Cristofoli Vitale Plus  12 Instruction Manual Download Page 14

HOW TO USE THE AUTOCLAVE VITALE PLUS

a

Open the door of the autoclave and use the measuring cup provided to pour the right amount of 

distilled water

 

directly in the chamber 

before

 each cycle (Fig.16) according to the table below.

Fig.16

Table 4

1

/2

lit

ro

m

l

450

400

350

300

250

200

150

100

50

CRISTÓFOLI

A U T O C L

A V E S

I N S T R U C T I O N    M A N U A L

SAFETY NOTES

 

Warning!

  -  During  the  autoclave  operation,  it  is  perfectly  normal  to  hear  some  noises,  some  low,  some  loud.  The 

noises are generated by the valves opening and closing, deaeration and depressurization, they are part of the proper 
functioning  of  the  equipment.  The  door  gasket  and  the  VSPF  valve,  are  safety  mechanisms  that  when  activated 
discharge  pressure  automatically  producing  a  loud  noise.  This  autoclave  must  be  installed  in  a  proper  and  exclusive 
sterilization  room.  Cristófoli  is  not  responsible  for  accidents  that  might  occur  due  to  the  starts  caused  by  the  noises 
produced by the autoclave.

 

The symbol 14     appears in some places on the autoclave. This means those items require special attention and 

that the user must observe their references in the Instruction Manual provided with the equipment regarding potential 
hazards offered by them and any actions to be taken should an adverse situation occur.

 

Cristófoli  Equipamentos  de  Biossegurança  Ltda,  does  not  take  any  responsibility  for  failures  and/or  accidents 

caused by the non-observance of this warning.

13

Amount of distilled water for each cycle

Vitale Plus - 21 liters

Vitale Plus - 12 liters

250 ml  /  8.5 fl.oz.

150 ml  /  5 fl.oz.

Before using the autoclave for the first time, it is necessary to perform the altitude calibration procedure.

See “

Altitude Calibration

” (Pág. 16).

ATTENTION! Use only distilled water for sterilization.

 Non compliance with this recommendation may cause obstructions of 

the hydraulic system of the autoclave (internal pipes and/or valves), stains on the instruments and loss of warranty.

Load  the  autoclave  with  the  materials  to  be  sterilized,  be  careful  not  to  lean  them  against  the  chamber  walls  or 
internal steam exits, that will cause interference in the cycle. Do not overload the autoclave.

b

Summary of Contents for Vitale Plus 12

Page 1: ...uce its environmental impacts and continuous training of its employees achieving this way a sustainable profitability and the maximization of the company s value Rev 2 Develop innovative solutions to...

Page 2: ......

Page 3: ...rist foli s Biosafety Consultant who provides a valuable assistance in the coordination of Crist foli s Biosafety Project complementary products research training of our employees representatives and...

Page 4: ...ymbols Introduction Important Safety Information Installation Instructions Autoclave Components Identification Safety Devices Cycles and Messages Safety Notes How to Use the Autoclave Vitale Plus Alti...

Page 5: ...nding Protection Terminal Fusible Autoclavable Date of manufacture Boas Pr ticas de Fabrica o 4 P B F LOT SN Fragile Handle with care Dangerous Electrical Tension Serial Number Batch code Keep away fr...

Page 6: ...ation we recommend extra attention to this manual Autoclave sterilization although quicker and more efficient requires totally different procedures and handling while still keeping a simple operation...

Page 7: ...y kind of use of this equipment other than the ones described in this manual SPECIAL MEASURES AND OBSERVATIONS DURING THE USE OF THE AUTOCLAVE Always make sure the door handle is properly locked befor...

Page 8: ...he use of an exclusive circuit breaker for the outlet where you intend to install your autoclave If after following all the specifications the electrical current is still oscillating contact your loca...

Page 9: ...of the external steam exit 8 Fig 1A Fig 3 WATER V CUT DO NOT USE THE LID KEEP THE HOSE ABOVE THE WATER LEVEL 5 liters 1 3 gallons Table 2 X NEVER CUT THE CENTRAL PIN OFF Fig 1 EXTERNAL STEAM EXIT VSPF...

Page 10: ...use interference in the cycle EXTERNAL STEAM EXIT Located in the back part of the autoclave Fig 1 page 8 it has a diameter of 5 16 for the connection of the discharge hose which is then connected to t...

Page 11: ...7 Door Gasket Fig 5 Display Start Key Mode Key Cancel Key Lid Panel Keyboard Handle Fig 4 CRIST FOLI A U T O C L A V E S I N S T R U C T I O N M A N U A L Fig 8 Fig 10 Fig 9 250 ml 50 ml 200 ml 150 m...

Page 12: ...onents Identification Figs 6 and 7 page 10 VSPF VALVE Valve that works as an anti vacuum system patent pending FUSE Safety device which purpose is to protect the building electrical wiring against pea...

Page 13: ...an no perform cleaning see manual perform biological test cooling 00 00 T 000 C p 0 00 cooling 00 00 cooling T 000 C power outage subpressure detected cancelled by user overpressure detected temp x pr...

Page 14: ...ymbol 14 appears in some places on the autoclave This means those items require special attention and that the user must observe their references in the Instruction Manual provided with the equipment...

Page 15: ...re for the new cycle is reached the autoclave will resume operation showing heating up When the solenoid valve shuts down the display will show the temperature and pressure rising gradually When the a...

Page 16: ...the CANCEL key to return to the program selection mode ATTENTION Even after the beeps that indicate the conclusion of the cycle the contents of the chamber will still be hot Never touch the internal...

Page 17: ...me ALTITUDE CALIBRATION In order for the autoclave to work properly it is necessary to perform the altitude calibration procedure Calibrate the altitude of the autoclave as shown below for this proced...

Page 18: ...valve closed this will prevent the liquid from boiling over inside the containers when the liquids sterilization cycle was selected If the operator needs to interrupt cancel the heating sterilization...

Page 19: ...ature of drained water Total heat in joules transmitted in one hour Proper working temperature range Proper working altitude 12 liters Aluminum 19 4 kg including components Stainless steel 21 2 kg inc...

Page 20: ...eplace the air filter of the VSPF valve monthly Replace the thermal paste of the heating element annually The component lid Item 2 page 9 must be replaced each 10 years Replace the internal hoses annu...

Page 21: ...hamber Preventive cleaning stainless steel chamber Door gasket cleaning Door gasket replacement Preventive Maintenance of the VSPF valve and replacement of the internal safety valve Air filter replace...

Page 22: ...pose of the label located in the back of the equipment is to identify the autoclave technical data ATTENTION The removal of the identification label and or any other labels stickers affixed to the pro...

Page 23: ...on See How to Proceed when Service is Needed Page 24 THE AUTOCLAVE DOES NOT SWITCH ON POSSIBLE CAUSES SOLUTION The operator connected the autoclave to the power source but didn t press the Start key N...

Page 24: ...g the sterilization of 26 envelopes at a time 10 x 23 cm containing 6 instruments each Remember to leave some space between the envelopes to allow good steam circulation and optimize drying THE AUTOCL...

Page 25: ...ive Maintenance Item 7 Page 19 Crist foli Equipamentos de Biosseguran a Ltda makes clear its concern already demonstrated by the implementation of the Environmental Management System according to stan...

Page 26: ...rcuits fire etc Damage caused by humidity excessive exposure to sun light and salinity Sinister theft or robbery Improper use installation of the equipment and or plugging it into an incorrect voltage...

Reviews: