Joonis A Turvarakmete osad
1. Seljal D-rõngaga kinnituspunkt, või mõnedel mudelitel kaks silmust rinnaosal, ühendamiseks kukkumiskaitsesüsteemiga; EN355, EN 353-1/-2, EN 360. Kinnitus-
punktid rakmetel märgistatud tähisega „A”.
2. Istmikurihmade lukustus, reguleeritav
3. Reguleeritav rinnarihm
4. Reguleeritavad õlarihmad
5. Istmikurihmad
6. Kaks D-rõngast külgedel, ühendamiseks tugivarustussüsteemiga (EN-358). Ettenähtud rakmetele tugivööga.
7. Vööpannal (mõningatel mudelitel).
Joonis B
1. Lukustamine
2. Lukustatud olek
3. Lukustuse avamine
Joonis C Rakmete selgapanemine
1. Võtke kinni D-rõngast rakmete seljaosas, et rakmete rihmad lahti harutada. Kui istmiku-, rinna- või vööpannal on kinni, avage need.
2. Hoidke rakmete õlarihmast ja asetage rakmed selga, nagu jakk.
3. Kinnitage rinnal asetsevad rihmad pandlaga.
4. Võtke istmikurihmadest jalgade vahelt kinni ja kinnitage vastava pandlaga. Reguleerige istmikurihmasid nii, et need oleksid tihedalt jalgade ümber. (Haara
rihmad sõrmede vahele, mitte kätte).
5. Kui rakmetel saab õlarihmasid reguleerida, tehke seda nii, et rakmed oleksid tihedalt keha vastas, kuid ei pigistaks.
6. Reguleerige rinnal asetsevaid rihmasid nii, et need hoiaksid õlarihmasid fikseeritud asendis.
7. Kui rakmetel on vöö, tuleb seda lukustuse abil pingutada. See on viimane samm rakmete õigel selgapanemisel.
Joonis D
Rakmete kinnituspunktid, mida võib kukkumiskaitseks kasutada (EN-361) on D-rõngas seljal või kaks silmust rinnaosal.
Kukkumist pidurdavad rakmed EN-361, EN-358
KASUTUSJUHEND
NB!
Enne varustuse kasutamist lugege kogu kasutusjuhend hoolega läbi!
Rakmed on testitud ja sertifitseeritud vastavalt EN-standarditele EN-361 (kukkumiskaitse)
ja EN-358 (tugivöö).
Rakmed koosnevad 45 mm laiusest polüesterrihmast, metallpandlast, osadel variantidel
on polüamiidist kiirkinnitusega pannal rinnal asuvate rihmade kooshoidmiseks.
Rakmeid võib ühendada (vt EN-363:2008):
kukkumist peatava köiega, kukkumist pidurdava köiega, kukkumispidurdajaga või
pidurliuguriga/kelguga statsionaarseks paigaldamiseks. Ühenduspunktid on märgistatud
tähisega ”A”, mida võib kasutada kukkumiskaitsesüsteemil. Need punktid on D-rõngas
seljal või rinnal, samuti mõnedel mudelitel mõlemad aasad rinnaosal koos.
Täisrakmed (EN361) on ainuke mudel, mis hoiab keha püstises asendis, kasutades seda
kukkumiskaitsesüsteemis.
Kui rakmed on varustatud tugivööga (EN-358), tohib vöö D-rõngastes kasutada vaid
tugiköit. Üksnes vööga ühendades, ei toimi see kukkumiskaitsesüsteemina.
Hoiatus!
Töötades kukkumisriskiga keskkonnas on eeldatud, et isik on täielikult terve
(vt EN-365), on omandanud vastava koolituse varustuse kasutamise kohta ja samuti on
teadlik võimalikest riskidest. Enne kukkumisriskiga keskkonnas töötamist, peab olema
planeeritud isiku evakueerimisplaan, kes juba on kukkunud või on jäänud rakmetesse rip-
puma. Kui oled ebakindel, pöördu lisainfo saamiseks meie edasimüüjate või tootja poole.
Hoiatus!
Enne esimest toote kasutuskorda, peab toodet selga proovima, eesmärgiga
kindlaks määrata õige suurus, et isikul oleks piisavalt reguleerimisvõimalust, samuti on
oluline rakmete sobivus ja mugavus töötamisel.
Hoiatus!
Rakmeid ei tohi modifitseerida ega lisada neile muid kui tootja poolt müüda-
vaid tarvikuid. Osade parandamist või vahetamist võib teostada ainult tootja.
Hoiatus!
Rakmed on mõeldud ainult isikukaitseks, kõik muu kasutus on keelatud.
Võimalusel olgu kasutajal oma isiklikud rakmed (vt EN-365) On oluline, et kasutaja
vaataks enne toote kasutamist visuaalselt üle oma varustuse.
Hoiatus!
Süsteemi ühendamisel vastavalt standardile EN-363 peab kasutaja täielikult
nõustuma ülejäänud komponentide funktsiooni ja kasutamisega. Kahtluste korral võtke
ühendust edasimüüja või tootjaga.
Enne igat kasutuskorda: Kontrollige hoolikalt materjali ja funktsiooni ning veenduge,
et varustus toimib. Olge tähelepanelik võimalike rihmapurunemiste, katkiste õmbluste,
sisselõigete, värvimuutuste, kahjustatud D-rõngaste suhtes ning jälgige, et lukustused,
pandlad ja aasad toimiksid.
Hoiatus!
Kui varustusel avastatakse viga, mis võib turvalisust mõjutada, tuleb toode
viivitamatult välja vahetada. Kahtluste korral võtke ülevaatuseks ühendust edasimüüja
või tootjaga.
Hoiatus!
Kui varustusega on kukutud, tuleb toode viivitamatult välja praakida ja välja
vahetada.
Hoiatus!
Ühendamisel kukkumist pidurdava süsteemiga peab ankurdamispunkt olema
heakskiidetud vastavalt standardile EN-795 või vastavalt taluma koormust 15 kN. Võima-
luse korral peab ankurdamispunkt asetsema otse kasutaja kohal. Tööd tuleb teostada nii,
et kukkumisvahemaa ja kukkumisoht oleksid minimaalsed. Vältige liigutusi külgedele, mis
põhjustavad pendeldamist, samuti paiskumist mõne eseme või seina vastu!
Hoiatus!
Vähim varustuse katkemiskoormus on 15 kN.
Hoiatus!
Varu oma töökohal piisavalt vaba ruumi, mõningatel juhtudel vähemalt 6
m, võimaliku kukkumise korral kukkumisleevendiga. Arvesta kukkumisleevendi pikkust
väljavenitatud asendis, töötaja enda pikkust, kinnituspunktide positsiooni ja kukkumisle-
evendi köie pikkust.
Hoiatus!
Rakmetega töötades peaks suurim tähelepanu olema pööratud isiku rippu-
misele süsteemis. Juhul kui kasutaja on rippuvas asendis teadvusetu, on ülimalt kiiresti
vajalik isik asendist vabastada. Seisund, mida nimetatakse ”suspensioonitraumaks”, on
eluohtlik. Ära kunagi tööta üksinda. Veendu alati, et oled erksa olekuga, suudad töötada
keskmise kiirusega, oled piisavalt vett joonud ja oled riietunud nõuetekohaselt.
NB!
Võta omale harjumuseks kontrollida kinnitusi ja nende korrektset regulatsiooni ka
kasutamise ajal (EN 358).
NB!
Kukkumispidurdaja materjalile või selle toimimisele võib mõju avaldada äärmiselt
kõrge temperatuur, kemikaalid, elektrivool, lihvimine, lõikamine, hõõrdumine vastu
teravaid servasid ning vahelduvad ilmastikuolud.
NB!
Varustust tuleb hoiustada kuivas, pimedas ja hea ventilatsiooniga ruumis. Köied
riputada üles pehmete silmustena. Varustuse transportimisel tuleb seda hoiustada
selleks mõeldud kottides ja/või muudes transport-box’ides.
NB!
Kõikidel Cresto kukkumiskaitsetoodetel on märgistatud etiketid. Etiketil seisab
tootja nimi, toote nimi, mudeli nimetus, unikaalne seerianumber, valmistamiskuupäev,
EN-standard ja Sertifitseerimisinstituudi number.
NB!
Toote maksimaalne eluiga on 10 aastat valmistamiskuupäevast alates. Vale
tootekäsitlus ja liigne kulumine vähendavad toote eluiga. Toode tuleb välja praakida, kui
sellel esineb söövituskahjustusi, mitmes kohas niidikatkemisi, vigastatud rihmaservasid,
värvimuudatusi, korrosioonikahjustustega metallosi, kui see on tugevalt kulunud või kui
see ei ole töökõlblik või kui puudub märgistus.
Hoiatus!
Toote eksportimisel peab edasimüüja hoolitsema käesoleva kasutus-,
hooldus- ja kontrollijuhendi tõlkimise eest vastavasse keelde, mida räägitakse riigis, kuhu
toodet eksporditakse.
HOOLDUS
NB!
Varustust tuleb hoiustada kuivas, pimedas ja hea ventilatsiooniga ruumis, kaitstuna
auru, teravate servade, vibratsiooni ja UV-kiirguse eest. Varustuse parema töötamise
ja vastupidavuse tagamiseks tuleb seda hoida puhtana. Metallosi võib puhastada
suruõhuga. Vältige määrdeõli! Kergelt määrdunud varustust pesta leiges vees pehme
harjaga. Võib kasutada kerget seebilahust. Tugevalt määrdunud varustust võib pesta
pesumasinas pesukotis fosfaadivaba pesuvahendiga 40° programmiga. Märg varustus
riputada kuivama. Varustus peab ise kuivama, seda ei tohi kuivatada lahtise tule või muu
soojusallika juures.
KONTROLL
Hoiatus!
Kasutaja turvalisuse huvides tuleb toodet kontrollida vähemalt iga 12 kuu
järel, et tagada selle funktsioon ja vastupidavus (vt EN-365).
NB!
Varustuse sagedasel või agressiivses keskkonnas kasutamisel tuleb kontrolli
teostada lühemate ajavahemike järel.
Hoiatus!
Kontrolli peab teostama kompetentne isik, kellel on kontrollisertifikaat, mis on
kooskõlas tootja kontrolliprotseduuridega.
NB!
Toote märgistusetikett peab olema loetav!
PÄEVIK
Iga detail kukkumiskaitsesüsteemist (EN363:2008) peab olema sisse kantud vastavasse
päevikusse (logiraamatusse), mis täidetakse pädeva isiku poolt, vähemalt iga 12 kuu
tagant. (Vaata täpsemalt viimaselt lehelt).
PARANDAMINE
Tooteid tohib parandada üksnes tootja.
EG-tüübikontroll läbi viidud:
SP - Sveriges Tekniska Forskningsinstitut
Box 857, SE-501 15 BORÅS, Sverige, www.sp.se
Notified Body no. 0402
EE