background image

English

8

Wall Mounting

Some CRAFTSMAN chargers are designed to be wall 
mountable or to sit upright on a table or work surface.  If wall 
mounting, locate the charger within reach of an electrical 
outlet, and away from a corner or other obstructions which 
may impede air flow. Use the back of the charger as a 
template for the location of the mounting screws on the wall. 
Mount the charger securely using drywall screws (purchased 
separately) at least 1” (25.4 mm) long, with a screw head 
diameter of 0.28–0.35” (7–9 mm), screwed into wood to an 
optimal depth leaving approximately 7/32” (5.5 mm) of the 
screw exposed. Align the slots on the back of the charger 
with the exposed screws and fully engage them in the slots.

suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm 
battery pack.
The hot/cold pack delay will be indicated by the green light 
continuing to blink but with the red light continuously 
ON. Once the battery pack has reached an appropriate 
temperature, the red light will turn OFF and the charger will 
resume the charging procedure.

Electronic Protection System

Li‑Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against overloading, 
overheating or deep discharge. The tool will automatically 
turn off and the battery pack will need to be recharged.

Important Charging Notes

1.  The charger and battery pack may become warm to the 

touch while charging. This is a normal condition, and 

does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 

the battery pack after use, avoid placing the charger or 

battery pack in a warm environment such as in a metal 

shed or an uninsulated trailer.

2.  If the battery pack does not charge properly:

a.  Check operation of receptacle by plugging in a lamp 

or other appliance;

b.  Check to see if receptacle is connected to a light 

switch which turns power off when you turn out  

the lights;

c.  If charging problems persist, take the tool, battery 

pack and charger to your local service center.

3.  You may charge a partially used pack whenever you 

desire with no adverse effect on the battery pack.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 
a cloth or soft non‑metallic brush. Do not use water or 
any cleaning solutions.

plugged together, and nameplate ampere rating. If in 

doubt, use the next heavier gauge.

Minimum gauge for Cord sets

Volts

Total length of Cord in Feet 

(meters)

120V

25 (7.6)

50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Ampere Rating

American Wire gauge

More Than Not More 

Than

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Not Recommended

• 

Do not place any object on top of the charger or place 

the charger on a soft surface that might block the 

ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger in a position away from any heat source. 

The charger is ventilated through slots in the top and the 
bottom of the housing.

• 

Do not operate the charger with a damaged cord 

or plug. 

Have them replaced immediately.

• 

Do not operate the charger if it has received a sharp 

blow, been dropped or otherwise damaged in any 

way.

 Take it to an authorized service center.

• 

Do not disassemble the charger; take it to an 

authorized service center when service or repair 

is required.

 Incorrect reassembly may result in a risk of 

electric shock, electrocution or fire.

• 

The charger is designed to operate on standard 

120V household electrical power. Do not attempt to 

use it on any other voltage.

 This does not apply to the 

vehicular charger.

• 

Foreign materials of a conductive nature, such as, but 

not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, 

aluminum foil or any buildup of metallic particles 

should be kept away from the charger cavities and 

ventilation slots.

 

• 

Always unplug the charger from the power supply 

when there is no battery pack in the cavity.

Charging a Battery (Fig. C)

1.  Plug the charger into an appropriate outlet. 
2.  Insert and fully seat battery pack. Green  charging light 

will continuously blink while charging.

3.  Charging is complete when the green charging light 

remains continuously ON. Battery pack can be left in 
charger or removed. 

 

WARNING:

 Only charge batteries in air temperature 

over 40° F (4.5° C)  and below 105° F (+40.5° C).

4.  Charger will not charge a faulty battery pack, which 

may be indicated by the light staying OFF. Take charger 

and battery pack to an authorized service center if light 

stays OFF. 

nOTE: 

Refer to label near charging light on charger for 

blink patterns.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 

Summary of Contents for CMCN618N

Page 1: ...USCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCN618N INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max 18 GA Narrow Crown Stapler Agrafeuse à couronne étroite 18 GA 20 V max Engrapadora de Corona Angosta Calibre 18 20 V Máx ...

Page 2: ...B English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 29 ...

Page 3: ...indication de pile faible et de blocager 6 Levier de désenrayage 7 Déclencheur par contact 8 Magasin 9 Verrou à glissière 10 Crochet de suspension 11 Bouton de libération du bloc piles 12 Bloc piles 13 Poignée 14 Emplacement de fixation des accessoires CRAFTSMAN Componentes 1 Gatillo 2 Botón de bloqueo del gatillo 3 Rueda de ajuste de profundidad 4 Indicador de ajuste de profundidad 5 Indicador de...

Page 4: ...cargada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...s properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WAR...

Page 6: ...uld only be performed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool wil...

Page 7: ...election section of the manual If it doesn t perform according to the manual stop using the tool and have it serviced at an authorized service center Keep hands and body parts away from the discharge area of the tool While in use NEVER grasp the tool by the magazine or canister a mis driven fasteners can exit the nose causing injury Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an opera...

Page 8: ... it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling a...

Page 9: ...in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials...

Page 10: ... Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 A...

Page 11: ...ny adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury 6 Keep tool pointed away from yourself and others 7 Insert fully charged battery pack Preparing the Tool NOTICE NEVER spray or in any other way apply lubricants or cleaning solvents inside the tool This can seriously affect the life and performance of the tool NOTE The battery pack is not fully...

Page 12: ...ger a fastener will drive into work surface 3 Release trigger 4 Lift nosepiece off work surface 5 Repeat steps 2 through 4 for next application NOTICE The contact trip needs to be depressed followed by a trigger pull for each fastener followed by a release of both the contact trip and trigger after each fastener Stapling WARNING Always wear proper eye ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 and ANSI S12 6 S3 19 ...

Page 13: ...rdous To reduce the risk of injury only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry ...

Page 14: ...rranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTE...

Page 15: ...press contact trip in sequential mode Tool doesn t actuate Left worklight flashes 4 times Low battery charge or damaged battery Charge or replace battery Tool doesn t actuate Right worklight flashes continuously Jammed fastener Remove the battery clear the jammed fastener push driver blade back using the stall release lever and reinsert battery pack Jammed mechanism See authorized service center T...

Page 16: ... Damaged pusher spring Replace spring see authorized service center Jammed fastener Wrong size or angle fasteners Use only recommended fasteners Damaged or worn driver blade Replace driver return assembly see authorized service center Material and fastener length too rigorous an application Material or fastener length inappropriate Low battery charge or damaged battery Charge or replace battery De...

Page 17: ...fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ D...

Page 18: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 19: ...culades Travailler en toute sécurité Traiter l outil comme un instrument essentiel de travail Éloigner les curieux les enfants et les visiteurs lors de l utilisation d un outil électrique Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise Verrouiller l outil Consignes de sécurité additionnelles propres aux cloueurs AVERTISSEMENT lors de l utilisation de tout modèle de cloueuse suivre toutes...

Page 20: ... enfants lorsqu il n est pas utilisé Activer systématiquement le verrouillage de gâchette lorsque l utilisation de l outil n est pas immédiate Le fait d activer le verrouillage de gâchette préviendra toute décharge accidentelle Ne pas trop tendre les bras Conserver son équilibre en tout temps Une perte d équilibre risque d entraîner une blessure Utiliser l outil uniquement pour les travaux pour le...

Page 21: ...xer la lumière lou CA courant alternatif Ah ampères heures L étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants Les symboles et les définitions sont les suivants BPM battements par minute V volts min minutes jou CC courant continu min par minute Tr min tours par minute A ampères Hz hertz W watts Wh Wattheures non vitesse à vide n vitesse nominale c symbole d alertes de sécurité h porte...

Page 22: ...ées contre les courts circuits si elles sont dans des bagages à main Si le liquide des piles entre en contact avec la peau lavez immédiatement avec de l eau et du savon doux Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez à l eau courante durant 15 minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse en gardant les yeux ouverts Pour information de consultation médicale l électrolyte des piles est comp...

Page 23: ... nettoyer La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du chargeur à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante puissance et une surchauffe Le tableau suivant affiche la bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges branchées ensemble et l intensité nominale de la plaque signalétique ...

Page 24: ...le bloc pile Ganse de suspension Fig D AVERTISSEMENT retirer les clous du chargeur avant d effectuer un réglage ou un entretien afin d éviter les risques de blessure grave AVERTISSEMENT débrancher le bloc pile de l outil avant d effectuer un réglage ou un entretien de changer les accessoires ou de ranger l outil ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel ATTE...

Page 25: ... à tout individu présent AVERTISSEMENT ne jamais charger de clous si le déclencheur par contact ou la gâchette est activé AVERTISSEMENT retirer systématiquement le bloc piles avant de charger ou décharger les clous ATTENTION pour prévenir tout risque de dommages corporels maintenir les doigts à l écart du rail du verrou à glissière AVERTISSEMENT le verrouillage de gâchette devrait systématiquement...

Page 26: ...teindre l appareil et le débrancher avant d installer ou de retirer tout accessoire et avant d effectuer des réglages ou des réparations Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Si un clou venait à s enrayer dans l embout maintenez l outil pointé à l opposé de soi et suivre les instructions ci après pour le décoincer 1 Retirez le bloc piles de l outil et enclenchez le verrouillage de g...

Page 27: ...ig H AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves ne pas utiliser un crochet de suspension VersaTrackMC ou rail mural Vers...

Page 28: ...les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel caus...

Page 29: ...nsulter le manuel d instructions Gâchette endommagée Consulter un centre de réparation autorisé Déclencheur par contact plié Consulter un centre de réparation autorisé Composants électroniques internes endommagés Consulter un centre de réparation autorisé Outil en mode séquentiel avec seule la gâchette activée Changer le mode ou appuyer sur le déclencheur par contact en mode séquentiel L outil ne ...

Page 30: ...ronés Utiliser uniquement les attaches recommandées Débris dans le bec Nettoyer le bec Débris dans le chargeur Nettoyer le chargeur Chargeur usé Remplacer le chargeur consulter un centre de réparation autorisé Embout de la lame d entraînement endommagé ou usé Remplacer l ensemble lame d entraînement mécanisme de rappel consulter un centre de réparation autorisé Ressort du poussoir endommagé Rempla...

Page 31: ...En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucci...

Page 32: ...nta a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperaturas mayores a 129 C 265 F pueden causar una explosión apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido ...

Page 33: ...dé por sentado que la herramienta contiene elementos de fijación No apunte la herramienta hacia sus compañeros de trabajo ni hacia usted en ningún momento No la use a modo de juego Trabaje en forma segura Respete la herramienta como un elemento de trabajo Advertencias de Seguridad Adicionales de la Clavadora ADVERTENCIA Al utilizar una clavadora deben seguirse todas las precauciones de seguridad d...

Page 34: ...ntes alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control Cuando la herramienta no esté en uso se debe guardarla en un lugar seguro fuera del alcance de los niños Use siempre el botón de bloqueo del gatillo cuando la herramienta no vaya a usarse inmediatamente El usar el botón de bloqueo del gatillo evitará una descarga accidental No se est...

Page 35: ...s de carga descritos Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje n evite mirar fijamente la luz lo CAC corriente alterna Ah amperios hora La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Los símbolos y sus definiciones son los siguientes BPM golpes por minuto V volts min minutos jo CD corriente directa min por minuto R...

Page 36: ...n aviones y se deben proteger adecuadamente contra corto circuito si están en el equipaje registrado Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango de temperatura especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave de inmediato el área con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en los oj...

Page 37: ... baterías Instrucciones de Limpieza de Cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del cable el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad Un cable de tamaño inferior causará una caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y sobrecalentamiento La siguiente tabla mu...

Page 38: ... a poner la batería Gancho para Colgar Fig D ADVERTENCIA Extraiga los clavos del depósito antes de hacer ajustes o dar servicio a la herramienta De no hacerlo puede resultar en lesiones graves ADVERTENCIA Desconecte la batería de la herramienta antes de realizar ajustes cambiar accesorios o mover la herramienta Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramien...

Page 39: ...ienta Fig G ADVERTENCIA No apunte la herramienta a ninguna persona ni a usted mismo ADVERTENCIA No cargue nunca clavos con el activador por contacto o el gatillo activados ADVERTENCIA Saque siempre la batería antes de cargar o descargar los clavos ATENCIÓN Mantenga los dedos alejados del riel del liberador del propulsor para evitar lesiones ADVERTENCIA El botón de bloqueo del gatillo debe siempre ...

Page 40: ...s graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones Un arranque accidental podría causar lesiones Si se atasca un clavo en la tobera no apunte la herramienta hacia usted y siga estas instrucciones para extraerlo 1 Saque la batería de la herramienta y engrane el botón de bloqueo d...

Page 41: ...ncontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 VersaTrack Fig H ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales gr...

Page 42: ... Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 0121...

Page 43: ...amente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América ...

Page 44: ...l manual de instrucciones Disparador dañado Consulte al centro de mantenimiento autorizado El activador por contacto está doblado Consulte al centro de mantenimiento autorizado Sistema electrónico interno dañado Consulte al centro de mantenimiento autorizado La herramienta está en el modo secuencial y solo el gatillo está en funcionamiento Cambie el modo o presione el activador por contacto en el ...

Page 45: ...e fijación de ángulo o tamaño erróneos Use sólo elementos de fijación recomendados Residuos en la boquilla Limpie la boquilla Residuos en el depósito Limpie el depósito Depósito desgastado Reemplace el depósito consulte al centro de mantenimiento autorizado Hoja del impulsor dañada o desgastada Reemplace el conjunto de retorno impulsor consulte al centro de mantenimiento autorizado Resorte del imp...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...aximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT util...

Reviews: