background image

8 - Español

 

ADVERTENCIA:

 No permita que su familarización 

con este producto le vuelva descuidado. Tenga 
presente que un descuido de un instante es 
suficiente para infligir una lesión grave.

 

ADVERTENCIA:

 

Siempre póngase protección 

ocular con protección lateral con la marca 
de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La 
inobservancia de esta advertencia puede permitir 
que los objetos lanzados hacia los ojos puedan 
provocarle lesiones graves.

 

ADVERTENCIA: 

No utilice ningún aditamento o 

accesorio no recomendado por el fabricante de esta 
producto. El empleo de aditamentos o accesorios no 
recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para el fin señalado 
abajo:

 

Coloque tuercas y pernos utilizando cubos de impacto

Este producto acepta los paquetes de baterías Craftsman 
de iones de litio de 19,2 V y los paquetes de baterías 
Craftsman de níquel-cadmio de 19,2 V. 
Para ver las instrucciones de carga completas, consulte 
los manuales del operador para su batería y el cargador 
modelos.

CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS 
BATERÍAS

Las baterías de iones de litio de Craftsman de 19,2 V 
están diseñadas con características que protegen las 
celdas de iones de litio y maximizan la duración de las 
baterías. En ciertas condiciones de funcionamiento, estas 
características integradas pueden hacer que la batería y 
la herramienta que está encendiendo actúen de manera 
diferente a la mayoría de las baterías níquel-cadmio.
Durante algunas aplicaciones, el sistema electrónico 
de la batería puede indicar a la batería que se apague y 
hacer que la herramienta deje de funcionar. Para reajustar 
la batería y la herramienta, suelte el gatillo y reanude el 
funcionamiento normal.

NOTA:

 Para evitar que la batería se vuelva a apagar, evite 

forzar la herramienta.
Si al soltar el gatillo no se reajustan la batería y la 
herramienta, el paquete de baterías está agotado. Si está 
agotado, el paquete de baterías comenzará a cargarse 
cuando se coloque en el cargador de iones de litio.

FUNCIONAMIENTO

VISOR DEL INDICADOR DE ENERGÍA C3

Vea la figura 2, página i,

El visor del indicador de energía C3 ubicado al costado 
del mango, justo encima de la base, se enciende luego 
de instalar y cargar un PP2010 o PP2000 paquete de 
baterías de iones de litio de 19,2 V.

NOTA: 

Esta lámpara no se encenderá con paquetes de 

baterías de níquel-cadmio Craftsman de 19,2 V.

PARA INSTALAR / QUITE EL PAQUETE DE 

BATERÍAS:

Vea la figura 2, página i.

Para instalar el paquete de baterías:

 

Coloque el selector de rotación en la posición central.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como 
se muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 
del paquete de baterías entren a presión en su lugar 
y de que el paquete se coloque correctamente en el 
producto antes de empezar a utilizarlo.

Para quite el paquete de baterías:

  Oprima los pestillos de cada lado del paquete de 

baterías.

  Retire el paquete de baterías de la herramienta.

 

ADVERTENCIA:

 

Las productos de baterías 

siempre están en condiciones de funcionamiento. 
Por lo tanto, siempre debe estar asegurado el 
interruptor cuando no esté usándose o el operador 
lo lleve por un lado.

GATILLO DEL INTERRUPTOR

Vea la figura 3, página i.

Para 

ENCENDER

 el producto, oprima el gatillo del 

interruptor. Para 

APAGAR

 la unidad, suelte el gatillo del 

interruptor.
El gatillo de su taladro puede ser bloqueado en la 
posición 

APAGADO ("OFF")

. Esta característica puede 

usarse para evitar la posibilidad de la puesta en marcha 
accidental cuando no está en uso. Para bloquear el 
gatillo, coloque el selector de rotación de dirección en la 
posición central.

VELOCIDAD VARIABLE

El gatillo del interruptor produce mayor velocidad y fuerza 
de torsión cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y 
menor cuanta menor presión se le aplica en el mismo.

Summary of Contents for 315.ID2000

Page 1: ...r s manual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manu...

Page 2: ...e warranty period This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN POR UN AÑO Este producto tiene garantía por cualquier defect...

Page 3: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for ap...

Page 4: ...rger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a...

Page 5: ...ource of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be char...

Page 6: ...e the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 as well as hearing protection when operating this equip...

Page 7: ...switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with de creased trigger pressure PACKING LIST Impact Wrench Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product ...

Page 8: ...2 V lithium ion battery pack is installed and has charge NOTE Feature will not light with Craftsman 19 2 V nickel cadmium battery packs TO INSTALL REMOVE BATTERY PACK See Figure 2 page i To install the battery pack Place the direction of rotation selector in the center position Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place an...

Page 9: ...fastening force of the impact wrench and require longer fastening time CAUTION After the head of a nut or bolt has seated additional impacting will increase the chance of shearing bolts nuts sockets or tearing into wood WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic...

Page 10: ...000 The model number will be found on a label attached to the motor housing Always mention the model number in all correspondence regarding your IMPACT WRENCH or when ordering repair parts Key Part No Number Description Qty 1 941003002 Data Label 1 2 940114261 Logo Label 1 3 988000800 Operator s Manual Not Shown 1 1 2 ...

Page 11: ...e de baterías oprima los pestillos B C A Fig 3 A Direction of rotation selector forward reverse center lock selector de sentido de rotación adelante atrás seguro en el centro B Switch trigger gatillo del interruptor C Forward marcha adelante D Reverse marcha atrás Fig 4 A Impact socket cubo impacto B Anvil yunque C To remove para el desmontaje D To install para la instalación Fig 5 D C3 energy ind...

Page 12: ...i inevitablemente debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI para tener un suministro protegido El uso de un GFCI disminuye el riesgo de descarga eléctrica Cargue las baterías solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de baterías de níquel cadmio de 19 2 V o de iones de litio de 19 2 V consulte el foll...

Page 13: ... y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMI...

Page 14: ...ir explosiones Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de inflamación como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones serias nunca use un producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas La explosión de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha quedado expuesto a la expl...

Page 15: ...BOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condicione...

Page 16: ...anera se suministra luz adicional para mayor visibilidad VELOCIDAD VARIABLE El gatillo del interruptor produce mayor velocidad cuanta mayor presión se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo LISTA DE EMPAQUETADO Llave de impacto Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o está dañada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar ...

Page 17: ...l soltar el gatillo no se reajustan la batería y la herramienta el paquete de baterías está agotado Si está agotado el paquete de baterías comenzará a cargarse cuando se coloque en el cargador de iones de litio FUNCIONAMIENTO VISOR DEL INDICADOR DE ENERGÍA C3 Vea la figura 2 página i El visor del indicador de energía C3 ubicado al costado del mango justo encima de la base se enciende luego de inst...

Page 18: ...ño correcto para las tuercas y pernos PRECAUCIÓN Si se utiliza un cubo de un tamaño incorrecto podría dañarse la tuerca o perno y la fuerza de apriete podría resultar imprecisa o carente de uniformidad FUNCIONAMIENTO Retire el paquete de baterías de la herramienta Empuje el casquillo hasta que el yunque hasta escuchar un chasquido que indique que está en su lugar Para retirar el cubo tire del mism...

Page 19: ... etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que líquido para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc entren en contacto con las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual puede a su vez producir lesiones corporales graves Solamente los componentes enumerados en la lista de piezas pueden ser reparados o cambiados p...

Page 20: ......

Reviews: