background image

15

SK

 Srdečne Vám blahoželáme!  

Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný 
produkt. Skôr než začnete produkt používať, 
dôkladne sa s ním oboznámte. 

K tomu si prečítajte tento návod na 

obsluhu.

 

Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedený-
mi v návode a na účely, na ktoré je produkt 
určený. Tento návod si odložte. Ak produkt 
odovzdáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky 
podklady.

Obsah (obr. A)

1 x hlavné tiahlo (1) 
1 x opierka na nohy (2)
1 x strieška proti slnku (3)
2 x kolieska (4)
2 x tyče (5)
2 x dlhá skrutka (6)
2 x krátka skrutka (7)
2 x podložka (8)
2 x uzavretá matica (9)
2 x kolík (10)
1 x kľúč na skrutky (11)
1 x návod na obsluhu

Technické údaje 

Hmotnosť: cca 4,35 kg 
Rozmery: cca 147 x 67 x 58 cm (D x Š x V)

 Max. zaťaženie: 100 kg 

Max. užitočné zaťaženie v prípade použitia na 
transport: 20 kg

Použitie podľa predpisov

Výrobok nie je určený pre priemyselné využitie. 
Výrobok je zhotovený pre použitie vo voľnom 
čase – pri kempovaní (vonkajšie použitie).

Bezpečnostné pokyny

 UPOZORNENIE!

• Nebezpečenstvo ohrozenia života detí v  
  dôsledku udusenia! 
• Deti nenechajte bez dozoru s obalovým  
  materiálom.

 Nebezpečenstvo zranenia!

• Plážové a transportné ležadlo zaťažte maxi 
  málnou hmotnosťou 100 kg. 
• Produkt pred každým použitím skontrolujte,  
  či nie je poškodený alebo opotrebený.  
  Vždy skontrolujte, či sú všetky spojovacie  
  prvky dobre upevnené. Produkt sa smie  
  použiť len v bezchybnom stave! 
• Skôr ako ležadlo použijete, pevne zoskrutku- 
  jte jednotlivé diely. 
• Ležadlo položte len na pevný, rovný podklad.
• V prípade neodborne vykonanej montáže  
  produktu hrozí nebezpečenstvo zranenia!

 Nebezpečenstvo pomliaždenia  

    prstov!

• Ležadlo smie zmontovať len dospelá osoba.  
  Počas rozkladania a skladania ležadla si  
  dajte pozor na miesta, ktoré Vám môžu  
  spôsobiť pomliaždeniny.

Upozornenie!

• Na deti neustále dozerajte. Ležadlo deťom  
  neslúži na hranie alebo lezenie. Dajte pozor,  
  aby sa nikto nepostavil na ležadlo v mieste  
  hlavy a nôh. 
• Ležadlo je tiež možné využiť na transport.  
  Ležadlo nie je vhodné na prepravu osôb!
• V prípade extrémnych poveternostných 
  podmienok, napr. pri silnom vetre, produkt 
  zabezpečte. Produkt skladujte v chránených 
  priestoroch.

Montáž

Montáž nožného rámu

Upozornenie:

 Ležadlo by počas montáže 

nožného rámu malo ostať sklopené.
1. Odstráňte káblový viazač a obalový materiál. 
2. Vytiahnite vnútornú tyč (1b) z hlavných tyčí 
  (1a).
3. Zúžené konce vnútorných tyčí zasúvajte do 
  koncov nožného rámu (2), dokým sa otvory 
  nebudú nachádzať nad sebou (obr. B).
4. Vnútorné tyče a nožný rám zafixujte skrutkami 
  (6) (obr. C).
5. Nožný rám zasuňte so zahnutou časťou nadol 
  do hlavných tyčí (obr. D).
6. Zoskrutkujte priečnu tyč (1c) s nožným rámom 
  (obr. E).

Summary of Contents for 282395

Page 1: ...bezpe nostn upozorn n Str nky 13 SK Pokyny na obsluhu a bezpe nostn pokyny Stranu 15 DE AT CH Gebrauchs und Sicherheitshinweise Seite 17 Before reading fold out the illustration page and get to know...

Page 2: ...1c 1a 1b 1 3 2 4 5 9 8 6 7 10 11 A 1b 2 1b B 6 2 1b 1b 6 6 C 1a 1 1b 2 1a 1b D 6 1c 2 1 E 3 I 10 5a F 8 9 4 H 7 G K J...

Page 3: ...K S BBI HASZ N LATRA FIGYELMESEN OLVASSA EL POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJ E REFERENCE SKRBNO PREBERITE D LE IT USCHOVEJTE PRO POZD J ZHL DNUT T TE PE LIV D LE IT USCHOVAJTE KV LI NESKOR IEMU POU ITIU P...

Page 4: ...not place loads that exceed 100kg on the article Check the article before initial use for dam age or signs of wear and tear Make sure that all connecting elements are sufficiently tighten ed The arti...

Page 5: ...ts Service 4 Fix the inner rods and the footrest frame using the screws 6 fig C 5 Insert the footrest frame into the main frame with the bracket facing downwards fig D 6 Screw the cross bar 1c to the...

Page 6: ...m lis terhelhet s ge 100 kg Minden haszn lat el tt ellen rizze a term ket rong l d sok illetve kop s szempontj b l Mindig ellen rizze az sszek t elemek szoros illeszked s t A term k csakis kifo g stal...

Page 7: ...z g Tel 06800 21225 E Mail deltasport lidl hu Term k hez p talkatr szek itt is tal lhat k www delta sport com Szerviz rubrika P talkatr sz ell t s Lidl Megjegyz s gyeljen arra hogy a l btart hajl ssz...

Page 8: ...li obrabami Vedno preverite trdnost privitja spojnih elementov Izdelek smete uporabljati samo v tehni no brezhib nem stanju Posamezne dele trdno privijte preden upora bite le alnik Le alnik postavite...

Page 9: ...zglob 5a Pazite na to da navojna luknja zati a gleda navzgor Zati mora biti potisnjen v zglob toliko da navojna luknja in luknja osne palice le ita ena nad drugo sl F 2 Pritrdite zdaj kratek vijak 7 v...

Page 10: ...visu predlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izro itve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla eni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevk...

Page 11: ...jte artikl jestli nen po kozen nebo opot ebovan Kontrolujte v dy dr en v ech spojovac ch element Artikl se sm pou vat jen v bezvadn m stavu D ve ne l ko pou ijete se roubujte pevn v echny jeho jednotl...

Page 12: ...Zasu te kol k 10 do kloubu 5a Dbejte na to aby z vitov otvor kol ku sm oval nahoru Kol k mus b t zasunut do kloubu tak daleko aby z vitov otvor a otvor ty e n pravy le ely nad sebou obr F 2 Nyn zafix...

Page 13: ...red ka d m pou it m skontrolujte i nie je po koden alebo opotreben V dy skontrolujte i s v etky spojovacie prvky dobre upevnen Produkt sa smie pou i len v bezchybnom stave Sk r ako le adlo pou ijete p...

Page 14: ...ont kolies 1 Kol k 10 zasu te do k bu 5a Dbajte na to aby z vitov otvor kol ka smeroval nahor Kol k sa do k bu mus zasun tak aleko aby sa z vitov otvor a otvor ty e osi nach dzali nad sebou obr F 2 Te...

Page 15: ...Verpackungsmaterial Verletzungsgefahr Belasten Sie die Strand und Transportliege mit maximal 100 kg Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Kontrollieren Sie ste...

Page 16: ...in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten 3 Stecken Sie die verj ngten Enden der Innen s...

Page 17: ...arantie anfallende Reparatu ren sind kostenpflichtig IAN 282395 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at...

Page 18: ...20...

Reviews: