background image

17

DE/AT/CH

 Herzlichen Glückwunsch!

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut.

Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-

folgende Gebrauchsanleitung.

  

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche.  
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf.  
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang (Abb. A)

1 x Hauptgestänge (1)
1 x Fußrahmen (2)
1 x Sonnendach (3)
2 x Rad (4)
2 x Stange (5)
2 x Schraube lang (6)
2 x Schraube kurz (7)
2 x Unterlegscheibe (8)
2 x Hutmutter (9)
2 x Stift (10)
1 x Schraubschlüssel (11)
1 x Gebrauchsanleitung

Technische Daten 

Gewicht: ca. 4,35 kg 
Maße: ca. 147 x 67 x 58 cm (L x B x H)

 Max. Belastung: 100 kg

Max. Nutzlast bei Verwendung als 
Transporthilfe: 20 kg

Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Der Artikel ist nicht für den gewerblichen  
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den  
Gebrauch im Freizeit- und Campingbereich 
(Außenbereich) konzipiert.

Sicherheitshinweise

 WARNUNG!

• Erstickungsgefahr für Kinder! 
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit  
  dem Verpackungsmaterial.

 Verletzungsgefahr!

• Belasten Sie die Strand- und Transportliege  
  mit maximal 100 kg. 
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch  
  auf Beschädigungen oder Abnutzungen.  
  Kontrollieren Sie stets den festen Sitz aller  
  Verbindungselemente. Der Artikel darf nur in  
  einwandfreiem Zustand verwendet werden! 
• Verschrauben Sie die einzelnen Teile fest,  
  bevor Sie die Liege verwenden.
• Stellen Sie die Liege nur auf einen festen, 
  ebenerdigen Untergrund.
• Bei fehlerhafter Montage des Artikels besteht  
  Verletzungsgefahr!

 Gefahr von Quetschungen  

    der Finger!

• Die Liege darf nur von Erwachsenen aufge- 
  baut werden. Achten Sie beim Aus- und Ein- 
  klappen des Artikels auf Quetschungen.

Vorsicht!

• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt.  
  Die Liege ist kein Spiel- oder Klettergerät.  
  Achten Sie darauf, dass sich niemand auf das 
  Kopf- oder Fußteil der Liege stellt. 
• Die Liege kann auch als Transporthilfe genutzt  
  werden. Für den Transport von Personen ist  
  die Liege nicht geeignet!
•  Sichern Sie bei extremen Wetterbedingungen, 
  wie z. B. bei starkem Wind, den Artikel. 
  Lagern Sie den Artikel in geschützten Räumen.

Montage

Montage des Fußrahmens

Hinweis: 

Während der Montage des Fuß-

rahmens sollte die Liege zusammengeklappt 
bleiben.
1. Entfernen Sie die Kabelbinder und das 
  Verpackungsmaterial. 
2. Ziehen Sie die Innenstange (1b) aus dem  
  Hauptgestänge (1a).

Summary of Contents for 282395

Page 1: ...bezpe nostn upozorn n Str nky 13 SK Pokyny na obsluhu a bezpe nostn pokyny Stranu 15 DE AT CH Gebrauchs und Sicherheitshinweise Seite 17 Before reading fold out the illustration page and get to know...

Page 2: ...1c 1a 1b 1 3 2 4 5 9 8 6 7 10 11 A 1b 2 1b B 6 2 1b 1b 6 6 C 1a 1 1b 2 1a 1b D 6 1c 2 1 E 3 I 10 5a F 8 9 4 H 7 G K J...

Page 3: ...K S BBI HASZ N LATRA FIGYELMESEN OLVASSA EL POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJ E REFERENCE SKRBNO PREBERITE D LE IT USCHOVEJTE PRO POZD J ZHL DNUT T TE PE LIV D LE IT USCHOVAJTE KV LI NESKOR IEMU POU ITIU P...

Page 4: ...not place loads that exceed 100kg on the article Check the article before initial use for dam age or signs of wear and tear Make sure that all connecting elements are sufficiently tighten ed The arti...

Page 5: ...ts Service 4 Fix the inner rods and the footrest frame using the screws 6 fig C 5 Insert the footrest frame into the main frame with the bracket facing downwards fig D 6 Screw the cross bar 1c to the...

Page 6: ...m lis terhelhet s ge 100 kg Minden haszn lat el tt ellen rizze a term ket rong l d sok illetve kop s szempontj b l Mindig ellen rizze az sszek t elemek szoros illeszked s t A term k csakis kifo g stal...

Page 7: ...z g Tel 06800 21225 E Mail deltasport lidl hu Term k hez p talkatr szek itt is tal lhat k www delta sport com Szerviz rubrika P talkatr sz ell t s Lidl Megjegyz s gyeljen arra hogy a l btart hajl ssz...

Page 8: ...li obrabami Vedno preverite trdnost privitja spojnih elementov Izdelek smete uporabljati samo v tehni no brezhib nem stanju Posamezne dele trdno privijte preden upora bite le alnik Le alnik postavite...

Page 9: ...zglob 5a Pazite na to da navojna luknja zati a gleda navzgor Zati mora biti potisnjen v zglob toliko da navojna luknja in luknja osne palice le ita ena nad drugo sl F 2 Pritrdite zdaj kratek vijak 7 v...

Page 10: ...visu predlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izro itve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla eni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevk...

Page 11: ...jte artikl jestli nen po kozen nebo opot ebovan Kontrolujte v dy dr en v ech spojovac ch element Artikl se sm pou vat jen v bezvadn m stavu D ve ne l ko pou ijete se roubujte pevn v echny jeho jednotl...

Page 12: ...Zasu te kol k 10 do kloubu 5a Dbejte na to aby z vitov otvor kol ku sm oval nahoru Kol k mus b t zasunut do kloubu tak daleko aby z vitov otvor a otvor ty e n pravy le ely nad sebou obr F 2 Nyn zafix...

Page 13: ...red ka d m pou it m skontrolujte i nie je po koden alebo opotreben V dy skontrolujte i s v etky spojovacie prvky dobre upevnen Produkt sa smie pou i len v bezchybnom stave Sk r ako le adlo pou ijete p...

Page 14: ...ont kolies 1 Kol k 10 zasu te do k bu 5a Dbajte na to aby z vitov otvor kol ka smeroval nahor Kol k sa do k bu mus zasun tak aleko aby sa z vitov otvor a otvor ty e osi nach dzali nad sebou obr F 2 Te...

Page 15: ...Verpackungsmaterial Verletzungsgefahr Belasten Sie die Strand und Transportliege mit maximal 100 kg Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Kontrollieren Sie ste...

Page 16: ...in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten 3 Stecken Sie die verj ngten Enden der Innen s...

Page 17: ...arantie anfallende Reparatu ren sind kostenpflichtig IAN 282395 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at...

Page 18: ...20...

Reviews: