background image

English

6

SAVE THESE INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE USE

2.  Connect the charger and battery pack, making sure 

the battery is fully seated. The (charging) light will 
blink continuously indicating that the charging process 
has started.

3.  The completion of charge will be indicated by the light 

remaining ON continuously. The battery pack is fully 
charged and may be removed and used at this time or 
left in the charger. 

nOTE:

 To remove the battery pack, some chargers require 

the battery pack release button to be pressed.

Indicators

Charging

Fully Charged

Hot/Cold Pack Delay*

A charger will not charge a faulty battery pack. The charger 
refusing to light could indicate a problem with the charger.

nOTE:

 If the charger refuses to light, take the charger and 

battery pack to be tested at an authorized service center.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 
suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack may charge at a slower rate than a 
warm battery pack.

Important Charging Notes

1.  Longest life and best performance can be obtained if 

the battery pack is charged when the air temperature 
is between 65 °F – 75 °F (18 ° – 24 °C). DO NOT charge 
when the battery pack is below +40 °F (+4.5 °C), or 
above +104 °F (+40 °C). This is important and will 
prevent serious damage to the battery pack.

2.  The charger and battery pack may become warm to the 

touch while charging. This is a normal condition, and 
does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 
the battery pack after use, avoid placing the charger or 
battery pack in a warm environment such as in a metal 
shed or an uninsulated trailer.

3.  If the battery pack does not charge properly:

a.  Check operation of receptacle by plugging in a lamp 

or other appliance;

b.  Check to see if receptacle is connected to a light 

switch which turns power off when you turn out  
the lights;

c.  Move the charger and battery pack to a location 

where the surrounding air temperature is 
approximately 65 °F – 75 °F (18 ° – 24 °C);

d.  If charging problems persist, take the tool, battery 

pack and charger to your local service center.

4.  The battery pack should be recharged when it fails to 

produce sufficient power on jobs which were easily 

done previously. DO NOT CONTINUE to use under these 
conditions. Follow the charging procedure. You may 
also charge a partially used pack whenever you desire 
with no adverse effect on the battery pack.

5.  Foreign materials of a conductive nature such as, but 

not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, 
aluminum foil, or any buildup of metallic particles 
should be kept away from charger cavities. Always 
unplug the charger from the power supply when there 
is no battery pack in the cavity. Unplug the charger 
before attempting to clean.

6.  Do not freeze or immerse the charger in water or any 

other liquid.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING:

 

Shock hazard. Disconnect 

the charger from the AC outlet before cleaning. Dirt 
and grease may be removed from the exterior of the 
charger using a cloth or soft non-metallic brush. Do 
not use water or any cleaning solutions.

Wall Mounting

These chargers are designed to be wall mountable or to 
sit upright on a table or work surface.  If wall mounting, 
locate the charger within reach of an electrical outlet, 
and away from a corner or other obstructions which may 
impede air flow. Use the back of the charger as a template 
for the location of the mounting screws on the wall. Mount 
the charger securely using drywall screws (purchased 
separately) at least 1" (25.4  mm) long, with a screw head 
diameter of 0.28–0.35" (7–9 mm), screwed into wood to an 
optimal depth leaving approximately 7/32" (5.5 mm) of the 
screw exposed. Align the slots on the back of the charger 
with the exposed screws and fully engage them in the slots.

Versatrack

CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using 
CRAFTSMAN Versatrack Trackwall.  Hooks and accessories 
are sold separately.  Please refer to the Versatrack Trackwall 
accessory sheet for further information.

Summary of Contents for CMCV002

Page 1: ...es déchets secs humides 7 6 litres 2 0 gallon 20 V max Aspiradora Húmeda Seca de 7 6 litres 2 0 Galones 20 V Máx CMCV002 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WA...

Page 4: ...yes which can result in eye damage Always wear safety goggles when using blower feature Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions Do not use without filter in place except during wet applications Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do n...

Page 5: ...ls with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction gro...

Page 6: ... 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Ba...

Page 7: ...2 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Do...

Page 8: ...nected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 24 C d If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were ea...

Page 9: ... or removing installing attachments or accessories An accidental can cause injury Installing and Removing the Battery Pack Fig C CAUTION Ensure battery port and terminals are dry and clean before installing battery pack To install the battery pack 16 into the power head align the battery pack with the rails inside the tool s battery port 7 until the battery pack is firmly seated in the tool and en...

Page 10: ...y contents of tank 4 Inspect vacuum for damage by foreign objects Contact the nearest authorized service center for replacement of damaged or missing parts 5 Dry inside of power head and tank with a clean cloth 6 Replace power head 3 onto the tank 4 and latch securely Filter Filter care Fig F The wet dry filter 18 included with this vacuum is a HEPA filter To be effective in minimizing dust recirc...

Page 11: ...d be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z8...

Page 12: ...r or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES...

Page 13: ...mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages...

Page 14: ...pirateur contenait un liquide il pourrait s écouler par l orifice d échappement Ne pas utiliser l appareil s il venait à ne pas fonctionner correctement s il est tombé a été endommagé laissé dehors ou est tombé à l eau le ramener chez un centre de réparation Pendant son opération ne pas approcher les ouvertures de l aspirateur des yeux ou des oreilles L utilisation du souffleur pourra propulser de...

Page 15: ...s produits travailler dans un endroit bien aéré en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage sciage meulage perçage ou toute autre activité de construction Porter des vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parti...

Page 16: ...aire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consult...

Page 17: ...transport individuel de blocs piles s assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout m...

Page 18: ...les CRAFTSMANTout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou tout...

Page 19: ...ernatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE DESCRIPTION FIG A Utilisation prévue L aspirateur a été conçu pour aspirer des déchets humides ou secs sans avoir à changer aucun composant pour pas...

Page 20: ... réservoir Fig A E Le son du moteur change et la succion est réduite lorsque la cuve est pleine 1 Arrêtez l aspirateur Retirez le bloc piles 2 Déverrouillez les verrouillages de la cuve 5 puis retirez le bloc moteur 3 de la cuve 3 Videz le contenu de la cuve dans le récipient adéquat 4 Nettoyez ou changez le filtre 18 Reportez vous à la section Filtre de ce guide d utilisation 5 Vérifiez qu aucun ...

Page 21: ...té du filtre Si le filtre venait à s encrasser au delà d un nettoyage possible ou à être endommagé ou à ne pas jouer son rôle correctement le remplacer seulement par un filtre recommandé dans ce manuel Nettoyage ou changement de filtre Fig A F 1 Arrêtez l aspirateur Retirez le bloc piles 2 Déverrouillez les verrouillages de la cuve 5 puis retirez le bloc moteur de la cuve Déverrouillez le verrou d...

Page 22: ...e produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des cons...

Page 23: ...refroidir Les balais sont usés Faire remplacer les balais chez un centre de réparation agréé Le bloc piles ne se recharge pas Le bloc piles n est pas inséré dans le chargeur Insérer le bloc piles dans le chargeur et vérifier que le voyant DEL s allume Le chargeur n est pas branché Brancher le chargeur dans une prise sous tension Se reporter aux Remarques importantes propres au chargement pour plus...

Page 24: ...ncial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea t...

Page 25: ...uede salirse del orificio de escape No utilice este aparato si no funciona debidamente o si se ha caído dañado dejado a la intemperie o se ha caído en agua devuélvalo a un centro de servicio No ponga el tomacorriente de la aspiradora cerca de los ojos o los oídos cuando esté en funcionamiento La operación del soplador puede ocasionar que se soplen objetos extraños en los ojos lo cual puede dañarlo...

Page 26: ...l realizar otras actividades de construcción contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Ejemplos de estos químicos son plomo de algunas pinturas en base a plomo polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su ...

Page 27: ... interruptor de gatillo en posición encendida fija Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA No incinere la unidad de batería aunque esté completamente dañada o descargada La unidad de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en co...

Page 28: ...nsportar baterías comercialmente o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que estén debidamente Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los Cargadores de Baterías ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléc...

Page 29: ...obrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad AVISO Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto con algún material ajeno Los materiales ajenos de naturaleza conductora como el polvo de esmerilado las placas de metal la lana de acero el papel de aluminio...

Page 30: ...r la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Montaje en la Pared Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si lo monta en la pared coloque el cargador al alcance de una toma de corriente eléctrica y alejado de las esquina...

Page 31: ...es de instalar la batería Para instalar la batería 16 en el cabezal de potencia alinee la batería con los rieles dentro del puerto de la batería de la herramienta 7 hasta que esté firmemente insertada en la herramienta y asegúrese de que no se salga Para sacar la batería de la herramienta apriete el botón de liberación 17 y saque la batería del mango de la herramienta jalando firmemente hacia afue...

Page 32: ...io es el factor más importante en el funcionamiento y la eficacia de cualquier aspiradora Si el filtro se obstruye y no puede limpiarse se daña o no funciona correctamente reemplácelo solamente con un filtro de repuesto recomendado Cómo Cambiar o Limpiar el Filtro Fig A F 1 Apague la aspiradora Saque la batería 2 Abra los seguros del depósito 5 y saque el cabezal de potencia del depósito como se m...

Page 33: ...antenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Em...

Page 34: ...buidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra ga...

Page 35: ...s están demasiado calientes Deje que la herramienta se enfríe Las escobillas están desgastadas Lleve las escobillas a un centro de servicio autorizado para que sean reemplazadas La batería no se carga La batería no está insertada en el cargador Inserte la batería en el cargador hasta que el LED se ilumine El cargador no está enchufado Enchufe el cargador a una toma de corriente que funcione bien C...

Page 36: ...Y AND CHARGER SYSTEMS Chargers Chargeurs Cargadores de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel ...

Reviews: