt stikket til din multi-cooker i stikkontakten. For at undgå at maden bliver stegt 

for meget eller for lidt, skal du altid fylde tilberedningsskålen ½ til ¾ fuld (fyld ikke over 3/4 fuld for at undgå risiko for 

spild).

2.  Tryk på standbyknappen ( ) Multi-cookeren bipper, og den røde standbyknaps lampe tændes. Displayet blinker. 
3.  Tryk på funktionsknappen til langtidstilberedning (

). Displayet holder op med at blinke og viser LO og 6:00. Dette 

er standardværdierne for langtidstilberedningens tidsindstilling. Du kan ændre tilberedningsindstillingen ved at bruge 

knapperne til temperaturforøgelse/-reduktion ( ) og vælge enten lav, høj eller varm. 

BEMÆRK: Indstillingen Varm er KUN beregnet til at holde mad, der allerede er tilberedt, varmt. Mad MÅ IKKE 

tilberedes på indstillingen Varm. Vi anbefaler ikke, at indstillingen Varm bruges i mere end 4 timer.

4.  Dernæst skal du indstille den ønskede tilberedelsestid. Standardværdien for tilberedelsestiden er 6 timer, men du kan 

ændre den i 30 minutters intervaller ved at bruge knapperne til timerforøgelse/-reduktion. ( ). 

5.  Tryk på start/stop-knappen ( ) for at begynde tilberedningen. Knappen lyser grønt, og multi-cookeren begynder at 

varme op. Timeren begynder at tælle ned i intervaller på et minut.

6.  Når tilberedningen er færdig, bipper multi-cookeren tre gange og skifter derefter automatisk til hold varm-tilstanden. 

Multi-cookeren bliver i hold varm-tilstanden, indtil du trykker på start/stop-knappen, standbyknappen eller trækker 

enhedens stik ud af stikkontakten.

7.  Du kan altid afbryde langtidstilberedningen ved at trykke på start/stop-knappen.

Da CSC024X-enheden er et multifunktionelt apparat fungerer langtidstilberedningsfunktionen på en lidt anden måde end 

på normale Crockpot

®

-enheder. Hvis du anvender en opskrift til en Crockpot

®

 i normal størrelse, skal du muligvis øge 

tilberedningstiden ved brug af CSC024X. 
Bemærk, at Crockpot

®

-opskrifter, der findes i CSC024X-opskriftsbogen, er udviklet specifikt til denne Crockpot

®

-multi-

cooker, og der er ikke behov for justering.

STEGEFUNKTION  

1.  Sæt tilberedningsskålen ned i opvarmningsfoden. Sæt derefter risten ned i tilberedningsskålen. Risten kan bruges i 

den høje position eller den lave position afhængigt af, hvad du skal stege. Du kan også bruge sølvpapir til stegning. 

Sæt låget på.

HØJ

LAV

2.  Tryk på standbyknappen ( ) Multi-cookeren bipper, og den røde standbyknaps lampe tændes. Displayet blinker. 
3.  Tryk på knappen til stegefunktionen (

). Displayet holder op med at blinke og viser 150º C og 02:00. Dette er 

standardværdierne for stegetemperaturen og tidsindstillingen. Du kan ændre temperaturindstillingen ved at bruge 

knapperne til temperaturforøgelse/-reduktion ( ) og vælge en temperatur mellem 65º C og 230º C. Du ændrer 

tilberedningstiden ved at bruge knapperne til timerforøgelse/-reduktion ( ) efter behov.

4.  Tryk på start/stop-knappen ( ). Knappen lyser grønt, og “PreHeating” vises på displayet. 
5.  Multi-cookeren begynder at varme op. Når den valgte temperatur er nået, bipper multi-cookeren. 

Summary of Contents for 71207

Page 1: ...trucciones Manual de instru es Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonsh ndbok Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka N vod na pou itie Haszn lat...

Page 2: ...burns scalds fires or other damage to persons or property caused whilst in use or during cooling Never use this appliance for anything other than its intended use This appliance is for household use...

Page 3: ...oking time has elapsed The glass lid allows you to monitor cooking progress without interrupting the cooking time Roast Use your multi cooker to roast meat and poultry potatoes and other root vegetabl...

Page 4: ...en the timer has counted down to zero and cooking has finished your multi cooker will beep three times and the green start stop switch light will go out and the display will flash 8 You can switch off...

Page 5: ...rice measures Cold water measures Cooked rice portions 10 14 20 8 11 5 16 6 8 5 12 4 6 5 8 2 3 5 4 8 You can switch off the steaming function at any time by pressing the start stop button Food Rack P...

Page 6: ...till receipt 5 Send it to our Customer Service Department at the address below Customer Service Department Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN UK Telephone 01...

Page 7: ...une surface stable s re s che et horizontale Cet appareil ne doit pas tre plac sur ou pr s de surfaces potentiellement chaudes telles que des plaques de cuisson au gaz ou l lectricit N utilisez pas l...

Page 8: ...te Branchez votre multicuiseur 2 Appuyez sur le bouton de veille Votre multicuiseur met un bip sonore et le t moin rouge de veille s allume L cran clignote 3 Appuyez sur la touche de fonction Saisir S...

Page 9: ...ectionn e est atteinte aussi placez les aliments dans la cuve d s que possible La cuve et les autres pi ces de votre multicuiseur deviennent tr s CHAUDES 7 Une fois que le minuteur arrive z ro et la c...

Page 10: ...bouton s allume en vert et l cran affiche le message PreHeating Pr chauffage Une fois le pr chauffage termin vous pouvez cuire les aliments comme pr c demment 7 Si l cran n affiche pas le message Pre...

Page 11: ...nen zu vermeiden Setzen Sie das Ger t nie f r Zwecke ein f r die es nicht bestimmt ist Das Ger t wurde f r die Verwendung in Privathaushalten entwickelt Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien Stellen...

Page 12: ...ze erzeugt und auf einer gleichm igen Temperatur gehalten Um beste Ergebnisse zu erzielen nehmen Sie den Glasdeckel fr hestens nach der H lfte der Garzeit ab Dank des Glasdeckels k nnen Sie den Kochvo...

Page 13: ...er Gr e verwenden wollen m ssen Sie mit dem CSC024X m glicherweise die Garzeit etwas verl ngern Bitte beachten Sie dass die im Rezeptbuch zum CSC024X enthaltenen Crockpot Rezepte speziell f r diesen C...

Page 14: ...Spelz entfernen Lauch Hoch 8 10 Minuten Putzen und in 1 cm dicke Scheiben schneiden Blumenkohl Hoch 5 10 Minuten In R schen schneiden Kaiserschoten Hoch 5 8 Minuten Oben und unten abbrechen ansonsten...

Page 15: ...2 Seiten Rost k nnen auch in der Geschirrsp lmaschine gereinigt werden Die Kochsch ssel ist sp lmaschinenfest wir empfehlen jedoch sie per Hand zu reinigen Die Au enseite des Heiztopfs kann mit einem...

Page 16: ...en las proximidades de estas No utilice el aparato si este se ha ca do al suelo o presenta signos visibles de da os o goteo Aseg rese de que el aparato est apagado y desconectado de la toma el ctrica...

Page 17: ...trica La multi cooker no se apaga autom ticamente FUNCI N SALTEAR DORAR 1 Coloque el cuenco de cocci n en la base de calentamiento Enchufe la multi cooker 2 Pulse el bot n standby symbol La multi cook...

Page 18: ...antes posible El cuenco de cocci n y otras piezas de la multi cooker estar n CALIENTES 7 Cuando el temporizador llegue a cero y la preparaci n haya terminado la multi cooker pitar tres veces y el inte...

Page 19: ...n se iluminar en verde y la pantalla mostrar PreHeating Precalentando Una vez precalentada la unidad podr continuar la preparaci n como antes 7 Si la pantalla no muestra PreHeating Precalentando apagu...

Page 20: ...o Nunca utilize este aparelho com outro objetivo que n o aquele para o qual foi criado Este aparelho serve apenas para utiliza o dom stica N o utilize este aparelho em espa os exteriores Certifique se...

Page 21: ...e deixar de ocorrer ap s algumas utiliza es FUN ES DE PREPARA O A sua panela multifun es tem cinco fun es de prepara o Selar Saltear Utilize esta fun o para selar ou tostar a carne antes de cozinhar E...

Page 22: ...eceita para uma Crockpot de tamanho id ntico poder precisar de aumentar o tempo de cozedura para utiliza o no modelo CSC024X Note que as receitas Crockpot no Livro de Receitas CSC024X foram concebidas...

Page 23: ...em pequenos ramos Ma aroca de milho ALTA 10 15 minutos Inteiras casca tirada Alho franc s ALTA 8 10 minutos Limpe e corte em rodelas de 1cm Couve flor ALTA 5 10 minutos Corte em pequenos ramos Ervilha...

Page 24: ...s vel tamb m podem ser lavadas na m quina de lavar lou a Apesar da ta a de prepara o puder ir m quina de lavar lou a recomendamos que apenas a lave m o O exterior da base de aquecimento pode ser limpo...

Page 25: ...collocato sopra o in prossimit di superfici potenzialmente calde come cucine a gas o elettriche Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui sia stato fatto cadere o presenti segni visibili di dannegg...

Page 26: ...emere il pulsante della funzione Imbrunitura rosolatura Saut Il display smette di lampeggiare e visualizza la scritta HI Si tratta della temperatura predefinita per la rosolatura Per modificare la tem...

Page 27: ...lcuni ingredienti possono essere cucinati direttamente nella ciotola di cottura Tuttavia torte e altre ricette con un elevato contenuto di grassi zuccheri andranno cucinate in un apposita teglia collo...

Page 28: ...ente Riso Basmati bianco Misurini di riso crudo Misurini di acqua fredda Porzioni di riso cotto 12 13 24 10 11 20 8 10 16 6 7 5 12 4 5 8 2 2 5 4 Riso integrale Misurini di riso crudo Misurini di acqua...

Page 29: ...t mag niet op of in de buurt van oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen worden zoals een fornuis Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont N...

Page 30: ...aden en sauteren Het display stopt met knipperen en geeft HI weer Dit is de standaardtemperatuur voor sauteren U kunt de temperatuur wijzigen met behulp van de programmeerbare temperatuurknoppen om de...

Page 31: ...n echter in geschikt bakgerei worden bereid op het kookrooster Wanneer u iets rechtstreeks in de binnenpan bakt moet u deze bekleden met bakpapier zodat de ingredi nten niet aan de pan blijven plakken...

Page 32: ...taan wordt de rijst echter zachter Witte basmatirijst Hoeveelheid ongekookte rijst Hoeveelheid koud water Porties gekookte rijst 12 13 24 10 11 20 8 10 16 6 7 5 12 4 5 8 2 2 5 4 Zilvervliesrijst Hoeve...

Page 33: ...Apparaten f r inte placeras p eller i n rheten av underlag som kan vara varma t ex h ll platta p en gas eller elspis Anv nd inte apparaten om den har blivit tappad om det finns synliga tecken p skado...

Page 34: ...k p start stoppknappen Knappen lyser gr nt och PreHeating Uppv rmning visas p displayen 5 Multikokaren b rjar v rmas upp N r den valda temperaturen har uppn tts avger multikokaren en pipsignal 6 Trimm...

Page 35: ...dbylampan t nds Displayen blinkar 3 Tryck p ngfunktionsknappen Displayen slutar blinka och HI visas St ll in tillagningstiden med timerknapparna Du beh ver inte st lla timern 4 Tryck p start stoppknap...

Page 36: ...en eller n gon annan v tska Dra ALLTID ut sladden ur eluttaget och l t multikokaren svalna innan du reng r den Diska locket tv l gesst llningen grytan och m ttb garen i varmt vatten och diskmedel Sk l...

Page 37: ...a kuumille pinnoille kuten kaasu tai s hk hellalle tai sellaisten l heisyyteen Laitetta ei saa k ytt jos se on p ssyt putoamaan jos siin n kyy vaurioita tai jos se vuotaa Katkaise laitteesta k yt n j...

Page 38: ...i Medium keskitaso Medium Low melko alhainen tai Low alhainen Suosittelemme korkean asetuksen k ytt lihan ja kanan ruskistukseen ennen kypsennyst 4 Lis ljy kulhoon jos sit k ytet n ja paina k ynnistys...

Page 39: ...ollistaa noin 45 minuutin h yrytt misen 2 Paina valmiustilapainiketta Monitoimipata antaa nimerkin ja punainen valmiustilapainikkeen valo syttyy N ytt vilkkuu 3 Paina h yrytystoiminnon painiketta N yt...

Page 40: ...istokkeen osaa veteen tai muuhun nesteeseen Irrota AINA virtajohto pistorasiasta ja anna monitoimipadan j hty ennen sen puhdistamista Pese kansi kaksisuuntainen teline kypsennyskulho ja riisimitta kuu...

Page 41: ...overflade Apparatet m ikke stilles p eller i n rheden af potentielt varme overflader f eks kogeplader Undlad at bruge apparatet hvis det er blevet tabt eller hvis det b rer synlige tegn p skader eller...

Page 42: ...j mellem mellemlav eller lav Vi anbefaler at du bruger den h je indstilling til bruning svitsning af k d og fjerkr inden tilberedning 4 H ld olie i sk len hvis du bruger den og tryk derefter p start...

Page 43: ...ning perfekt til bladgr ntsager og asparges Med risten i den h je position tils ttes der 1 2 liter koldt vand Dette er nok til dampning i ca 45 minutter 2 Tryk p standbyknappen Multi cookeren bipper o...

Page 44: ...ud af stikkontakten og lad den k le af inden reng ring Vask l get 2 vejsristen tilberedningssk len og rism leren i varmt s bevand Skyl og aft r grundigt Undlad at bruge slibemidler eller skuresvampe E...

Page 45: ...kke plasseres p eller i n rheten av varme overflater som f eks en gass eller elektrisk komfyr Ikke bruk apparatet hvis det har falt i gulvet hvis det har synlige tegn p skader eller hvis det lekker S...

Page 46: ...nt og skjermen vil vise PreHeating forvarmer 5 Multikokeren begynner n varmes opp N r den valgte temperaturen er n dd piper multikokeren 6 Skj r til kj ttet og t rk av det f r du bruner det Sauter el...

Page 47: ...r Skjermen blinker 3 Trykk p knappen for dampfunksjonen Skjermen slutter blinke og viser HI Programmer tilberedningstiden med knappene for ke redusere timeren etter behov Du beh ver ikke stille inn ti...

Page 48: ...engj ring Vask lokket toveisristen tilberedningsbollen og rism leren i varmt s pevann Skyll og t rk grundig Ikke bruk skuremidler eller skuresvamper En klut svamp eller gummislikkepott er vanligvis ti...

Page 49: ...kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Nie u ywaj urz dzenia kt re zosta o upuszczone i posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub przecieka Przed czyszczeniem urz dzenie musi zosta wy czone i...

Page 50: ...otowania na podstawie grzewczej Pod cz wielofunkcyjne urz dzenie do gotowania do zasilania 2 Naci nij przycisk u pienia Rozlegnie si sygna d wi kowy i za wieci si czerwona kontrolka przycisku u pienia...

Page 51: ...otowania i inne cz ci urz dzenia b d GOR CE 7 Gdy zegar odmierzy czas do zera a gotowanie zako czy si rozlegnie si trzykrotny sygna d wi kowy zielona kontrolka przycisku uruchomienia zatrzymania zga n...

Page 52: ...zycisk funkcji gotowania na parze 6 Naci nij przycisk funkcji uruchamiania zatrzymania Kontrolka na przycisku za wieci si na zielono a na wy wietlaczu pojawi si komunikat PreHeating Ogrzewanie wst pne...

Page 53: ...uch m a rovn m povrchu Toto za zen nesm b t um st no v bl zkosti potenci ln hork ch povrch jako jsou nap klad plynov i elektrick plotny Pokud v d sledku p du zpozorujete nik vody ze za zen nebo po koz...

Page 54: ...t pro rychl op k n restov n Pomal va en Pomal va en funguje tak e p i n m doch z k pomal mu n r stu tepla a udr ov n st l teploty Nejlep ch v sledk dos hnete pokud do uplynut poloviny varn doby nesejm...

Page 55: ...y jimi zvol te teplotu v rozmez 65 C a 230 C Budete li cht t zm nit dobu va en opakovan tiskn te tla tko zv en sn en hodnoty asova e dokud nedos hnete po adovan hodnoty 4 Stiskn te tla tko start stop...

Page 56: ...pro p pad va en bez vody Pokud p i va en v p e dojde voda bezpe nostn funkce v multifunk n hrnec automaticky vypne Pokud se tak stane na displeji se objev OFF Jakmile dokon te va en v p e a va e potra...

Page 57: ...i a sa nedot kajte jeho extern ch pl ch preto e m u by ve mi hor ce Pri odstr nen pokrievky pou vajte kuchynsk rukavice Pri odstr nen pokrievky d vajte pozor na unikaj cu paru Priamo v z kladnej jedno...

Page 58: ...nc pom pomal ho varenia je postupn a rovnomern zvy ovanie a n sledn udr iavanie teploty Aby ste dosiahli najlep ie v sledky po as prvej polovice doby pr pravy nezdv hajte sklen veko Sklen veko umo uje...

Page 59: ...r pravy opekania Nastavenia teploty m ete zmeni pomocou tla idiel na regul ciu teploty pri om m ete nastavi teplotu v rozp t od 65 C do 230 C Dobu pr pravy m ete zmeni pomocou tla idiel na nastavenie...

Page 60: ...kynov 1 Multifunk n hrniec vypnite stla en m tla idla pohotovostn ho re imu 2 Do varnej n doby pod a potreby dopl te studen vodu najmenej 180 ml 3 Multifunk n hrniec nechajte 2 min ty odst aby sa funk...

Page 61: ...agy azok k zel be pl g zzal vagy villannyal m k d f z lap Ne haszn lja a k sz l ket ha azt leejtett k ha az l that an megs r lt vagy ha sziv rog Gy z dj n meg arr l hogy haszn lat ut n s tiszt t s el...

Page 62: ...st a fokozatos felmeleged s s az egyenletes h tart s jellemzi A legjobb eredm nyek rdek ben ne vegye le az ed nyr l az vegfed t a f z si id fel nek letelte el tt Az vegfed n t ellen rizheti az tel ll...

Page 63: ...g 6 Amint a k sz l k el melegedett a kiv lasztott h fokra az id z t elkezdi a visszasz ml l st ez rt a lehet leghamarabb tegye bele az telt az ed nybe Ne feledje hogy a f z ed ny s a multif z m s r sz...

Page 64: ...et n kikapcsol Ha ez bek vetkezik a kijelz n az OFF felirat jelenik meg Ha befejezte a p rol st s az tel kell en tf tt semmi m st nem kell tennie azon k v l hogy kikapcsolja a multif z t Azonban ha to...

Page 65: ...i acest aparat n exterior Asigura i v ntotdeauna c ave i m inile uscate nainte de a manevra fi a sau de a porni aparatul Utiliza i ntotdeauna aparatul pe o suprafa stabil sigur uscat i plan Acest apa...

Page 66: ...ust sau a rumeni carnea ro ie i de pas re nainte de g tire Este deosebit de util c nd dori i s g ti i carnea cu func ia de g tire lent Aparatul de g tit multifunc ional are cinci temperaturi pentru ru...

Page 67: ...ac utiliza i o re et pentru un Crockpot de dimensiuni similare este posibil s fie necesar cre terea timpului de g tire cu CSC024X V atragem aten ia c re etele Crockpot din Cartea de re ete CSC024X au...

Page 68: ...de minute T ia i n sferturi scoate i cotorul Broccoli nalt 5 8 de minute Cur a i tulpina i t ia i n buche ele Porumb pe tiulete nalt 10 15 de minute ntreg ndep rta i p nu ile Praz nalt 8 10 de minute...

Page 69: ...ma ina de sp lat vase De i bolul de g tit poate fi sp lat n ma ina de sp lat vase recomand m numai sp larea manual Exteriorul bazei de nc lzire poate fi cur at cu o lavet moale umezit cu ap cald cu de...

Page 70: ...138 139 0 8 8 8 A I B J C K D L E M F N G O H P PreHeating Roast Slow Cook Saut Brown Hour Min Steam Bake A B C D E F L M N H I J K G P O...

Page 71: ...140 141 Crockpot e 2 5 cm 5 1 2 3 HI 4 PreHeating 5 6 7 1 2 3 LO 6 00 4 4 6 30 5 1 6 7...

Page 72: ...24X Crockpot Crockpot CSC024X Crockpot CSC024X Crockpot 1 2 3 150 C 02 00 65 C 230 C 4 PreHeating 5 6 7 8 30 1 2 3 175 C 01 00 65 C 230 C 5 4 PreHeating 5 6 7 8 1 180 ml 5 1 2 45 2 3 HI symbol PreHeat...

Page 73: ...5 8 10 15 8 10 1cm 5 10 5 8 10 15 5 10 10 12 2 cm 8 12 2 cm 10 15 6 10 10 15 5 7 OFF 1 2 180 ml 3 2 4 5 6 PreHeating 7 PreHeating 4 2 10 5 1 2 12 13 24 10 11 20 8 10 16 6 7 5 12 4 5 8 2 2 5 4 10 14 20...

Page 74: ...146 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 CrockpotEurope newellco com CrockpotEurope newellco com...

Page 75: ...a caja debido al desarrollo continuo de los productos Da wir unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickeln kann das Ger t das Sie erworben haben geringf gig von dem auf der Verpackung dargestellten...

Reviews: