background image

Komma igång

Grattis till ditt val av Creative Aurvana X-Fi hörlurar från Creative Labs. Med avancerat 
aktivt brusfilter och X-Fi funktioner kan du blockera omgivningens brus samtidigt som du 
njuter av en otroligt ljuderfarenhet.

Paketinnehåll

 Justerbara 

hörlurar.

 

Vänster (L) och höger (R) markeringar.

 

Active Noise Cancellation- och X-Fi förbättringskontroller. Tryck för aktivering – blå indikator lyser.

 Batteridel.

 

Akustisk grill med mikrofon för brusfiltrerande funktion.

 

On/off switch. Blå indikator lyser när den är påslagen och blinkar när batterinivån är låg. 

 

Stäng av för ofiltrerat ljud i bypassläge. 

 Roterande 

öronkuddar. 

 

Avtagbar ingångssladd. L-formad plugg för anslutning till din ljudkälla.

 Förlängningssladd.

 Flygplansadapter.

 

2 AAA alkaliska batterier.

 

6.3mm (¼”) adapter för anslutning till hemmastereoutrustning.

 Resefodral.

Användning

 

Sätt i och ersätt batterier.

 

 Tippa den vänstra öronkudden för att komma åt batterifacket. 

 

 Skjut upp luckan till batterifacket och ta ut batterierna. 

 

 Sätt i två AAA alkaliska batterier. Följ batteriplaceringen som visas i facket.

 

Anslut den avtagbara ingångskabeln. Anslut sedan den andra ändan av kabeln till din ljudkälla. Du 

 

kan hoppa över det här steget om du endast vill använda hörlurarna för att filtrera bort störande 

 brus 

under 

flygresor.

 

Sätt på högtalarna.

 

Kolla vänster (L) och höger (R) markering innan du sätter på dig hörlurarna. Justera hörlurarna om 

 

det är nödvändigt. 

 

Justera volymen till bekväm nivå. 

 

Varning: hög volym under en längre period kan orsaka permanenta hörselskador!

 

Välj antingen Noise Cancellation (NC), X-Fi Crystalizer eller X-Fi CMSS-3D för att förbättra din 

 

ljudupplevelse. Du kan aktivera båda samtidigt.

Aurvana X-Fi använder en avancerad process för att märkbart reducera störande brus i omgivningen 
samtidigt som den bevarar originalljudets kvalitet och klang. X-Fi Crystalizer återställer kvaliteten på 
komprimerade ljudspår som MP3 eller CD. X-Fi CMSS-3D spelar upp ljud så det låter mer naturligt.

Uppspelningen kan låta onaturlig om ljudet har blivit förbättrat eller behandlat i källan som du ansluter 
hörlurarna till. Vi rekommenderar att du stänger av sådana funktioner och endast använder X-Fi-funktionen 
på Aurvana X-Fi-hörlurarna för bästa resultat.

Underhåll och skötsel 

 

Ersätt batterierna när indikatorn blinkar. Du kan fortfarande njuta av ljuduppspelning om du stänger 

 av 

hörlurarna 

(audio 

bypass 

läge).

 

Torka regelbundet av hörlurarna med en fuktig trasa för att hålla dom i toppkondition. 

 

Vik och ställ undan hörlurarna i resefodralet när du inte använder dom så håller de länge.

Til lykke med valget af Creative Aurvana X-Fi hovedtelefoner fra Creative Labs. Med 
avanceret støjannullering og forbedrede X-Fi funktioner, kan du i høj grad blokere for 
omgivende støj, mens du får en fantastisk lytteoplevelse.

Pakkens indhold

 Indstillelige 

hovedbøjler.

 

Venstre (V) og højre (H) mærker.

 

Aktiv støjannullerings- og X-Fi forbedringskontroller. Tryk for at aktivere – blå indikator lyser.

 Batterihus.

 

Akustisk gitter med en mikrofon til støjannulleringsfunktionen.

 

Tænd- og slukknap. Blå indikator lyser når tændt. Den blinker, når batteriniveauet er lavt. Sluk for 

 ikke 

behandlet 

lyd 

bypass 

tilstand.

 Roterende 

øresnegler.

 

Aftageligt indgangskabel. Det L-formede stik er forbindelse til din lydkilde.

 Forlængerlydkabel.

 Flyadapter.

 2 

AAA 

alkaline 

batterier.

 

6,3mm (¼”) adapter til forbindelse til hjemmestereoudstyr.

 Rejsetaske.

Sådan bruger du dine hovedtelefoner

 

Isætning og udskiftning af batterier.

 

 Vip den venstre øresnegl om på den flade side for at få adgang til batterihuset.

 

 Skyd klappen til batterihuset op og vip det ud. 

 

 Isæt 2 AAA alkaline batterier. Følg batteriretningen som vist i huset.

 

Isæt det aftagelige indgangskabel. Forbind den anden ende af kablet til din lydkilde. Du kan springe 

 

over dette trin, hvis du blot ønsker at bruge hovedtelefonerne til at holde omgivende støj ude under 

 flyrejser.

 Tænd 

for 

hovedtelefonerne.

 

Lokalisér de venstre (V) og højre (H) mærker, før du tager hovedtelefonerne på. Indstil evt. 

 hovedbøjlerne.

 

Indstil lydstyrken til et komfortabelt niveau.

 

Forsigtig: overdrevet lydstyrkeniveau i en længere periode kan give permanente høreskader!

 

Slå enten støjannullering (NC), X-Fi Crystalizer eller X-Fi CMSS-3D til for at forbedre din 

 

lytteoplevelse. Du kan aktivere disse samtidig.

Aurvana X-Fi bruger en avanceret faseannulleringsproces til markant at reducere omgivende støj og 
samtidig bevare klangen og kvaliteten af den originale kilde. X-Fi Crystalizer gendanner på 
opsigtsvækkende måde kvaliteten af komprimerede lydspor som f.eks. mp3 eller dårligt indspillede cd’er. 
X-Fi CMSS-3D giver en mere naturlig lydafspilning.

Bemærk at afspilningen kan lyde unaturlig, hvis den lyd, du lytter til, er blevet forbedret eller behandlet ved 
den kilde, hvortil dine hovedtelefoner er tilsluttet. Vi anbefaler, at du slår al bearbejdning fra ved kilden og 
kun bruger X-Fi forbedringerne på Aurvana X-Fi hovedtelefonerne.

Vedligeholdelse og omhu

 

Udskift batterierne, når strømindikatoren blinker. Du kan stadig nyde ubehandlet lydafspilning, når 

 

du slår hovedtelefonerne fra (lyd bypasstilstand).

 

Rens regelmæssigt hovedtelefonerne og øresneglene med en fugtig klud for at holde 

 

hovedtelefonerne i ren tilstand.

 

Fold og opbevar hovedtelefonerne i den vedlagte rejsetaske, når du ikke bruger dem i længere tid.

Gratulujeme, že jste si vybrali sluchátka Creative Aurvana X-Fi od Creative Labs. Díky 
pokročilému systému odstínění hluku a vylepšeným X-Fi funkcím můžete výrazně 
potlačit okolní ruchy a dopřát si vynikající zážitek z poslechu hudby nebo filmů.

Obsah balení

 Nastavitelný 

temenní 

most.

 

Označení levé (L) a pravé (R) mušle.

 

Ovládání funkcí Aktivní potlačení šumu a X-Fi. Aktivace stisknutím a kontrola modrou diodou.

 Přihrádka 

na 

baterie.

 

Akustický mřížkový filtr před mikrofonem pro odstranění hluku pozadí.

 

Vypínač. Po zapnutí se rozsvítí modrá dioda. Pokud jsou baterie před vybitím dioda začne modře 

 

blikat. Po vypnutí lze poslouchat nezpracované audio v režimu audio bypass.

 Otočné 

mušle.

 

Odpojitelný vstupní kabel. Konektor pro připojení ke zdroji signálu ve tvaru L.

 Přídavný 

audio 

kabel.

 Adaptér 

do 

letadla.

 

Dvě alkalinové AAA baterie.

 

6,3mm adaptér pro zapojení do domácí stereo věže.

 Cestovní 

pouzdro.

Použití sluchátek

 

Vkládání a výměna baterií.

 

 Odklopte levou mušli, která skrývá přihrádku pro baterie.

 

 Odsuňte kryt přihrádky na baterie a odklopte ji směrem ven. 

 

 Vložte dvě alkalinové AAA baterie s póly umístěnými podle vyobrazení v přihrádce.

 

Zapojte odpojitelný vstupní kabel. Druhý konec kabelu zapojte do zdroje zvukového signálu. V 

 

případě, že hodláte sluchátka použít jako tlumiče hluku během cesty v letadle, můžete tento krok 

 vynechat.

 Zapněte 

sluchátka.

 

Před nasazením na hlavu správně zvolte správnou polohu sluchátek podle označení levé (L) a 

 

pravé (R) mušle. Podle potřeby upravte výšku temenního mostu.

 

Upravte hlasitost na vhodnou úroveň.

 

Upozornění: příliš vysoká hlasitost může po delší době vést k poškození sluchu!

 

Pro vylepšení poslechu zapněte funkce Potlačení šumu NC (Noise Cancellation), X-Fi Crystalizer 

 

nebo X-Fi CMSS-3D. Můžete je mít zapojené současně.

Aurvana X-Fi využívá pro potlačení šumu na pozadí pokročilý proces pro fázové potlačení hluku, přičemž 
uchovává barvu a kvalitu originálního zdroje zvuku. X-Fi Crystalizer výrazně obnovuje kvalitu 
komprimovaných audio zdrojů, jako jsou MP3 soubory nebo špatně nahraná CD. X-Fi CMSS-3D umožňuje 
přirozenější přehrávání audia.

Všimněte si, pokud je audio vylepšováno nebo jinak zpracováváno přímo ve zdroji signálu, k němuž jsou 
sluchátka připojena, může přehrávání znít nepřirozeně. Doporučujeme vypnout jakékoli zpracování signálu 
v jeho zdroji a pouze využít zlepšovacích funkcí X-Fi ve sluchátkách Aurvana X-Fi.

Údržba a péče

 

Pokud začne indikátor provozu blikat, vyměňte baterie. Po vypnutí sluchátek můžete přehrávat 

 

nezpracované audio v režimu audio bypass

 

Abyste sluchátka a mušle udrželi v dobrém stavu, pravidelně je čistěte vlhkým hadříkem

 

Pokud sluchátka nepoužíváte, složte je a schovejte do připojeného cestovního pouzdra. Vydrží vám 

 déle.

Indledning

Za

č

ínáme

Pikaopas

Kiitos, että valitsit Creative Labsin Aurvana X-Fi -kuulokkeet. Aktiivisen häiriöäänien 
poiston ja X-Fi-äänenparannuksen ansiosta voit ehkäistä taustamelun nauttiessasi 
poikkeuksellisen upeasta kuuntelukokemuksesta.

Paketin sisältö

 Säädettävä 

pääsanka.

 

Vasemman (L) ja oikean (R) kuulokkeen merkinnät.

 

Aktiivisen häiriöäänien poiston ja X-Fi-äänenparannuksen säätimet. Paina aktivoidaksesi – sininen 

 valo 

syttyy.

 Paristokotelo.

 

Akustinen maski, jossa mikrofoni häiriöäänien tunnistamiseen.

 

Virtakytkin. Sininen valo syttyy virran kytkeytyessä. Valo vilkkuu akun latauksen ollessa alhainen. 

 

Virran ollessa pois päältä äänentoisto on muokkaamaton.

 Käännettävät 

kuppikuulokkeet.

 

Irrotettava äänikaapeli. L-mallinen liitin kytketään äänilähteeseen.

 Jatkokaapeli.

 Lentokoneadapteri.

 2 

kpl 

AAA-alkaliparistoja.

 

6.3 mm (¼”) adapteri kodin äänentoistojärjestelmiä varten.

 Suojakotelo.

Kuulokkeiden käyttö

 

Paristojen asettaminen ja vaihtaminen.

 

 Käännä vasen kuppikuuloke päästäksesi käsiksi paristokoteloon.

 

 Liu’uta paristokotelon kansi ylös ja käännä se ulospäin.

 

 Aseta kaksi AAA-alkaliparistoa paikalleen. Laita paristot oikein päin kotelon kuvan perusteella.

 

Kytke irrotettava äänikaapeli kuulokkeisiin ja sen toinen pää äänilähteeseen. Voit jättää kaapelin 

 

käyttämättä mikäli haluat kuulokkeiden vain poistavan taustamelua lentomatkan aikana.

 

Kytke virta kuulokkeisiin.

 

Tarkista vasemman (L) ja oikean (R) kuulokkeen merkinnät ennen kuin laitat ne päähän. Säädä 

 pääsangan 

korkeutta 

tarvittaessa.

 Säädä 

äänenvoimakkuus 

sopivalle 

tasolle.

 

Varoitus: liiallinen pitkäaikainen äänenvoimakkuus voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita!

 

Kytke päälle häiriöäänien poisto (NC), X-Fi Crystalizer tai X-Fi CMSS-3D parantaaksesi 

 

kuuntelukokemustasi. Voit kytkeä nämä päälle myös yhtä aikaa.

Aurvana X-Fi käyttää hyväkseen kehittynyttä vaiheäänien poistoprosessia, joka vähentää taustamelua 
huomattavasti säilyttäen kuitenkin alkuperäisen lähteen äänenvärin ja laadun. X-Fi Crystalizer parantaa 
huomattavasti pakatun musiikin, kuten MP3-tiedostojen ja huonolaatuisten CD-levyjen laatua. X-Fi 
CMSS-3D mahdollistaa luonnollisemman äänentoiston.

Huomioi, että äänentoisto voi kuulostaa epäluonnolliselta, mikäli kuuntelet musiikkia, jota on parannettu tai 
prosessoitu kuulokkeisiin kytketyssä äänilähteessä. Suosittelemme, että suljet kaikki äänilähteen 
prosessoinnit pois käytöstä ja käytät vain Aurvana X-Fi -kuulokkeiden äänenparannusta.

Ylläpito ja huoltaminen

 

Vaihda paristot virtavalon vilkkuessa. Voit silti käyttää kuulokkeita ilman äänenparannuksia 

 

kytkemällä virran pois päältä.

 

Pyyhi säännöllisesti kuulokkeet ja pehmusteet kostealla kankaalla pitääksesi ne hyvässä kunnossa.

 

Taita kuulokkeet ja säilytä niitä mukana tulevassa suojakotelossa kun et käytä niitä.

FI

SV

DA

CZ

Primer

os pasos

Felicitaciones por haber elegido los auriculares Creative Aurvana X-Fi de Creative Labs. 

Este dispositivo cuenta con eliminación avanzada de ruido activo y ha sido mejorado 

con los recursos X-Fi lo que le permite bloquear de forma significativa el sonido 

ambiente mientras disfruta una experiencia de audio excepcional.

Contenido del paquete

 

Banda que se ajusta anatómicamente alrededor de la cabeza.

 

Marcas: izquierda (L) y derecha (R).

 

Controles para eliminación de ruido activo y recursos X-Fi. Presione para activar - indicador azul 

 que 

se 

enciende.

 

Compartimiento para las baterías.

 

Rejilla acústica que alberga un micrófono para la función de eliminación de ruido.

 

Interruptor de encendido/apagado Indicador azul que se ilumina cuando se enciende el dispositivo. 

 

Parpadea cuando el nivel de la batería está bajo. Opción de apagado para disfrutar el audio no 

 

procesado en modo de bypass.

 Audífonos 

rotatorios.

 

Cable de entrada extraíble. Enchufe en formato de L que se conecta a su fuente de audio.

 

Cable de audio de extensión.

 Adaptador 

para 

aviones.

 2 

baterías 

alcalinas 

AAA.

 

Adaptador de 6,3 mm (¼”) para la conexión al equipo estéreo doméstico.

 Estuche 

para 

viajes.

Uso de sus auriculares

 

Inserción y reemplazo de baterías.

 

 Incline la parte plana del audífono izquierdo para acceder al compartimiento de las baterías.

 

 Deslice hacia afuera la tapa del compartimiento de las baterías y luego levántela.

 

 Inserte 2 baterías alcalinas AAA. Respete la orientación de las baterías tal como se muestra 

 

 

en el compartimiento.

 

Conecte el cable extraíble de entrada. Conecte el otro extremo del cable en su fuente de audio. 

 

Puede omitir este paso si pretende usar los auriculares sólo para eliminar el sonido ambiente 

 

durante un viaje aéreo.

 

Encienda los auriculares.

 

Localice las marcas izquierda (L) y derecha (R) antes de ponerse los auriculares. Ajuste la altura 

 

de la banda alrededor de la cabeza si es necesario.

 

Ajuste el volumen a un nivel cómodo.

 

Precaución: ¡un nivel de volumen excesivo durante un período prolongado puede causar daños 

 

permanentes en la audición!

 

Encienda Noise Cancellation / NC (eliminación de ruido), X-Fi Crystalizer (cristalizador de X-Fi) o 

 

X-Fi CMSS-3D para mejorar su experiencia de audio. Puede activarlos simultáneamente.

Aurvana X-Fi utiliza el proceso de eliminación en fase avanzada para reducir de forma significativa el 
sonido ambiente y a la vez protege el timbre y la calidad de la fuente original. X-Fi Crystalizer restaura de 
manera impresionante la calidad del audio comprimido tal como el MP3 o los CD mezclados de forma 
deficiente. X-Fi CMSS-3D proporciona una reproducción de audio más natural.

Preste atención al hecho de que la reproducción puede sonar poco natural si la fuente de audio ha sido 
procesada previamente con X-Fi u otros recursos de mejora de audio cuando la usa con los recursos X-Fi 
de los auriculares. Le recomendamos que los apague.

Mantenimiento y cuidados

 

Reemplace las baterías cuando el indicador de energía parpadea. Usted puede disfrutar la 

 

reproducción de audio no procesado si apaga los auriculares (modo de audio bypass).

 

Con frecuencia, limpie los auriculares y las almohadillas de las orejas con un trapo húmedo para 

 

mantener el dispositivo en un estado impecable.

 

Doble y guarde los auriculares en el estuche para viajes que se suministra cuando no los use 

 

durante un período prolongado.

Aan de slag

Gefeliciteerd met je aankoop van de Creative Aurvana X-Fi Headphones van Creative 
Labs. Dankzij de geavanceerde ruisonderdrukking kan je omgevingsgeluiden 
grotendeels blokkeren en genieten van een buitengewone luisterervaring.

Inhoud van de verpakking

 Verstelbare 

hoofdband.

 

Indicaties voor links (L) en rechts (R).

 

Actieve ruisonderdrukking en regelaars voor X-Fi-optimalisatie. Druk in om te activeren – blauwe 

 

lampje gaat branden.

 Batterijcompartiment.

 

Akoestisch rooster met microfoon voor ruisonderdrukking.

 

AAN/UIT-schakelaar. Blauwe lampje gaat branden bij activering. Het knippert wanneer het 

 

batterijniveau laag is. Schakel de hoofdtelefoon uit voor een onbewerkt geluid in bypass-modus.

 Roterende 

oorstukken.

 

Afneembare invoerkabel. De L-vormige stekker sluit aan op de audiobron.

 Audioverlengkabel.

 Vliegtuigadapter.

 2 

AAA-alkalinebatterijen.

 

Adapter van 6,3 mm (1/4 inch) voor aansluiting op stereo-installaties.

 Reistas.

De hoofdtelefoon gebruiken

 

De batterijen plaatsen en vervangen.

 

 Kantel het linkeroorstuk om toegang te krijgen tot het batterijcompartiment.

 

 Schuif het deksel van het batterijcompartiment naar boven en klap het naar buiten. 

 

 Plaats 2 AAA-alkalinebatterijen. Respecteer de batterijrichting aangegeven in het compartiment.

 

Sluit de afneembare invoerkabel aan. Sluit het andere eind van de audiokabel aan op de audiobron 

 

Je kan deze stap overslaan als je de hoofdtelefoon enkel wil gebruiken om het omgevingslawaai 

 

tijdens een vliegreis weg te zuiveren.

 

Schakel de hoofdtelefoon in.

 

Controleer de indicaties voor links (L) en rechts (R) voor je de hoofdtelefoon opzet. Stel zo nodig de 

 

hoogte van de hoofdband bij. 

 

Regel het volume op een comfortabel niveau.

 

Opgelet! Te lang op een hoog volume luisteren kan blijvende schade aan het gehoor veroorzaken!

 

Activeer de ruisonderdrukking (NC), X-Fi Crystalizer of X-Fi CMSS-3D om je luisterervaring te 

 

optimaliseren. Je kan deze functies gelijktijdig activeren.

Aurvana X-Fi gebruikt een geavanceerd proces voor faseonderdrukking om omgevingslawaai grotendeels 
weg te zuiveren en toch het timbre en de kwaliteit van de oorspronkelijke bron te behouden.  X-Fi Crystalizer 
doet gecomprimeerde audiotracks zoals MP3 of slecht gemasterde cd’s verbluffend beter klinken. X-Fi 
CMSS-3D zorgt voor een natuurlijkere geluidsweergave.

Opmerking: de weergave kan onnatuurlijk klinken als de beluisterde audio wordt geoptimaliseerd of bewerkt 
door de bron waarmee je je hoofdtelefoon hebt verbonden. We raden je aan om alle processing aan de bron 
uit te schakelen en enkel de X-Fi-optimalisaties van de Aurvana X-Fi hoofdtelefoon te gebruiken.

Onderhoud en gebruik

 

Vervang de batterijen wanneer het stroomlampje knippert. Je kan nog steeds naar onbewerkte 

 

audio luisteren door de hoofdtelefoon uit te schakelen (audio bypass-modus).

 

Veeg de hoofdtelefoon en de oorstukken regelmatig schoon met een vochtig doek om de 

 

hoofdtelefoon in optimale conditie te houden.

 

Vouw de hoofdtelefoon op en bewaar hem in de meegeleverde reistas wanneer u hem voor lange 

 tijd 

niet 

gebruikt.

Guia de Iniciação

A Creative Labs felicita-o pela preferência pelos auscultadores Creative Aurvana X-Fi. 

Com funções avançadas de eliminação activa do ruído e X-Fi, pode obter um bloqueio 

considerável do ruído ambiente e usufruir de uma excepcional experiência de som.

Conteúdo da embalagem

 

Apoio para a cabeça ajustável.

 

Marcas de lado esquerdo (L) e direito (R).

 

Controlos de eliminação activa do ruído e de aperfeiçoamento X-Fi. Activação por botão – o 

 indicador 

azul 

acende-se.

 Compartimento 

das 

pilhas

 

Grelha acústica com microfone para a função de eliminação do ruído.

 

Interruptor de alimentação (on/off). O indicador azul acende-se quando os auscultadores são 

 

ligados. Passa a intermitente quando as pilhas estão a perder a carga. Alimentação desligada para 

 

áudio não processado no modo "bypass".

 Auscultadores 

rotativos.

 

Cabo de entrada amovível. A ficha em L liga ao leitor de áudio.

 

Cabo de extensão áudio.

 Adaptador 

para 

avião.

 

Duas pilhas alcalinas tipo AAA.

 

Adaptador de 6,3 mm para ligação ao equipamento estéreo em casa.

 Bolsa 

de 

transporte.

Utilização dos auscultadores

 

Colocar e substituir as pilhas.

 

 Rode o auscultador esquerdo até ficar num plano horizontal para aceder ao compartimento  

  

das 

pilhas.

 

 Desloque a porta do compartimento das pilhas para cima e rode-a para fora. 

 

 Coloque duas pilhas alcalinas tipo AAA. Respeite a orientação das pilhas indicada no 

  

compartimento.

 

Ligue o cabo de entrada amovível. Ligue a outra extremidade do cabo ao leitor de áudio. Pode 

 

omitir este passo se pretender usar os auscultadores apenas para eliminar o ruído exterior durante 

 

uma viagem de avião.

 

Ligue os auscultadores.

 

Localize as marcas de lado esquerdo (L) e direito (R) antes de colocar os auscultadores. Se 

 

necessário, ajuste a altura do apoio de cabeça. 

 

Regule o volume para um nível confortável.

 

Cuidado: um volume excessivamente alto durante períodos de tempo prolongados pode causar 

 lesões 

auditivas!

 

Active as funções de eliminação do ruído NC (Noise Cancellation), X-Fi Crystalizer ou X-Fi 

 

CMSS-3D para obter uma melhor experiência de som. Estas funções podem estar activas em 

 simultâneo.

Os auscultadores Aurvana X-Fi tiram partido do processo avançado de eliminação para reduzir 
consideravelmente o ruído ambiente, preservando o timbre e a qualidade do som original. O X-Fi 
Crystalizer restaura drasticamente a qualidade das faixas de áudio comprimido, tais como MP3 ou CDs de 
fraca qualidade de masterização. O X-Fi CMSS-3D proporciona uma leitura de áudio mais natural.

Note que a reprodução poderá parecer pouco natural se o áudio que estiver a ouvir tiver sido aperfeiçoado 
ou processado no leitor ao qual os seus auscultadores estão ligados. Recomendamos que desactive 
qualquer processamento no leitor e utilize apenas os aperfeiçoamentos X-Fi dos auscultadores Aurvana 
X-Fi.

Manutenção e cuidados

 

Substitua as pilhas quando o indicador luminoso de alimentação passar a intermitente. Poderá 

 

continuar a ouvir áudio não processado, desligando os auscultadores (modo de áudio "bypass").

 

Limpe regularmente os auscultadores e respectivas almofadas com um pano húmido para manter 

 

os auscultadores em condições ideais.

 

Dobre e mantenha os auscultadores na bolsa de viagem se não forem utilizados por um período de 

 tempo 

prolongado.

Komme i gang

Gratulerer med valget av Creative Aurvana X-Fi-hodetelefoner fra Creative Labs. Med 
avansert aktiv støyreduksjon og X-Fi-forbedringsfunksjoner kan du i stor grad stenge ute 
omgivelsesstøy og få en enestående lytteropplevelse.

Innhold i pakken

 Justerbar 

hodebøyle.

 

Merking av venstre (L) og høyre (R).

 

Kontroller for aktiv støyreduksjon og X-Fi-forbedring. Trykk for å aktivere, slik at en blå 

 indikatorlampe 

tennes.

 Batterirom.

 

Akustisk gitter med mikrofon for støyreduksjonsfunksjonen.

 

Av/på-knapp. En blå indikatorlampe tennes når de er slått på. Den blinker når batterinivået er lavt. 

 

Slå av for å få ubehandlet lyd i direktemodus.

 Roterende 

ørekopper.

 

Signalkabel som kan kobles fra. Den L-formede pluggen kobles til lydkilden.

 

Forlengelse til lydkabel.

 Flyadapter.

 2 

alkaliske 

AAA-batterier.

 

6,3 mm (¼”) adapter for tilkobling til hjemmestereoutstyr.

 Reiseveske.

Bruke hodetelefonene

 

Sette inn og bytte ut batterier.

 

 Legg den venstre ørekoppen flatt for å komme til batterirommet.

 

 Skyv opp dekselet til batterirommet og vipp det utover.

 

 Sett inn 2 alkaliske AAA-batterier. Det er angitt i batterirommet i hvilken retning batteriene skal stå.

 

Koble til den løse signalkabelen. Koble den andre enden av kabelen til lydkilden. Du kan hoppe 

 

over dette punktet hvis du bare skal bruke hodetelefonene til å dempe omgivelsesstøy på flyreiser.

 

Slå på hodetelefonene.

 

Sjekk merkene for venstre (L) og høyre (H) før du setter på hodetelefonene. Juster hodebøylen hvis 

 

det er nødvendig.

 

Still inn lydvolumet på et behagelig nivå.

 

Forsiktig: Et for høyt volum over lengre tidsrom kan føre til varig hørselsskade!

 

Slå på enten støyreduksjon (Noise Cancellation - NC), X-Fi Crystalizer eller X-Fi CMSS-3D for å få 

 

en bedre lytteropplevelse. Du kan aktivere disse funksjonene samtidig.

Aurvana X-Fi gjør bruk av en avansert fasekanselleringsprosess som reduserer omgivelsesstøyen betydelig, 
samtidig som klangen og kvaliteten til originalkilden bevares. X-Fi Crystalizer gjenskaper på overbevisende 
måte kvaliteten til komprimerte lydspor, som MP3 eller dårlig mastrede CDer. X-Fi CMSS-3D gir en mer 
naturlig lydavspilling.

Vær oppmerksom på at avspillingen kan virke unaturlig hvis lyden du lytter til, blir forbedret eller behandlet ved 
kilden som hodetelefonene er plugget inn i. Vi anbefaler at du slår av all behandling ved kilden og bare bruker 
X-Fi-forbedringene i Aurvana X-Fi-hodetelefonene.

Stell og vedlikehold

 

Bytt ut batteriene når strømindikatorlampen blinker. Du kan fremdeles nyte ubehandlet lydavspilling 

 

ved å slå av hodetelefonene (direktemodus).

 

Tørk av hodetelefonene og øreputene regelmessig med en fuktig klut for å holde dem i tipp topp 

 stand.

 

Legg sammen og oppbevar hodetelefonene i den medfølgende reisevesken når de ikke skal brukes 

 

på en stund.

ES

NL

PT

NO

Reviews: