background image

Page Number - 8

Form 823451

Procedimiento de la Prueba de Compresión
en Condiciones Húmedas

PRECAUCIÓN: NO haga la prueba de compresión en condi-
ciones húmedas en ningún motor diesel. La mayor
compresión en un motor diesel puede causar daños al
motor o lesiones al técnico.
La compresión en condiciones húmedas es una manera de
eliminar la influencia de los anillos de los pistones, los pistones y
los cilindros de la prueba de compresión. Después de hacer la
prueba de compresión en seco, inyecte con la aceitera un chorro
de aproximadamente una cucharadita de aceite para motores en
los agujeros de las bujías de encendido y haga girar el motor
varias veces, sin arrancarlo, para sellar los anillos de los pis-
tones. Repita los pasos de la prueba de compresión en seco
mencionados arriba. NOTA:  Si las lecturas durante la prueba de
compresión en condiciones húmedas son mayores, entonces hay
escapes de aire alrededor de los anillos de los pistones gasta-
dos o dañados. Si la lectura es aproximadamente igual para las
pruebas en condiciones húmedas y las pruebas en seco,
entonces las válvulas, los levantaválvulas o los lóbulos del árbol
de levas están gastados. Cualquier lectura baja de compresión
de los cilindros indica partes gastadas o dañadas
.

Pruebas de Compresión de Motores
Pequeños

El Probador de Compresión Profesional Craftsman tiene dos (2)
adaptadores, de 10 mm y 12 mm, que permiten usarlo en los
motores que se encuentran en las podadoras de césped, las
cadenas de motosierras y las recortadoras de cable. Para usar
estos adaptadores:
1. Desconecte el cable de la bujía de encendido y quite ésta.
2. Atornille el adaptador de tamaño apropiado en la manguera

principal del compresómetro hasta que asiente el anillo en “O”
(no use una llave para apretarlo).

3. Atorníllelo en el agujero de la bujía de encendido del cilindro

hasta que el anillo en “O” del adaptador se asiente firmemente
(no use una llave para apretarlo).

4. Asegúrese que la bujía de encendido esté conectada a tierra

con la culata del cilindro o que esté aislada de tal manera que
evite un riesgo de choque (toque) eléctrico.

5. Haga girar el motor utilizando el cordón de arranque (o el motor

de arranque si es eléctrico) un mínimo de 5 revoluciones. Esto
permitirá que el cilindro acumule una compresión suficiente
para que pueda medirse.

6. Consulte los datos del fabricante para determinar la lectura

correcta.

Como Usar el Adaptador de Retención de
Presión

El Probador de Compresión Profesional Craftsman viene con un
adaptador de retención de presión. Este
adaptador se usa cuando los sellos de las válvulas de un motor
son reemplazados sin quitar la culata o culatas del cilindro o
cilindros. Para usar el adaptador:
1. Quite la bujía de encendido del cilindro deseado.
2. Seleccione la manguera de extensión apropiada que se adapte

al agujero de la bujía de encendido.

3. Utilizando la herramienta de remoción del pivote core de válvula

(del equipo de servicio de campo incluido), quite el pivote core
de válvula del extremo de la manguera y póngalo aparte.

4. Atornille la manguera de extensión en el agujero de la bujía de

encendido hasta que asiente el anillo en “O”; no use pinzas ni
una llave para apretarla.

5. Fije el conector rápido de Retención de Aire a la manguera de

extensión.

6. Conecte una manguera de aire comprimido del taller al Adapta-

dor de Retención de Aire, esto proporcionará aire continuo en
el cilindro para mantener las válvulas cerradas mientras se

hacen las reparaciones. (Podría ser necesario hacer girar el
motor hasta que todas las válvulas estén cerradas y el aire
esté retenido en el cilindro).

Nota: El conector rápido de Retención de Aire no viene
con una conexión para línea de aire comprimido que
pueda adaptar a su fuente de aire comprimido. Ésta
tendrá que comprarse por separado para adaptarla a
su sistema.

Lista de Partes

Manómetro de 2¾” para servicio pesado con vidrio de alta
resistencia al impacto, cubrepolvos de hule y tres diferentes
escalas de medición: PSI, kg/cm

2

 y bares, una manguera de

conexión flexible de 10” fija y un Acoplador Rápido para
rapidez en la preparación

Válvula de alivio de presión montada en el cuello del com-
presómetro para fácil acceso

Cuatro mangueras de extensión: 6½ “ de 14 mm de corto
alcance, 12” de 14 mm de corto alcance, 12” de 14 mm de
largo alcance y 12” de 18 mm de corto alcance

Un adaptador de largo alcance con conexión hembra de 14 mm
y conexión macho de 18 mm

Dos adaptadores para motores pequeños: de 12 mm y 10 mm

Un adaptador de retención de aire de desconexión rápida para
dar servicio a los sellos de las válvulas en el vehículo

Estuche especial moldeado por soplado para protección y fácil
almacenamiento

Equipo de servicio de campo, que incluye sellos, válvulas
Schrader y la herramienta de remoción del pivote core usada
para mantener su equipo.

Para obtener respuestas a preguntas técnicas, o para pedir
piezas de repuesto, llame o envíe un fax:
Teléfono: (314)679-4200
Fax: (314)679-HELP (4357)

Garantía completa de un año

Si este juego de prueba de compresión Craftsman® tiene defectos
de materiales o fabricación en un plazo de un (1) año contado a
partir de la fecha de compra, devuélvalo a su tienda Sears más
próxima en Estados Unidos, y se le reemplazaremos de forma
gratuita.

Esta garantía le da derechos legales específicos, y también puede
tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Sear, Roebuk and Co., Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179”

PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS AL
VEHÍCULO:

Aunque en este manual se especifican algunas precauciones
y éstas deben tomarse en cuenta para evitar las lesiones
personales o los daños al vehículo, no es posible que estas
precauciones cubran todas las formas imaginables en las que
podrían hacerse el servicio o las pruebas, o todas las posibles
consecuencias peligrosas de cada forma, ni tampoco Lincoln
posiblemente podría conocer o investigar todas esas formas.
Por lo tanto, es responsabilidad de cualquier persona que use
este manual o cualquier otro producto Craftsman, convencerse
por completo que ni la seguridad personal ni la seguridad del
vehículo se pondrán en peligro por los métodos de servicio
seleccionados. Cualquier lesión o daño de ese tipo es total-
mente responsabilidad del usuario. Este dispositivo no debe
usarse de ninguna manera en el cuerpo humano.

Summary of Contents for 47089

Page 1: ...MODEL 47089 COMPRESSION TEST KIT Form 823451 JAN 04 Section Page MV19 1 ...

Page 2: ...ose Short Reach 14MM x 6 05 823442 Case 823436 Hose Short Reach 14MM x 11 625 823448 Gauge 823437 Hose Long Reach 14MM x 11 951 823449 Gauge Assembly 823440 Pressure Hold Adapter 823441 Field Service Kit 823437 Hose 14MM Long Reach 823436 Hose 14MM Short Reach 823438 Hose 18 MM Short Reach 823435 Hose 14MM Short Reach 823449 Gauge Valve and Hose 823433 14MM 18MM Adapter 823431 10MM Adapter 823432 ...

Page 3: ...ton rings the cylinders and valve train Dry Compression Test Procedures 1 Refer to the appropriate service manual for the compression specifications specific to the engine you are testing 2 Start engine and allow engine to run until it reaches normal operating temperature usually about 15 minutes Turn engine OFF 3 Install an auxiliary starter switch in the starting circuit 4 While wearing eye prot...

Page 4: ...man Professional Compression Tester comes with a pressure hold adapter This adapter is used to perform valve seal replacement on an engine without removing the cylinder head s To use the adapter 1 Remove the spark plug from the desired cylinder 2 Select the appropriate extension hose that will fit the spark plug hole 3 Using the valve core tool from the field service kit included remove the valve ...

Page 5: ...tes habituellement Arrêtez le moteur 3 Installez un interrupteur de starter auxiliaire dans le circuit de démarrage 4 En gardant toujours vos protections oculaires utilisez de l air comprimé pour évacuer avec soin poussière et débris de la zone environnante des bougies d allumage 5 Retirez les bougies une après l autre en notant le numéro de cylindre duquel chaque bougie a été retirée et disposez ...

Page 6: ...gie jusqu à ce que l anneau se place ne pas utiliser de pinces ou de clé pour serrer 5 Fixez le connecteur rapide Air Hold à l extenseur 6 Fixez un tube de chambre à air à l Adaptateur Air Hold cela maintiendra suffisamment d air dans le cylindre pour maintenir les soupapes fermées pendant les réparations Il pet s avérer nécessaire de faire tourner le moteur jusqu à ce que toutes les soupapes soie...

Page 7: ...rcuito correspondiente 4 Utilizando algún tipo de protección para sus ojos use aire comprimido para eliminar cuidadosamente la suciedad y los desechos del área alrededor de las bujías de encendido 5 Quite las bujías de encendido una por una marcando el número del cilindro del que fueron quitadas y colóquelas sobre una superficie plana limpia Esto le ayudará a identificar los cilindros problema al ...

Page 8: ... manguera de extensión en el agujero de la bujía de encendido hasta que asiente el anillo en O no use pinzas ni una llave para apretarla 5 Fije el conector rápido de Retención de Aire a la manguera de extensión 6 Conecte una manguera de aire comprimido del taller al Adapta dor de Retención de Aire esto proporcionará aire continuo en el cilindro para mantener las válvulas cerradas mientras se hacen...

Reviews: