background image

50

51

Limpieza del filtro

El filtro se debe limpiar a menudo para mantener un 

rendimiento óptimo de la aspiradora.

Limpieza de un filtro seco

1.  Se puede lograr un poco de remoción de residuos secos 

sin quitar el filtro de la aspiradora. Dé una palmada con la 

mano sobre la parte superior del ensamblaje del cabezal 

del motor mientras la aspiradora está apagada.

2.  Para obtener óptimos resultados de limpieza debido a la 

acumulación de polvo, limpie el filtro en un área abierta. 

La limpieza SE DEBE realizar al aire libre y no en el interior 

de la vivienda.

3.  Después de quitar el filtro de la aspiradora, saque los 

residuos secos golpeando suavemente el filtro contra 

la pared interior del tambor para polvo. Los residuos se 

soltarán y caerán.

4.  Para una limpieza a fondo del filtro seco con polvo fino 

(sin residuos), haga pasar agua a través del filtro tal como 

se describe bajo “Limpieza de un filtro mojado”.

Limpieza de un filtro mojado

Después  de  quitar  el  filtro,  haga  pasar  agua  a  través  de  él 

usando una manguera o desde una espita. Tenga cuidado de 

que la presión del agua procedente de la manguera no sea 

tan fuerte como para dañar el filtro. 

IMPORTANTE:

 Después de limpiar el filtro, compruebe 

si éste tiene desgarraduras o agujeros pequeños. 

Las desgarraduras y los agujeros en el filtro pueden hacer que 

los residuos y el polvo sean soplados al exterior de la aspiradora. 

No use un filtro que tenga agujeros o desgarraduras. 

Cámbielo inmediatamente.

Deje que el filtro se seque antes de reinstalarlo y almacenar la 

aspiradora o recoger residuos secos. 

Limpieza y desinfección de la aspiradora 

para mojado/seco

Para mantener el mejor aspecto posible de la aspiradora para 

mojado/seco, limpie su exterior con un paño humedecido con 

agua templada y un jabón suave.

Para limpiar el tambor:

1.  Vacíe los residuos del tambor.

2.   Lave a fondo el tambor con agua templada y un jabón 

suave.

3.  Limpie el tambor con un paño seco.

Antes de un almacenamiento prolongado o según sea 

necesario (por ejemplo, si se recogen aguas residuales), 

se debe desinfectar el tambor.

Para desinfectar el tambor:

1. Vierta 4 l (1 galón) de agua y 5 ml (1  cucharadita) 

de blanqueador de cloro en el tambor.

2.   Deje que la solución repose durante 20 minutos y agítela 

cuidadosamente cada pocos minutos, asegurándose de 

mojar todas las superficies interiores del tambor.

3.   Vacíe el tambor después de 20 minutos. Enjuáguelo 

con agua hasta que el olor a blanqueador desaparezca. 

Deje que el tambor se seque completamente antes de 

sellar el motor sobre el tambor.

Ruedecillas 

Si  las  ruedecillas  hacen  ruido,  puede  poner  una  gota  de 

aceite en el eje del rodillo para que hagan menos ruido.

Almacenamiento

Antes de almacenar la aspiradora, se debe vaciar y limpiar 

el tambor para polvo. El cable de alimentación se deberá 

enrollar alrededor del asa de transporte y la manguera se 

deberá almacenar tal y como se describe en este manual. 

Los accesorios se deben mantener en la misma área que la 

aspiradora para que estén al alcance de la mano cuando se 

necesiten. La aspiradora se debe almacenar en interiores.

ADVERTENCIA: 

SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA 

MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE

En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a 

tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un aparato electro-doméstico con aislamiento doble, ni se debe 

añadir a éste ningún medio de conexión a tierra. El servicio de ajustes y reparaciones de una aspiradora para mojado/seco con 

aislamiento doble requiere extremado cuidado y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de 

servicio competente. Las piezas de repuesto para la aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble deben ser idénticas a las 

piezas que reemplazan. La aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble está marcada con las palabras “DOUBLE INSULATED” 

(con aislamiento doble) y puede que el símbolo 

 (un cuadrado dentro de un cuadrado) también esté marcado en los aparatos.

Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe el cable de alimentación antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones de la 

aspiradora para mojado/seco.

ADVERTENCIA: 

Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del 

producto, cualquier otro mantenimiento, reparación y 

ajuste deberá ser realizado por los Centros de Servicio 

Autorizados, utilizando siempre piezas de repuesto 

CRAFTSMAN.

SP7075-1 6, 9, 12, 16, 20 Gallon 2019.indb   50

2/22/19   10:32 AM

Summary of Contents for CMXEVBE175840

Page 1: ...PARA SECO MOJADO DE 22 5 Litros 6 GALONES 34 Litros 9 GALONES 45 Litros 12 GALONES 60 Litros 16 GALONES Ó 75 Litros 20 GALONES NÚMEROS DE MODELOS 22 5 y 34 Litros 6 y 9 Galones CMXEVBE175840 CMXEVBE175900 45 60 y 75 Litros 12 16 y 20 Galones CMXEVBE175940 CMXEVBE175950 CMXEVBE175960 NUMÉROS DE MODÈLES 22 5 et 34 Litres 6 et 9 Gallons CMXEVBE175840 CMXEVBE175900 45 60 et 75 Litres 12 16 et 20 Gallo...

Page 2: ...ich if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN...

Page 3: ...sp the plug not the cord Do not use with damaged cord plug or other parts If your Vac is not working as it should has missing parts has been dropped damaged left outdoors or dropped into water call customer service at 1 888 331 4569 Mexico 001 881 331 4569 Do not handle plug switch or the Vac with wet hands Do not pull or carry by cord use cord as handle close a door on cord or pull cord around sh...

Page 4: ...sed for vacuuming of wet or dry media and may be used as a Blower Read this Instruction Manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Wet Dry Vac SAVE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS WARNING To reduce the risk of electric shock do not expose to rain store indoors WARNING For your own safety read and understand Instructio...

Page 5: ...ed 1 I Caster Foot w Storage 4 4 4 4 4 J Caster 4 4 4 4 4 K Hose Clip Assembly Not Included Not Included 2 2 2 L Carry Handle 1 1 1 1 1 M Disposable Filter Bag 1 1 1 1 1 N Qwik Lock Filter 1 1 1 1 1 O Instruction Manual 1 1 1 1 1 Items may come preassembled Images shown may not reflect actual part 5 Remove entire contents of carton Check each item against the Carton Contents List N L B K J C D E F...

Page 6: ...r the Ball snap into the Socket and the Caster will swivel easily when positioning is correct 7 Turn the Drum upright Caster Caster Stem Caster Ball Caster Foot Pin Hole Dust Drum Carry Handle Assembly Fig E 1 Place the Carry Handle on the Wet Dry Vac Powerhead Assembly 2 Tighten both Screws to assemble the Carry Handle on the Powerhead Assembly 20 Gallon 75 Liters Shown Hose Clip Assembly Fig D M...

Page 7: ...nt of the Drum NOTE Powerhead Assembly must be aligned with Drum for proper attachment 2 Place Powerhead Assembly on top of Drum 3 Be sure Powerhead Assembly completely covers the top of the Drum so leakage does not occur 4 Press down on the Lid Latches to securely attach the Powerhead Assembly to the Drum 5 To remove the Powerhead Assembly first unplug the unit from the electrical outlet Then lif...

Page 8: ...ice these signs Do not leave Vac plugged in when not in use Do not continue running when float has cut off suction Sparks inside the motor can ignite airborne flammables Do not operate Vac near flamma ble liquids or in areas with flammable gases vapors or explosive airborne dust Flammable liquids gases and vapors include lighter fluid solvent type cleaners oil based paints gasoline alcohol andaero...

Page 9: ...atches to release from the Drum 2 Lift the Powerhead Assembly up and away from the Drum 3 Lay Powerhead Assembly upside down on a clean area while emptying the Drum 4 Dump the Drum contents into the proper waste disposal container 5 If the Vac comes equipped with a Drain simply unscrew the Drain Cap and lift the opposite side slightly to empty the Drum Vacuuming Liquids Emptying the Drum Fig I 9 P...

Page 10: ... your Vac may come with a Muffler Diffuser Insert the Muffler Diffuser Locking End into the Vac Blowing Port when the Vac is not being used as a Blower The Muffler Diffuse should snap into place To Remove the Muffler Diffuser from the Blowing Port press the Muffler Diffuser Release Button and pull out of the Blowing Port Muffler Diffuser Fig K Muffler Diffuser Muffler Diffuser Release Button Locki...

Page 11: ...zle on the Wand 4 Turn Vac on and you are ready to use your Vac as a Blower Blowing Feature Fig L Swivel End Of Hose Car Nozzle Optional Extension Wand Optional Locking Hose End Blowing Port 20 Gallon 75 Liters Shown Fig L 11 WARNING AlwayswearsafetyeyewearcomplyingwithANSIZ87 1 or in Canada CSA Z94 3 before using as a blower WARNING To reduce the risk of injury to bystanders keep them clear of bl...

Page 12: ...ough the integrated Filter Plate lift up on the Filter Tabs while pushing down on the Stud 3 This action will cause the Filter to release from the Filter Cage Slide Filter off Cage Removal and Installation of the Qwik Lock Filter Fig M Filter Installation 1 Carefully slide the Qwik Lock Filter over the Filter Cage and press down on the outside edge of the Filter until the Rubber Gasket on the bott...

Page 13: ...and position Cardboard Collar between the two Ribs 5 With the Cardboard Collar securely installed unfold and position Filter Bag inside Drum as shown Filter Bag Removal Fig O 1 Slide Cardboard Collar toward center of Vac Drum 2 Remove Filter Bag from Vac Drum and discard 3 Install new Filter Bag Filter Bag Vac Inlet Tube Cardboard Collar Filter Bag Ribs 2 Fig N Fig O 13 WARNING To avoid health haz...

Page 14: ...isinfect the Drum 1 Pour 1 gallon 4 L of water and 1 teaspoon 5 mL chlorine bleach into the Drum 2 Let solution stand for 20 minutes carefully swishing everyfewminutes makingsuretowetallinsidesurfaces of the Drum 3 Empty Drum after 20 minutes Rinse with water until bleach smell is gone Allow Drum to dry completely before sealing the Motor on the Drum Casters If your Casters are noisy you may put a...

Page 15: ...1 840321 840321 Collector 20 833521 1 833521 1 823201 2 823201 2 823201 2 Filter Cage Assembly 21 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 Replacement Filter 22 842913 510707 510708 510709 510710 Drum 23 832836 832836 828460 828460 828460 Caster Foot with Storage 24 73137 73137 73102 73102 73102 Caster 25 CMXZVBE38676 CMXZVBE38676 CMXZVBE38630 CMXZVBE38630 CMXZVBE38630 Util...

Page 16: ...on 34 Liter Wet Dry Vac Model Number CMXEVBE175900 OR Always order by Part Number Not by Key Number WARNING To reduce the risk of injury unplug power cord before servicing the Wet Dry Vac WARNING All disassembly and repairs should be performed by qualified personnel 9 Gallon 34 Liter Only SP7075 1 6 9 12 16 20 Gallon 2019 indb 16 2 22 19 10 31 AM ...

Page 17: ...c Model Number CMXEVBE175950 20 Gallon 75 Liter Wet Dry Vac Model Number CMXEVBE175960 OR OR 22 34 33 31 26 25 27 15 17 32 30 28 23 24 20 29 3 2 1 5 18 4 16 16 17 9 7 10 11 12 13 19 14 21 Always order by Part Number Not by Key Number SP7075 1 6 9 12 16 20 Gallon 2019 indb 17 2 22 19 10 31 AM ...

Page 18: ...nefits contact us toll free at 1 888 331 4569 Mexico 001 881 331 4569 We will direct you to the nearest service center to review your vacuum for inspection repairs or replacement Mexico To obtain warranty benefits contact us toll free at 001 881 331 4569 We will direct you to the nearest service center to review your vacuum for inspection repairs or replacement No Other Express Warranty Applies Th...

Page 19: ...lack Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2019 CRAFTSMAN Product Manufactured by EMERSON TOOL COMPANY Producto fabricado por 8100 W Florissant St Louis MO 63136 Produit fabriqué par U S Canada Only É U et Canada seulement EE UU y Canadá solamente c SP7075 1 6 9 12 16 20 Gallon 2019 indb 19 2 22 19 10 31 AM ...

Page 20: ...ellen estpasévitée risque decauser la mort ou une blessure grave MISEENGARDE Indiqueunesituationdangereusequi siellen estpasévitée pourraitcauser une blessure mineure ou modérée Utilisésansterme Indiqueunmessagerelatifàlasécurité AVIS Indique une pratique non associée à un risque de blessure qui si l on n en tient pas compte pourrait causer des dommages matériels En cas de questions ou de commenta...

Page 21: ...ntelle débranchez le cordon d alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer Ne débranchez pas en tirant sur le cordon Pour débrancher saisissez la fiche pas le cordon N utilisez pas l aspirateur avec une fiche un cordon ou un autre composant endommagé Si votre aspirateur ne fonctionne pas comme il faut s il manque des pièces s il quelqu un l a laissé tomber s il est endommagé s il a ét...

Page 22: ...nsertion du tuyau 25 Rangement des accessoires 25 Fonctionnement 26 28 Fiche polarisée 26 Aspiration de matériaux secs 26 Aspiration de liquides 27 Vidage du tambour 27 Déplacement de l aspirateur de liquides et de poussières 28 Silencieux Diffuseur 28 Fonction de soufflante 29 Entretien 30 32 Filtre 30 Retrait et installation du filtre Qwik Lock 30 Sac de filtration 31 Installation du sac de filt...

Page 23: ... CMXEVBE175960 75Litres 20Gallons A Ensemble d aspirateur 1 1 1 1 1 B Ensemble detuyauflexible 1 1 1 1 1 C Suceurtoutusage 1 1 1 1 1 D Suceurhumide Non inclus 1 1 1 1 E Suceurpourautomobile 1 1 1 1 1 F Suceurplat Non inclus Non inclus Non inclus Non inclus 1 G Tubesde rallonge 2 2 2 2 2 H Silencieux diffuseur Non inclus Non inclus Non inclus Non inclus 1 I Piedàrouletteavecespacede rangementdesacc...

Page 24: ...ster Stem Caster Ball Caster Foot Pin Hole Dust Drum Ensemble de poignée de transport Fig E 1 Placez la poignée de transport sur l ensemble de bloc moteur de l aspirateur de liquides et de poussières 2 Serrez les deux vis pour monter la poignée de transport sur l ensemble de bloc moteur Ensemble de pince pour tuyau flexible Fig D Modèles CMXEVBE175940 CMXEVBE175950 CMXEVBE175960 1 Alignez les pinc...

Page 25: ...es verrous de fermeture du couvercle pour assujettir l ensemble de bloc moteur sur le tambour de façon sécurisée 5 Pour retirer l ensemble de bloc moteur commencez par débrancher l appareil de la prise de courant électrique Puis soulevez les verrous de fermeture du couvercle et retirez le du tambour Powerhead Assembly Lid Latches Vac Inlet Label Aspirateur de 75 Litres 20 gallons illustré Aspirate...

Page 26: ...s ne l utilisezpas Ne continuez pas à utiliser l aspirateur lorsque le flotteuracoupél aspiration Les étincelles à l intérieur du moteur risqueraient de mettre feu à des matières inflammables en suspension dans l air Ne pas utiliser l aspirateur à proximitédeliquidesinflammablesouàdesendroits où il y a des gaz ou des vapeurs inflammables ou de la poussière explosive dans l air Les liquides gaz et ...

Page 27: ...loignant du tambour 3 Déposezl ensembledebloc moteursensdessus dessous sur une surface propre pendant que vous videz le tam bour 4 Videzlecontenudutambourdansunrécipientapproprié pour l élimination des déchets 5 Si l aspirateur comporte un drain dévissez simplement le capuchon du drain et soulevez légèrement le côté opposé pour vider le tambour Aspiration de liquides Vidage du tambour Fig I Powerh...

Page 28: ...rie de l aspirateur lorsque l aspirateur n est pas utilisé comme soufflante Vous entendrez un déclic quand le silencieux diffuseur est bien en place Pour retirer le silencieux diffuseur de l orifice de soufflerie appuyez sur le bouton de déverrouillage du silencieux diffuseur et détachez le de l orifice de soufflerie Silencieux Diffuseur Fig K Muffler Diffuser Muffler Diffuser Release Button Locki...

Page 29: ...tilisé comme soufflerie Fonction de soufflante Fig L Swivel End Of Hose Car Nozzle Optional Extension Wand Optional Locking Hose End Blowing Port Aspirateur de 75 Litres 20 gallons illustré Fig L Orifice de soufflerie Extrémité du tuyau munie du mécanisme de verrouillage Extrémité pivotante du tuyau Baguette de rallonge en option Suceur pour véhicules en option AVERTISSEMENT Il faut toujours porte...

Page 30: ...e filtre sera relâché de la cagedufiltre Faitesglisserlefiltrepourlesortirdelacage Retrait et installation du filtre Qwik Lock Fig M Installation du filtre 1 FaitesglisserdélicatementlefiltreQwikLock endessus de la cage du filtre et appuyez sur le bord extérieur du filtre jusqu à ce que le joint d étanchéité en caoutchouc au fond du filtre repose de manière sécurisée autour de la base de la cage d...

Page 31: ...es sur le tube d admission àl intérieurdutambour 4 Faites glisser le collet en carton sur le tube d admission et positionnezlecolletencartonentrelesdeuxnervures 5 Après avoir installé le collet en carton de façon sécurisée dépliez et positionnez le sac filtre à l intérieur du tambour telqu illustré Vac Inlet Tube Cardboard Collar Filter Bag Ribs 2 Fig N Sac filtre Collet en carton Aspirateur Nervu...

Page 32: ... usées vous devez désinfecter le tambour Pour désinfecter le tambour 1 Versez 4 litres 1 gallon d eau et 5 ml 1 cuillerée à thé de produit de blanchiment au chlore dans le tambour 2 Laissez la solution agir pendant 20 minutes en remuant doucement de temps à autre pour vous assurer que toutes les surfaces du tambour restent humides 3 Videz le tambour au bout de 20 minutes Rincez à l eau jusqu à ce ...

Page 33: ...2 Ensemble de cage de filtre 21 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 Filtre de rechange 22 842913 510707 510708 510709 510710 Tambour 23 832836 832836 828460 828460 828460 Pied à roulette avec espace de rangement 24 73137 73137 73102 73102 73102 Roulette 25 CMXZVBE38676 CMXZVBE38676 CMXZVBE38630 CMXZVBE38630 CMXZVBE38630 Suceur tout usage 26 CMXZVBE38681 CMXZVBE38681 CM...

Page 34: ...ur commander utiliser toujours le numéro de pièce pas le numéro de légende 34 Litres 9 gallons seulement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure débranchez le cordon d alimentation avant toute opération de maintenance réparation de l aspirateur de liquides et de poussières AVERTISSEMENT Toutes les opérations de démontage et de réparation doivent être effectuées par des techniciens compéte...

Page 35: ...lons Modèle N CMXEVBE175950 Aspirateur de liquides et de poussières de 75 Litres 20 Gallons Modèle N CMXEVBE175960 OU OU 22 34 33 31 26 25 27 15 17 32 30 28 23 24 20 29 3 2 1 5 18 4 16 16 17 9 7 10 11 12 13 19 14 21 Pour commander utiliser toujours le numéro de pièce pas le numéro de légende SP7075 1 6 9 12 16 20 Gallon 2019 indb 35 2 22 19 10 32 AM ...

Page 36: ...ente le plus proche pour que vous puissiezyfaireexaminervotreaspirateurgratuitementpouruneinspection desréparationsouleremplacementdecomposants Mexique Pour obtenir le bénéfice de la garantie contactez nous par un appel gratuit au 001 888 331 4569 Nous vous orienterons vers le centre de service après vente le plus proche pour que vous puissiez y faire examiner votre aspirateur gratuitement pour un...

Page 37: ... Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2019 CRAFTSMAN Product Manufactured by EMERSON TOOL COMPANY Producto fabricado por 8100 W Florissant St Louis MO 63136 Produit fabriqué par U S Canada Only É U et Canada seulement EE UU y Canadá solamente c SP7075 1 6 9 12 16 20 Gallon 2019 indb 37 2 22 19 10 32 AM ...

Page 38: ...ENCIA Lea todas las advertenciasdeseguridadytodaslasinstrucciones Sino se siguen las advertencias e instrucciones es posible que el resultado sea descargas eléctricas incendio y o lesiones graves ADVERTENCIA No modifique nunca el producto ni ninguna parte del mismo El resultado de hacerlo podríaserdañosolesionescorporales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo delesiones leaelmanualdeinstrucciones PEL...

Page 39: ...rdón Para desenchufarla agarre el enchufe y no el cordón No use la aspiradora con el cordón dañado el enchufe dañado uotraspiezasdañadas Silaaspiradoranofuncionacomodebe le faltan piezas se ha caído ha sido dañada se ha dejado a la intemperie o se ha caído al agua llame a servicio al cliente al 1 888 331 4569 México 001 888 331 4569 No maneje el enchufe el interruptor o la aspiradora con las manos...

Page 40: ...nte para uso doméstico Se puede utilizar para recoger materiales mojados o secos y se puede usar como soplador Lea este manual del operador para familiarizarse con las características del producto y para entender la utilización específica de su nueva aspiradora para mojado seco GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Para su propia seguridad lea y entienda el manual del operador No ten...

Page 41: ... Ensamblaje delaaspiradora 1 1 1 1 1 B Ensamblaje delamanguera 1 1 1 1 1 C Boquillautilitaria 1 1 1 1 1 D Boquillapararesiduosmojados No se incluye 1 1 1 1 E Boquillaparaauto 1 1 1 1 1 F Boquillarinconera No se incluye No se incluye No se incluye No se incluye 1 G Tubosextensores 2 2 2 2 2 H Silenciador difusor No se incluye No se incluye No se incluye No se incluye 1 I Pie deruedecillaconáreade a...

Page 42: ...amiento sea correcto 7 Ponga el tambor en posición al derecho Caster Caster Stem Caster Ball Caster Foot Pin Hole Dust Drum Montaje del asa de transporte Fig E 1 Coloque el asa de transporte sobre el ensamblaje del cabezal del motor de la aspiradora para seco mojado 2 Apriete ambos tornillos para montar el asa de transporte sobre el ensamblaje del cabezal del motor Se muestra la aspiradora de 75 L...

Page 43: ...ambor para que no haya fugas 4 Presione hacia abajo sobre los pestillos de la tapa para sujetar firmemente el ensamblaje del cabezal del motor al tambor 5 Para retirar el ensamblaje del cabezal del motor desenchufe primero la unidad del tomacorriente Luego levante los pestillos de la tapa y retire dicho ensamblaje del tambor Powerhead Assembly Lid Latches Vac Inlet Label Se muestra la aspiradora d...

Page 44: ...flotador haya cortado la succión Las chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire No utilice la aspiradora cerca de líquidos inflamables ni en áreas con gases o vapores inflamables o polvo explosivo suspendido en el aire Los líquidos inflamables gases inflamables y los vapores inflamables incluyen líquido encendedor limpiadores tipo solvente...

Page 45: ...ejándolo del tambor 3 Coloque el ensamblaje del cabezal del motor en posición invertida sobre un área limpia mientras vacía el tambor 4 Deseche el contenido del tambor en el recipiente de eliminación de residuos adecuado 5 Si la aspiradora viene equipada con un drenaje simplemente desenrosque la tapa del drenaje y levante ligeramente el lado opuesto para vaciar el tambor Recogida de líquidos con l...

Page 46: ...ificio de sopla do de la aspiradora cuando la aspiradora no se esté usando como soplador El silenciador difusor deberá acoplarse a presión en la posición correcta Para retirar el silenciador difusor del orificio de soplado presioneelbotóndeliberacióndelsilenciador difusoryjaleel silenciador difusor para sacarlo del orificio de soplado Silenciador difusor Fig K Muffler Diffuser Muffler Diffuser Rel...

Page 47: ...como soplador Dispositivo de soplado Fig L Se muestra la aspiradora de 75 Litros 20 galones Swivel End Of Hose Car Nozzle Optional Extension Wand Optional Locking Hose End Blowing Port Fig L Extremo de fijación de la manguera Orificio de soplado Tubo extensor opcional Boquilla para auto opcional Extremo giratorio de la manguera ADVERTENCIA Use siempre protectores oculares de seguridad que cumplan ...

Page 48: ...elfiltrohastaretirarlodelajaula Remoción e instalación del filtro Qwik Lock Fig M Instalación del filtro 1 Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde exteriordelfiltrohastaqueelempaquedegomaubicado en la parte inferior del filtro se asiente firmemente alrededor de la base de la jaula del filtro y contra el esamblaje del cabezal del mo...

Page 49: ...o 3 Localice las dos costillas ubicadas en el tubo de entrada dentrodeltambor 4 Deslice el collarín de cartón sobre el tubo de entrada y posicionedichocollaríndecartónentrelasdoscostillas 5 Conelcollaríndecartóninstaladofirmemente despliegue y posicione la bolsa de filtro dentro del tambor de la maneraquesemuestraenlailustración Vac Inlet Tube Cardboard Collar Filter Bag Ribs 2 Fig N Collarín de c...

Page 50: ...ro en el tambor 2 Deje que la solución repose durante 20 minutos y agítela cuidadosamente cada pocos minutos asegurándose de mojar todas las superficies interiores del tambor 3 Vacíe el tambor después de 20 minutos Enjuáguelo con agua hasta que el olor a blanqueador desaparezca Deje que el tambor se seque completamente antes de sellar el motor sobre el tambor Ruedecillas Si las ruedecillas hacen r...

Page 51: ...laje de la jaula del filtro 21 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 CMXZVBE38754 Filtro de repuesto 22 842913 510707 510708 510709 510710 Tambor 23 832836 832836 828460 828460 828460 Pie de ruedecilla con área de almacenamiento 24 73137 73137 73102 73102 73102 Ruedecilla 25 CMXZVBE38676 CMXZVBE38676 CMXZVBE38630 CMXZVBE38630 CMXZVBE38630 Boquilla utilitaria 26 CMXZVBE38681 CMXZVBE38...

Page 52: ... 1 5 4 6 8 30 29 21 Pida siempre por número de pieza no por número de clave 34 Litros 9 galones solamente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones desenchufe el cable de alimentación antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones de la aspiradora para mojado seco ADVERTENCIA Todoeldesmontajeytodaslasreparacionesdeberánserrealizadosporpersonalcalificado SP7075 1 6 9 12 16 20 Gallon 2019 in...

Page 53: ...Galones No de modelo CMXEVBE175950 Aspiradora para mojado seco de 75 Litros 20 Galones No de modelo CMXEVBE175960 O O 22 34 33 31 26 25 27 15 17 32 30 28 23 24 20 29 3 2 1 5 18 4 16 16 17 9 7 10 11 12 13 19 14 21 Pida siempre por número de pieza no por número de clave SP7075 1 6 9 12 16 20 Gallon 2019 indb 53 2 22 19 10 32 AM ...

Page 54: ...obtenerlosbeneficiosdelagarantía contáctenosllamandogratisal1 888 331 4569 México001 888 331 4569 Ledirigiremosalcentrodeserviciomáscercanopararevisarsuaspiradoraconelfindeinspeccionarla repararlaoreemplazarla México Para obtener los beneficios de la garantía contáctenos llamando gratis al 001 888 331 4569 Le dirigiremos al centro de servicio más cercano para revisar su aspiradora con el fin de in...

Page 55: ...55 NOTES SP7075 1 6 9 12 16 20 Gallon 2019 indb 55 2 22 19 10 32 AM ...

Page 56: ...RSON TOOL COMPANY Producto fabricado por 8100 W Florissant St Louis MO 63136 Produit fabriqué par U S Canada Only É U et Canada seulement EE UU y Canadá solamente c CONDICIONES 1 Para hacer efectiva esta garantía deberá presentarse esta póliza debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió o la factura o recibo o comprobante en el que consten los datos específicos del producto objeto de ...

Reviews: