background image

• Verifique que este producto no tenga daños, empates sueltos, que le falten partes o tenga bordes afilados antes y 

después del montaje y frecuentemente durante su uso. Apriete firmemente los pernos y otros sujetadores. NO use la cuna 

si le falta alguna pieza, esta dañada o rota. Póngase en contacto con Crate and Barrel® para piezas de repuesto y literatura 

de instrucciones si es necesario. NO sustituya partes.

• Si le da un reacabado, use un acabado no tóxico especificado para productos para niños.

• Nunca use bolsas de envío o otro tipo de plásticos como fundas de colchón porque pueden causar asfixia.

• Los bebés pueden sofocarse (asfixiarse) en espacios entre los lados de la cuna y un colchón que es demasiado pequeño.

• Para limpiar la cuna: Limpie con un paño suave y limpio humedecido con un limpiador leve y agua. Enjuague con agua 

limpia usando un paño suave, y seque completamente.

• Siga las advertencias en todos los productos en una cuna.

•Cuando se está usando un vaporizador, siempre apunte el vapor lejos de la cuna y de otros muebles de madera.

      PRECAUCIÓN: CUALQUIER COLCHÓN 

USADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE AL 

MENOS 27 1/4 PULGADAS POR 51 5/8 

PULGADAS (69 CM POR 131 CM) CON UN 

GROSOR QUE NO EXCEDA  6 PULGADAS (15 

CM), Y CUANDO SE EMPUJA FIRMEMENTE 

CONTRA CUALQUIER LADO DE ESTA CUNA, NO 

DEJA UN ESPACIO DE MÁS DE 1 PULGADA (3 

CM) ENTRE EL COLCHÓN Y CUALQUIER PARTE 

DE CUALQUIER LADO DE LA CUNA.

!

Al no seguirse estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje pueden producirse lesiones graves o hasta la muerte.

•Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. Guarde las instrucciones para uso futuro.

•No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella.

ADVERTENCIA:

!

ADVERTENCIA:

!

• Los bebés pueden sofocarse en ropa de cama suave. Nunca ponga una almohada o colcha. Nunca coloque relleno 

adicional debajo de un bebé.

• Para reducir el riesgo de SIDS (síndrome de muerte súbita infantil), los pediatras recomiendan que los bebés saludables 

se pongan en sus espaldas a dormir, a menos que su médico indique lo contrario.

PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO::

• Los cordones pueden causar estrangulamiento! NO coloque artículos con hilos, cordones o listones alrededor del cuello 

de un niño, como capuchas con cuerdas o chupetes con cordones. NO suspenda cuerdas sobre una cuna o cama para 

niños pequeños, o ponga hilos (cuerdas) a los juguetes por cualquier razón.

• Para ayudar a prevenir el estrangulamiento, apriete todos los sujetadores. A un niño se le pueden atorar las partes del 

cuerpo o de la ropa en los sujetadores sueltos.

• NO coloque una cuna o cama de un niño pequeño cerca de una ventana dónde los cordones de las persianas o cortinas 

puedan estrangularlo.

PELIGRO DE CAĺDA:

• Cuando el niño es capaz de levantarse y ponerse en posición de pie, ponga el colchón en lo más bajo y quite las 

almohadillas protectoras, juguetes grandes y otros objetos que podrían servir como escalones para subirse.

• Cuando el niño puede salirse o alcanza la altura de 35 pulgadas (89 cm), la cuna ya no debe usarse y el niño debe dormir 

en una cama regular o para niños pequeños.

Jenny Lind 

Crib / Lit d’enfant / Cuna

3/13

800.967.6696 | crateandbarrel.com

v.04 - 07/2018

Summary of Contents for Jenny Lind Crib

Page 1: ...THE CRIB Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it WARNING WARNING For toddler bed use the minimum age shall be no less than 15 months and the maximum weight shall not be greater t...

Page 2: ...nt de procéder au montage du lit d enfant Conserver ces instructions pour s y référer à l avenir Ne pas utiliser ce lit d enfant à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent MISEENGARDE MISEENGARDE Pour utiliser ce produit l enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum et son poids ne doit pas dépasser 50 livres maximum 22 7 kg Les bébés peuvent suffoquer...

Page 3: ...a muerte Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna Guarde las instrucciones para uso futuro No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bebés pueden sofocarse en ropa de cama suave Nunca ponga una almohada o colcha Nunca coloque relleno adicional debajo de un bebé Para reducir el riesgo de SIDS síndrome de muerte súbita...

Page 4: ...pièce de quincaillerie et chacune des composantes Afin de protéger les composantes du meuble les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées Si le meuble n est pas monté correctement il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION P...

Page 5: ...s 4 Pernos 4 Cam Screws 4 Vis de Came 4 Tornillos de Leva 4 Barrel Cams 4 Cylindres Relieur 4 Levas de Barril 4 Set Screws 4 Petites Vis 4 Tornillos de Fijación NOT INCLUDED MATÉRIEL NON FOURNI NO SE INCLUYE 4 Flat washers 4 Rondelles 4 Arandelas planas 4 Corner supports 4 Chevilles courbées de soutien 4 Pernos de soporte 1 Large Allen wrench 1 Grande clé six pans 1 Llave Allen grande 1 Small Alle...

Page 6: ...tnam r01 Jenny Lind Crib Lit d enfant Cuna 2 End panels 2 Panneaux pour tête pied de lit 2 Paneles extremos 2 Side panels 2 Panneaux latéraux 2 Paneles laterales 1 Mattress support panel 1 Panneau de support du matelas 1 Panel de soporte del colchón ...

Page 7: ...ver tighten cam screws with a Phillips head screwdriver Insérer 2 vis de came dans chaque panneau pour tête pied de lit selon le schéma Fixer sans trop serrer les vis de came à l aide d un tournevis Philips Inserte 2 tornillos de leva en cada panel extremo como se muestra Asegure pero no apriete demasiado los tornillos de leva con un destornillador Phillips 1 ...

Page 8: ...e came correspondante attachée au panneau de tête pied de lit et fixer le cylindre relieur pour vis de came avec une petite vis selon le schéma Serrer la petite vis à l aide d un tournevis A travers le panneau latéral insérer dans le panneau de tête pied de lit 1 boulon 1 rondelle frein 1 rondelle et 1 équerre selon le schéma Les fixer avec la petite clé six pans Ne pas trop serrer les boulons Ins...

Page 9: ... de came correspondante attachée au panneau de tête pied de lit et fixer le cylindre relieur pour vis de came avec une petite vis selon le schéma Serrer la petite vis à l aide d un tournevis A travers le panneau latéral insérer dans le panneau de tête pied de lit 1 boulon 1 rondelle frein 1 rondelle et 1 équerre selon le schéma Les fixer avec la petite clé six pans Ne pas trop serrer les boulons I...

Page 10: ...s de came correspondante attachée au panneau de tête pied de lit et fixer le cylindre relieur pour vis de came avec une petite vis selon le schéma Serrer la petite vis à l aide d un tournevis A travers le panneau latéral insérer dans le panneau de tête pied de lit 1 boulon 1 rondelle frein 1 rondelle et 1 équerre selon le schéma Les fixer avec la petite clé six pans Ne pas trop serrer les boulons ...

Page 11: ...b assembly as shown Choisir la hauteur souhaitée pour le matelas du lit d enfant position basse médiane haute Insérer 1 cheville courbée de soutien dans chaque coin du lit d enfant ainsi assemblé Determine la altura deseada baja media alta para el colchón de la cuna Inserte 1 soporte de esquina en cada esquina del ensamblaje de la cuna como se muestra 5 High Haute Alta Middle Médiane Media Low Bas...

Page 12: ...lle de soutien avec un capuchon pour boulon Tourner les capuchons pour boulon dans le sens des aiguilles d une montre pour les fixer Le montage est maintenant achevé Con la ayuda de otro adulto coloque con cuidado el panel de soporte del colchón en el ensamblaje de la cuna y en los soportes de esquina correspondientes Usando una llave Allen grande asegure cada soporte de esquina con 1 tapa de pern...

Page 13: ...s NE PAS utiliser ce lit de d enfant s il y a des pièces manquantes ou cassées NE PAS substituer une pièce pour une autre NE PAS modifier ce lit d enfant en aucune façon NETTOYAGE Mélanger du détergent pour vaisselle doux avec de l eau pour obtenir une solution non abrasive Passer sur la surface du lit d enfant un chiffon doux et propre légèrement imprégné de cette solution Rincer avec de l eau pr...

Reviews: