background image

FRAnçAis

16

• 

Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans 
un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour 
l’extérieur. 

L’utilisation d’une rallonge conçue pour 

l’extérieur réduit les risques de chocs électriques.

• 

Les cordons à 2 fils peuvent être utilisés avec des 
rallonges à 2 ou 3 fils.

 Seulement les rallonges à gaine 

arrondie doivent être utilisées et nous recommandons 
qu’elles soient inscrites sur les listes d’Underwriters 
Laboratories (U.L.). Si la rallonge doit être utilisée 
à l’extérieur, le cordon doit être approprié pour une 
utilisation extérieure. Tout cordon indiqué pour l’utilisation 
extérieure peut aussi être utilisé pour le travail intérieur. Les 
lettres « W » ou « WA » sur la gaine du cordon indiquent 
que le cordon est approprié pour une utilisation extérieure.

• 

Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou 
calibrage américain normalisé des fils) approprié 
pour la sécurité. 

Plus le numéro de calibre du fil est 

petit, plus la capacité du câble est grande, c’est-à-dire 
que le calibre 16 a plus de capacité que le calibre 18. Un 
cordon de taille inférieure entraînera une chute de tension 
de secteur ce qui causera une perte de puissance et une 
surchauffe. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour 
obtenir la longueur totale, assurez-vous que chaque 
rallonge individuelle a au moins le calibre de fil minimum. 
Le tableau suivant affiche la bonne taille à utiliser selon 
longueur de cordon et l’intensité nominale de la plaque 
signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le plus 
lourd suivant. Plus le numéro de calibre est bas, plus le 
cordon est lourd.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

longueur totale du cordon 

d'alimentation en mètre (pieds)

120V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWg

Plus que Pas plus 

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger 
votre outil. L’utilisation de tout autre chargeur 
risque d’endommager l’outil ou de créer une 
condition dangereuse.

• 

Utiliser un seul chargeur pour charger.

• 

Ne pas tenter d’ouvrir le chargeur. 

Aucune pièce à 

l’intérieur ne peut être réparée par le client. Retourner le 
produit à tout centre de réparation CRAFTSMAN autorisé.

•  Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu 

déflagrant, soit en présence de liquides, de gaz ou de 
poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du 
chargeur peut enflammer la poussière ou des émanations.

• 

Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre 
le chargeur sur une surface molle qui pourrait en 
bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe 
interne. 

Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. 

Le chargeur dispose d’orifices d’aération sur le dessus et le 
dessous du boîtier.

• 

Ne pas le faire fonctionner avec un cordon 
d’alimentation ou une fiche endommagée

–les 

remplacer immédiatement.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, 
fait une chute ou a été endommagé de quelque 
façon que ce soit.

 Le ramener dans un centre de 

réparation agréé.

• 

Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service 
ou réparation, le rapporter dans un centre de 
réparation agréé.

 Le fait de le réassembler de façon 

incorrecte comporte des risques de chocs électriques, 
d’électrocution et d’incendie.

• 

Débrancher le chargeur du secteur avant tout 
entretien. Cela réduira tout risque de chocs 
électriques.

 Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas 

ces risques.

• 

NE JAMAIS

 tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.

• 

Le chargeur a été conçu pour être alimenté en 
courant électrique domestique standard de 
120 volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute 
autre tension.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de chocs électriques. Ne 

laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des 
chocs électriques pourraient en résulter.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de brûlure. Ne submerger 

le  bloc-piles dans aucun liquide et le protéger de toute 
infiltration de liquide. Ne jamais tenter d’ouvrir le 
bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier 
plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner 
dans un centre de réparation pour y être recyclé.

 

ATTENTION : 

risques de brûlure. Pour réduire tout 

risque de dommages corporels, ne recharger que des 
blocs-piles rechargeables CRAFTSMAN out autre type 
de piles pourrait exploser et causer des dommages 
corporels et matériels.

 

ATTENTION : 

sous certaines conditions, lorsque le 

chargeur est connecté au bloc d’alimentation, des 
matériaux étrangers pourraient court-circuiter le 
chargeur. Les corps étrangers conducteurs tels que 
(mais pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

Remarques importantes concernant 
le chargement

1.  Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles 

et optimiser son rendement, le recharger à une 
température ambiante de 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F). 
NE PAS charger lorsque le bloc-piles est en dessous 
de +4,5 °C (+40 °F) ou au-dessus de +40 °C (+104 °F). 
C’est important pour prévenir tout dommage sérieux 
au bloc-piles.

Summary of Contents for CMCF604

Page 1: ...pique sans fil de 4 V max Atornillador Giroscópico Inalámbrico de 4V Máx CMCF604 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM final page size 8 5 x 5 5 in CRAFTSMAN ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ...tentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or seri...

Page 4: ... instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accesories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided wit...

Page 5: ...erate the tool below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking...

Page 6: ... 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage The label on your tool may include the following symbols The symbols and ...

Page 7: ...am in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries to an authorized CRAFTSMAN service center or to your local retailer for recycling You may also contact your local recyclin...

Page 8: ...12 Not Recommended Use only the supplied charger when charging your tool The use of any other charger could damage the tool or create a hazardous condition Use only one charger when charging Do not attempt to open the charger There are no customer serviceable parts inside Return to any authorized CRAFTSMAN service center Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence...

Page 9: ... it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack 5 To maximize battery life a Do not fully discharge batteries b Fully recharge batteries after each use c Store tool in a location where th...

Page 10: ...spindle accepts 1 4 6 4 mm hex accessories only Transport Lock Fig A CAUTION To avoid accidental actuation during transport or storage always lock the tool To unlock the tool slide the transport lock 2 toward the shaft To lock the tool slide the transport lock toward the base NOTICE Do not use the screwdriver as a pry bar Fig C Accessories WARNING Since accessories other than those offered by CRAF...

Page 11: ...lood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www craftsman com Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or wo...

Page 12: ...des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des dire...

Page 13: ...oussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec c...

Page 14: ...r un incendie s il est utilisé avec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets métalliques notamment des trombones de la monnaie des clés des clous des vis ou autres petits o...

Page 15: ...I S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la durée d utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l acuité auditive ATTENTION après utilisation ranger l outil sur son côté sur une surface stable là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter quelqu un Certains outils peuvent tenir à la verticale mais manquent alors de stabilité Prendre des précautio...

Page 16: ...la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une i...

Page 17: ...m à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées à un centre de réparation autorisé CRAFTSMAN ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRCMD est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Témoin de Charge du Bloc Piles Certains blocs piles CRAFTSM...

Page 18: ...ur le chargeur Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne Éloigner le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur dispose d orifices d aération sur le dessus et le dessous du boîtier Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d alimentation ou une fiche endommagée les remplacer immédiatement Ne pas utiliser le char...

Page 19: ...e bloc piles lorsqu il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu il faisait facilement auparavant NE PAS CONTINUER à l utiliser dans ces conditions Suivre la procédure de charge Si nécessaire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Pour maximiser la durée de vie des blocs piles a Ne pas décharger complète...

Page 20: ...ravail DEL s éteindra vingt secondes après que vous ayez relâché la gâchette de l activation de la commande de mouvement Fig D 6 Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du ne...

Page 21: ...onne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILESCRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAF...

Page 22: ...no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarg...

Page 23: ...ines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramien...

Page 24: ...ones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el c...

Page 25: ...ave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección respirat...

Page 26: ... 104 F tales como cobertizos o construcciones de metal durante el verano Almacene las unidades de batería en lugares frescos y secos para maximizar su vida útil NOTA No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA No exponga un paquete de batería o h...

Page 27: ...ía según los indicadores siguientes 66 100 cargada 33 66 cargada 2 33 cargada 2 Cuando se activa la herramienta una combinación de las luces LED se iluminará designando el nivel de carga restante Cuando el nivel de carga de la batería esté por debajo del límite utilizable el indicador de combustible no se iluminará y se necesitará recargar la batería NOTA El indicador de carga es sólo eso un indic...

Page 28: ...No contiene elementos que el cliente pueda reparar Devuelva a cualquier centro de mantenimiento CRAFTSMAN autorizado No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas como ambientes en los que hay líquidos gases o polvo inflamables Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie ...

Page 29: ...el cable del cargador de la herramienta Instrucciones de Limpieza del Cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Procedimiento de Carga FIG B ADVERTENCIA Las baterías de su herramie...

Page 30: ...iento siempre bloquee la herramienta Para desbloquear la herramienta deslice el bloqueo de transporte 2 hacia el eje Para bloquear la herramienta deslice el bloqueo de transporte hacia la base AVISO No use el destornillador como una barra de palanca Inserción y Desinstalación de Brocas Fig C ATENCIÓN Para evitar que el destornillador gire accidentalmente no lo lleve en su bolsillo Para instalar un...

Page 31: ...es el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN ...

Page 32: ...aración de garantía visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA Algunos ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...producto El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías es compatible con...

Reviews: