background image

FRAnçAis

23

Entreposage (Fig. F)

 

DANGER :

 

les lames en rotation peuvent causer 

de graves blessures. 

Relâchez l’anse pour éteindre la 

tondeuse, retirez la clé de sûreté et retirez les blocs‑piles 
avant de soulever, de transporter ou d’entreposer la 
tondeuse. Entreposez dans un endroit sec.

 

ATTENTION :

 

point de pincement. 

Pour éviter 

d’être pincé, gardez vos doigts loin de la zone autour 
des supports de poignées lorsque vous rabattez 
les poignées.

La poignée de la tondeuse peut être facilement rabattue 
pour un entreposage rapide et pratique.

1.  Tournez les molettes de verrouillage de la poignée 

 6 

 

d’un quart de tour.

2.  Tournez la poignée vers l’avant de la tondeuse. Veillez à 

ne pas pincer ou contraindre le cordon.

3.  Tournez les molettes de verrouillage de la poignée d’un 

quart de tour pour verrouiller la poignée en position 
de stockage.

•  Si un sac de collecte du gazon 

 12 

 est utilisé durant la 

saison de pousse rapide, le gazon peut avoir tendance 
à obstruer l’ouverture d’éjection. Relâchez l’anse pour 
éteindre la tondeuse, retirez la clé de sûreté 

 3 

 et les 

blocs‑piles 

 20 

. Retirez le sac et secouez l’herbe vers 

l’extrémité arrière du sac. Nettoyez aussi l’herbe ou 
tout débris qui peut être entassé autour de l’ouverture 
d’éjection. Replacez le sac à herbe.

•  Si la tondeuse devait démarrer en vibrant de 

façon anormale, relâchez l’anse pour éteindre la 
tondeuse, retirez la clé de sûreté et les blocs‑piles. 
Vérifiez immédiatement la cause. La vibration est un 
avertissement de problème. Ne pas utiliser la tondeuse 
jusqu’à ce qu’une vérification de service ait été effectuée.

•  Pour de meilleurs résultats de coupe, gardez la lame 

aiguisée et équilibrée. 

•  Inspectez et nettoyez soigneusement la tondeuse après 

chaque utilisation car un châssis avec de l’herbe durcie 
réduit la performance.

•  Retirez toujours l’anse pour éteindre la tondeuse, retirez 

la clé de sûreté et les blocs‑piles lorsque vous la laissez 
sans surveillance, même pour une courte période.

Les suggestions suivantes vous aideront 
à obtenir une durée de fonctionnement 
optimale de votre tondeuse sans fil :

•  Ralentissez dans les zones où l’herbe est 

particulièrement longue ou épaisse.

•  Évitez de tondre si l’herbe est mouillée en raison de la 

pluie ou de la rosée.

•  Coupez souvent votre gazon, particulièrement durant 

les périodes de forte croissance.

REMARQUE : 

Il est recommandé de recharger les blocs‑piles 

après utilisation pour prolonger leur durée. Les chargements 

fréquents ne nuisent pas à vos piles et assurent que les 

blocs‑piles sont entièrement chargés et prêts pour l’utilisation 

suivante. Entreposer le bloc‑pile sans qu’il soit complètement 

chargé raccourcit sa durée de service.

Conseils de tonte (Fig. A)

 

AVERTISSEMENT :

 

INSPECTEZ TOUJOURS LA ZONE 

OÙ LA TONDEUSE DOIT ÊTRE UTILISÉE ET RETIREZ 
TOUTES LES PIERRES, TOUS LES BÂTONS, FILS, OS 
ET AUTRES DÉBRIS QUI PEUVENT ÊTRE PROJETÉS 
PAR LA LAME EN ROTATION.

 

AVERTISSEMENT :

 tondez en vous déplaçant en 

transversalement par rapport aux pentes, jamais vers 
le haut ou vers le bas. Soyez très prudent lorsque vous 
changez de direction sur les pentes. Ne pas tondre sur 
des pentes très raides (supérieures à 15

 

°). Maintenez 

toujours un bon aplomb.

•  Relâchez l’anse 

 5 

 pour éteindre la tondeuse lorsque 

vous croisez une zone en gravier (les cailloux peuvent 
être projetées par la lame).

•  Réglez la tondeuse à la hauteur la plus haute lorsque 

vous tondez sur un sol accidenté ou des herbes hautes. 
Retirer trop d’herbes à la fois peut entraîner une 
surcharge et un arrêt du moteur.

Sollicitation excessive de la tondeuse

Afin d'éviter l'endommagement dû à une sollicitation 
excessive de la tondeuse, ne tentez pas de tondre trop 
d'herbe à la fois. Ralentissez la cadence de la tonte ou 
augmentez la hauteur de coupe.

Système automoteur à vitesse variable 

(Fig. L)

 

DANGER :

 

lame tranchante en mouvement. Ne 

jamais tenter de forcer le fonctionnement du 
boîtier de commande, du système automoteur ou 
le système de clé de sûreté, au risque d’entraîner 
une blessure grave.

Votre tondeuse est munie d’un système automoteur à 
vitesse variable.

1.  Suivez les instructions de la section 

Démarrer 

la tondeuse

.

2.  Pour activer le système automoteur, maintenez la 

poignée d’anse du système automoteur 

 14 

  en place 

contre la poignée principale 

 4 

.

3.  Faites glisser le levier de vitesse du système 

automoteur 

 15 

 vers l’avant pour augmenter la vitesse ou 

vers l’arrière pour la réduire.

4.  Pour éteindre le système automoteur, relâchez l’anse du 

système automoteur.

REMARQUE : 

Lorsque vous mettez le système automoteur 

en marche, par exemple à la fin d’une rangée, les roues 
peuvent se verrouiller temporairement si vous tirez la 
tondeuse vers l’arrière. Poussez juste légèrement vers l’avant, 
puis déplacez la tondeuse selon les besoins.

REMARQUE : 

Durant la coupe, il peut parfois être plus facile 

de contourner un objet, comme un arbre ou des plantes, 
avec le système automoteur éteint. La tondeuse peut 
facilement être utilisée avec le système automoteur arrêté.

s’arrête de tourner en trois secondes ou moins. Si la lame 
de la tondeuse tourne plus longtemps que trois secondes, 
cessez d’utiliser la tondeuse et faites‑la réviser.

Summary of Contents for CMCMWSP220

Page 1: ... NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCMWSP220 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 2x20V MAX Self Propelled Lawn Mower Tondeuse à gazon autopropulsée 2x20 V MAX Podadora de Impulso Automático 2x20 V MÁX ...

Page 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Page 3: ...les 10 Levier de réglage de la hauteur de coupe 11 Capot de la porte arrière 12 Sac de collecte du gazon 13 Poignée du sac de collecte du gazon 14 Anse du système automoteur 15 Levier de vitesse du système automoteur Componentes 1 Caja de interruptor de encendido apagado 2 Botón de encendido apagado 3 Llave de seguridad 4 Manija 5 Manija de travesaño 6 Perillas de bloqueo de manija 7 Soportes de m...

Page 4: ...for all chargers except CMCB101 Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 75 100 charged Chargé de 75 à 100 75 100 cargada 51 74 ...

Page 5: ...3 Fig F Fig G Fig H Fig I Fig K Fig J 18 10 22 2 1 5 4 3 19 20 21 17 16 11 6 4 12 ...

Page 6: ...4 Fig L Fig M 30 30 28 28 32 31 Fig O Fig N Fig P Fig Q 29 24 26 27 28 14 15 4 25 23 24 26 27 28 ...

Page 7: ... mower blade can cause severe injuries to persons The lawn should always be carefully examined and cleared of all objects prior to each mowing If lawn mower strikes a foreign object follow these steps 1 Stop lawn mower Release the bail handle 2 Remove battery packs and safety key 3 Inspect for damage IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS WARNING To reduce risk of injury Before any use be sure...

Page 8: ...om the mower while operating 4 Repair any damage before restarting and operating the lawn mower Use identical replacement blades only SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safe Practices for Pedestrian Controlled Mowers This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death General Informati...

Page 9: ...erminal safety alert symbol visible radiation do not stare into the light wear respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impac...

Page 10: ...n curbside recycling For more information visit www call2recycle org or call the toll free number in the RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is n...

Page 11: ... a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 ...

Page 12: ...table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm ...

Page 13: ...he cover is fully closed before starting mower To Remove the Battery Packs 1 Lift and hold the battery port cover up to expose the battery ports 2 Depress the battery release buttons 21 on the battery packs and pull the battery packs out of tool Installing and Removing the Battery Packs Fig I DANGER MAKE CERTAIN THE SAFETY KEY IS REMOVED TO PREVENT ACTUATION BEFORE REMOVING OR INSTALLING BATTERIES...

Page 14: ...ps Fig A WARNING ALWAYS INSPECT AREA WHERE MOWER IS TO BE USED AND REMOVE ALL STONES STICKS WIRE BONES AND OTHER DEBRIS WHICH MIGHT BE THROWN BY THE ROTATING BLADE WARNING Mow across the face of slopes never up and down Exercise extreme caution when changing direction on slopes Do not mow excessively steep slopes Always maintain good footing Release bail handle 5 to turn mower OFF when crossing an...

Page 15: ... sharpening stone not included maintaining the angle of the original cutting edge 6 Check balance of blade See instructions for BladeBalancing 7 Replace blade on mower and tighten securely Blade Sharpening KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER PERFORMANCE A DULL BLADE DOES NOT CUT GRASS CLEANLY WARNING Use gloves and proper eye protection while removing sharpening and installing blade Ensure that safety...

Page 16: ...ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 ...

Page 17: ...n tout temps Demeurez vigilant Regardez ce que vous faites Faites preuve de bon sens Ne pas utiliser la tondeuse lorsque vous êtes fatigué Débrancher la tondeuse à gazon Retirez la clé de sûreté et les blocs piles de la tondeuse lorsqu elle n est pas utilisée avant l entretien pour changer des accessoires comme les lames et autres AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT...

Page 18: ... enfant entre dans la zone Concernant les pentes 1 Les pentes sont un facteur important lié aux accidents L utilisation sur les pentes nécessite une prudence accrue Ne tondez pas en pente si cette opération est inconfortable 2 Tondez en vous déplaçant en travers des pentes jamais vers le haut ou vers le bas Soyez prudent lorsque vous utilisez la tondeuse près de déclins fossés ou remblais Entrepos...

Page 19: ...ois de construction traité chimiquement Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques 3 Évitez de tondre le gazon mouillé Si vos pieds ne sont pas d aplomb une glissage et une chute accidentelle sont possibles 4 Ne pas utiliser la machine dans le cas où la ...

Page 20: ...érature et l utilisation de l utilisateur final Transport AVERTISSEMENT danger d incendie Ne pas entreposer ou transporter le bloc piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées Par exemple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT l...

Page 21: ...n y a aucun bloc piles à l intérieur Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tenter de charger le...

Page 22: ...as congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur des chocs électriques pourraient en résulter AVERTISSEMENT risques de brûlure Ne submerger le bloc piles dans aucun liquide et le protéger de toute infiltration de liquide Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que c...

Page 23: ...remplacement doit être vérifié conformément aux recommandations de CRAFTSMAN ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS DANGER afin de réduire le risque de blessure corporelle grave éteignez l appareil et retirez la clé de sécurité et les blocs piles avant d effectuer tout ajustement et de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel provoquer une blessure Montage mural Certains chargeur...

Page 24: ...mé avant de démarrer la tondeuse Pour retirer les blocs batteries 1 Maintenez relevé le cache du port de la batterie pour pouvoir accéder au port de la batterie 2 Enfoncez le bouton de libération de la batterie 21 sur le bloc batterie et tirez les blocs batteries hors de l outil Installer et retirer les blocs batteries Fig I DANGER AVANT DE RETIRER OU D INSTALLER LES BATTERIES VEILLEZ À BIEN RETIR...

Page 25: ... pas à vos piles et assurent que les blocs piles sont entièrement chargés et prêts pour l utilisation suivante Entreposer le bloc pile sans qu il soit complètement chargé raccourcit sa durée de service Conseils de tonte Fig A AVERTISSEMENT INSPECTEZ TOUJOURS LA ZONE OÙ LA TONDEUSE DOIT ÊTRE UTILISÉE ET RETIREZ TOUTES LES PIERRES TOUS LES BÂTONS FILS OS ET AUTRES DÉBRIS QUI PEUVENT ÊTRE PROJETÉS PA...

Page 26: ...ller la lame Fig M O DANGER RISQUE DE BLESSURE LORSQUE VOUS RÉASSEMBLEZ LE SYSTÈME DE LAME ASSUREZ VOUS QUE CHAQUE PIÈCE EST RÉINSTALLÉE CORRECTEMENT COMME DÉCRIT CI DESSOUS UN ASSEMBLAGE INAPPROPRIÉ DE LA LAME OU D AUTRES PIÈCES DU SYSTÈME DE LAME PEUT CAUSER UNE BLESSURE GRAVE DANGER afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l outil retirez la clé de sûreté et les blocs piles ava...

Page 27: ... un centre de réparation agréé CRAFTSMAN Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement...

Page 28: ...intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d ave...

Page 29: ...or es responsable de seguir las advertencias e instrucciones en este manual y en la unidad Restrinja el uso de esta podadora a las personas que lean entiendan y sigan las advertencias e instrucciones de este manual y de la unidad Evite ambientes peligrosos no use podadoras en ubicaciones mojadas o húmedas No use en lluvia Mantenga a los niños alejados Todos los visitantes deben mantener una distan...

Page 30: ... o diques 3 Evite cortar el césped mojado Un equilibrio descuidado podría causar un accidente de resbalón y caída 4 No opere la máquina bajo ninguna condición donde la tracción la dirección o la estabilidad estén en duda La podadora podría deslizarse incluso si las ruedas están detenidas Mantenga la podadora con cuidado Mantenga los bordes de corte afilados y limpios para un mejor desempeño y más ...

Page 31: ...vite hacer cambios repentinos en la velocidad o dirección Haga giros lenta y gradualmente 6 Tenga mucho cuidado al operar la máquina con un recolector de césped u otros accesorios Pueden afectar la estabilidad de la máquina Servicio 1 Mantenga la máquina en buen estado de operación Reemplace las partes desgastadas o dañadas 2 Tenga cuidado al reparar las cuchillas Envuelva las cuchillas o use guan...

Page 32: ...damente contra corto circuito si están en el equipaje registrado LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica...

Page 33: ... Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargador diferente a un cargador CRA...

Page 34: ...limpiadoras ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para reducir el riesgo de lesiones sólo cargue unidades de batería recargables CRAFTSMAN marca Otros tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad ATENCIÓN Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si en...

Page 35: ... o poner estrés al cable 3 Gire las perillas de bloqueo de manija un cuarto de vuelta asegurando la manija inferior en su posición Ensamble de Bolsa de Recolección de Césped Fig E ADVERTENCIA Bajo uso normal el ensamble de la bolsa de recolección está sujeto a deterioro y desgaste y por lo tanto debe revisarse frecuentemente para su reemplazo Se debe verificar que el ensamble de reemplazo cumpla c...

Page 36: ...adora está diseñada para operar con dos paquetes de baterías de igual capacidad La podadora no funcionará con un solo paquete de baterías y si utiliza paquetes de baterías de diferente capacidad el paquete de baterías de menor capacidad cuando se descargue hará que la unidad se apague NOTA Para mejores resultados asegúrese que los paquetes de batería 20 estén completamente cargados Para Instalar l...

Page 37: ...or completo acortará su vida útil Consejos para Podar Fig A ADVERTENCIA SIEMPRE REVISE EL ÁREA DONDE SE DEBE UTILIZAR LA PODADORA Y RETIRE TODAS LAS PIEDRAS PALOS ALAMBRES HUESOS Y OTROS ESCOMBROS QUE PUEDAN SER ARROJADOS POR LA CUCHILLA GIRATORIA ADVERTENCIA Pode a través de la pendiente nunca de arriba a abajo Tenga extrema precaución cuando cambie de dirección en pendientes No corte pendientes ...

Page 38: ...y apriete firmemente Desinstalación e Instalación de Cuchilla Fig M O PELIGRO RIESGO DE LESIONES AL REENSAMBLAR EL SISTEMA DE LA CUCHILLA ASEGÚRESE QUE CADA PARTES SE REINSTALA CORRECTAMENTE COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN UN ENSAMBLE INCORRECTO DE LA CUCHILLA U OTRAS PARTES DEL SISTEMA DE LA CUCHILLA PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES PELIGRO Para reducir el riesgo de lesiones personales serias apague ...

Page 39: ...miento Accesorios ADVERTENCIA Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por CRAFTSMAN no han sido probados con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones sólo se deben usar accesorios recomendados por CRAFTSMAN con este producto Los accesorios recomendados para uso con su herramienta están disponibles por un costo ad...

Page 40: ...local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888 331 4569 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Reviews: