background image

FRAnçAis

14

LIRE TOUTES LES CONSIGNES

Consignes importantes de sécurité 
les blocs-piles

 

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes 
de sécurité, les instructions et les symboles 
d’avertissements du bloc-piles, du chargeur et du 
produit. Tout manquement aux avertissements 
et instructions pose des risques de décharges 
électriques, d’incendie et/ou de blessures graves.  

• 

Ne pas démonter ni ouvrir, échapper (abus 
mécanique), broyer, plier ou déformer, perforer 
ni déchiqueter.   

• 

Ne pas modifier ni reconstruire, insérer de corps 
étranger dans le bloc-piles, l’immerger ni l’exposer à 
l’eau ou à d’autres liquides ou au feu, à une chaleur 
excessive comme des fers à souder ni mettre dans un 
four à micro-ondes.

• 

Utiliser uniquement le bloc-piles avec un système de 
charge précisé par le fabricant/fournisseur.

• 

Ne pas court-circuiter un bloc-piles ou permettre à 
des objets métalliques ou conducteurs d’entrer en 
contact simultanément avec les bornes de celui-ci.

• 

Éliminer rapidement les blocs-piles usés selon les 
directives du fabricant/fournisseur.

• 

Un mauvais usage des blocs-piles peut causer 
un incendie, une explosion ou présenter un 
autre risque.

• 

L’utilisation des blocs-piles par des enfants doit 
être supervisée.

• 

 Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un 
milieu déflagrant, soit en présence de liquides, de 
gaz ou de poussière inflammables

. Insérer ou retirer 

un bloc-piles du chargeur peut enflammer la poussière ou 
des émanations.

• 

NE PAS 

éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau 

ou dans tout autre liquide.

• 

Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-
piles en présence de températures ambiantes 
pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des 
hangars ou des bâtiments métalliques l’été). 

Pour 

préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans 
un endroit frais et sec.

REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un 
outil dont la gâchette est verrouillée en position de 
marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position 
de MARCHE.

• 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil/l’appareil au 
feu ou à une température excessive.

 L’exposition au 

feu ou à une température au-dessus de 130 ° C (265 ° F) 
pourrait entraîner une explosion.

• 

Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est 
sévèrement endommagé ou complètement usagé, 
car il pourrait exploser et causer un incendie. 

Pendant l’incinération des blocs-piles au lithium-ion, des 
vapeurs et matières toxiques sont dégagées.

• 

En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, 
rincer immédiatement au savon doux et à l’eau.

 En 

cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire 
une quinzaine de minutes ou jusqu’à ce que l’irritation 
cesse. Si des soins médicaux s’avéraient nécessaires, noter 
que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de 
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

• 

Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut 
causer une irritation respiratoire.

 En cas d’inhalation, 

exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, 
consulter un médecin.

 

AVERTISSEMENT :

 danger de brûlure. Le liquide 

des piles peut être inflammable s’il est exposé aux 
étincelles ou aux flammes.

 

AVERTISSEMENT :

 danger d’incendie. Ne jamais 

tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison 
que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fendu ou 
endommagé, ne pas l’insérer dans le chargeur. Ne pas 
écraser, échapper ou endommager le bloc-piles. Ne 
pas se servir d’un bloc-piles ou d’un chargeur qui a 
subi un impact, a été échappé, écrasé ou endommagé 
d’une façon ou d’une autre (par ex. perforé par un 
clou, frappé par un marteau, sur lequel on a marché). 
Les blocs-piles endommagés devraient être amenés/
expédiés au centre de service pour recyclage.

Recommandations de stockage

1.  Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, 

à l’abri de toute lumière solaire directe et de toute 
température excessive.

2.  Pour un stockage prolongé, il est recommandé 

d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans 
un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser 
les résultats.

REMARQUE :

 les blocs-piles ne devraient pas être 

entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de 
recharger le bloc-piles avant réutilisation.

Retrait et élimination des piles

Ce produit utilise des piles rechargeables et recyclables au 
lithium-ion.  Lorsque les piles ne peuvent plus conserver 
une charge, l’outil doit être recyclé. Cet outil ne doit pas être 
incinéré ou composé.
L’outil peut être éliminé dans un centre de services autorisé 
CRAFTSMAN.  Certains détaillants locaux participent 
également au programme de recyclage national (consultez 
RBRC

MD

). Appelez votre détaillant local pour de plus amples 

renseignements.  Si vous apportez les piles dans un centre 
de services autorisé CRAFTSMAN, le centre veillera à recycler 
les vieilles piles. Ou contactez votre municipalité pour des 

BLOCS-PILES ET CHARGEURS

Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant 
d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de 
sécurité ci-après puis suivre la procédure de chargement 
indiquée. Pour commander un bloc-piles de rechange, 
s’assurer d’en inclure le numéro de catalogue et la tension.

Summary of Contents for CMCF604

Page 1: ...pique sans fil de 4 V max Atornillador Giroscópico Inalámbrico de 4V Máx CMCF604 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM final page size 8 5 x 5 5 in CRAFTSMAN ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ...tentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or seri...

Page 4: ... instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accesories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided wit...

Page 5: ...erate the tool below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking...

Page 6: ... 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage The label on your tool may include the following symbols The symbols and ...

Page 7: ...am in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries to an authorized CRAFTSMAN service center or to your local retailer for recycling You may also contact your local recyclin...

Page 8: ...12 Not Recommended Use only the supplied charger when charging your tool The use of any other charger could damage the tool or create a hazardous condition Use only one charger when charging Do not attempt to open the charger There are no customer serviceable parts inside Return to any authorized CRAFTSMAN service center Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence...

Page 9: ... it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack 5 To maximize battery life a Do not fully discharge batteries b Fully recharge batteries after each use c Store tool in a location where th...

Page 10: ...spindle accepts 1 4 6 4 mm hex accessories only Transport Lock Fig A CAUTION To avoid accidental actuation during transport or storage always lock the tool To unlock the tool slide the transport lock 2 toward the shaft To lock the tool slide the transport lock toward the base NOTICE Do not use the screwdriver as a pry bar Fig C Accessories WARNING Since accessories other than those offered by CRAF...

Page 11: ...lood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www craftsman com Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or wo...

Page 12: ...des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des dire...

Page 13: ...oussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec c...

Page 14: ...r un incendie s il est utilisé avec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets métalliques notamment des trombones de la monnaie des clés des clous des vis ou autres petits o...

Page 15: ...I S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la durée d utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l acuité auditive ATTENTION après utilisation ranger l outil sur son côté sur une surface stable là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter quelqu un Certains outils peuvent tenir à la verticale mais manquent alors de stabilité Prendre des précautio...

Page 16: ...la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une i...

Page 17: ...m à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées à un centre de réparation autorisé CRAFTSMAN ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRCMD est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Témoin de Charge du Bloc Piles Certains blocs piles CRAFTSM...

Page 18: ...ur le chargeur Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne Éloigner le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur dispose d orifices d aération sur le dessus et le dessous du boîtier Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d alimentation ou une fiche endommagée les remplacer immédiatement Ne pas utiliser le char...

Page 19: ...e bloc piles lorsqu il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu il faisait facilement auparavant NE PAS CONTINUER à l utiliser dans ces conditions Suivre la procédure de charge Si nécessaire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Pour maximiser la durée de vie des blocs piles a Ne pas décharger complète...

Page 20: ...ravail DEL s éteindra vingt secondes après que vous ayez relâché la gâchette de l activation de la commande de mouvement Fig D 6 Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du ne...

Page 21: ...onne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILESCRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAF...

Page 22: ...no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarg...

Page 23: ...ines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramien...

Page 24: ...ones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el c...

Page 25: ...ave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección respirat...

Page 26: ... 104 F tales como cobertizos o construcciones de metal durante el verano Almacene las unidades de batería en lugares frescos y secos para maximizar su vida útil NOTA No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA No exponga un paquete de batería o h...

Page 27: ...ía según los indicadores siguientes 66 100 cargada 33 66 cargada 2 33 cargada 2 Cuando se activa la herramienta una combinación de las luces LED se iluminará designando el nivel de carga restante Cuando el nivel de carga de la batería esté por debajo del límite utilizable el indicador de combustible no se iluminará y se necesitará recargar la batería NOTA El indicador de carga es sólo eso un indic...

Page 28: ...No contiene elementos que el cliente pueda reparar Devuelva a cualquier centro de mantenimiento CRAFTSMAN autorizado No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas como ambientes en los que hay líquidos gases o polvo inflamables Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie ...

Page 29: ...el cable del cargador de la herramienta Instrucciones de Limpieza del Cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Procedimiento de Carga FIG B ADVERTENCIA Las baterías de su herramie...

Page 30: ...iento siempre bloquee la herramienta Para desbloquear la herramienta deslice el bloqueo de transporte 2 hacia el eje Para bloquear la herramienta deslice el bloqueo de transporte hacia la base AVISO No use el destornillador como una barra de palanca Inserción y Desinstalación de Brocas Fig C ATENCIÓN Para evitar que el destornillador gire accidentalmente no lo lleve en su bolsillo Para instalar un...

Page 31: ...es el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN ...

Page 32: ...aración de garantía visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA Algunos ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...producto El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías es compatible con...

Reviews: