background image

3 - Español

 

ADVERTENCIA

 

Lea todas las advertencias de 

seguridad y instrucciones. 

El incumplimiento de 

las advertencias e instrucciones puede ocasionar 
descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 
futuras consultas. 

El término “herramienta eléctrica” 

empleado en todos los avisos de advertencia enumerados 
abajo se refiere a las herramientas eléctricas de cordón 
(alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de 
trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal 

iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor 
de líquidos, gases y polvos inflamables. 

Las 

herramientas eléctricas generan chispas que pueden 
encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes 
al maniobrar una herramienta eléctrica.

 Toda 

distracción puede causar pérdida del control de la 
herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se 
conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna 
forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas dotadas de contacto a 
tierra. 

Conectando las clavijas originales en las tomas 

de corriente donde corresponden se disminuye el 
riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
de objetos que estén haciendo tierra o estén 
conectados a ésta, como tuberías, radiadores, 
estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de 

descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 
a condiciones de humedad. 

La introducción de agua 

en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de 
descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el 
cordón para trasladar, desconectar o tirar de la 
herramienta eléctrica. Mantenga el cordón alejado 
del calor, del aceite, de bordes afilados y de 
piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados o 

enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el 
exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior 

se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si inevitablemente debe utilizar una herramienta 
eléctrica en un lugar húmedo, utilice un interruptor 
de circuito con pérdida a tierra (GFCI) para tener un 
suministro protegido. 

El uso de un GFCI disminuye el 

riesgo de descarga eléctrica.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador 
indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de 

níquel-cadmio de 19,2 V o de iones de litio de 19,2 V, 
consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete 
de baterías/cargador complementario 988000-272.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 
efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una herramienta 
eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase 
protección ocular. 

El uso de equipo de seguridad 

como mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, 
casco y protección para los oídos en las circunstancias 
donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 
de apagado antes de conectar la herramienta. 

Portar 

las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor, 
o conectarlas con el interruptor puesto, propicia 
accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 
de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de 
la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en 
todo momento. 

De esta manera se logra un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 
inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 
alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, 

las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las 
piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 
mangueras de extracción y captación de polvo, 
asegúrese de que éstas estén bien conectadas y 
se usen correctamente. 

La utilización de captador de 

polvo puede disminuir los peligros relacionados con el 
polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como 

el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior 
de las aberturas de ventilación.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA  

HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

Summary of Contents for 315.ID2000

Page 1: ...r s manual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manu...

Page 2: ...e warranty period This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN POR UN AÑO Este producto tiene garantía por cualquier defect...

Page 3: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for ap...

Page 4: ...rger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a...

Page 5: ...ource of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be char...

Page 6: ...e the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 as well as hearing protection when operating this equip...

Page 7: ...switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with de creased trigger pressure PACKING LIST Impact Wrench Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product ...

Page 8: ...2 V lithium ion battery pack is installed and has charge NOTE Feature will not light with Craftsman 19 2 V nickel cadmium battery packs TO INSTALL REMOVE BATTERY PACK See Figure 2 page i To install the battery pack Place the direction of rotation selector in the center position Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place an...

Page 9: ...fastening force of the impact wrench and require longer fastening time CAUTION After the head of a nut or bolt has seated additional impacting will increase the chance of shearing bolts nuts sockets or tearing into wood WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic...

Page 10: ...000 The model number will be found on a label attached to the motor housing Always mention the model number in all correspondence regarding your IMPACT WRENCH or when ordering repair parts Key Part No Number Description Qty 1 941003002 Data Label 1 2 940114261 Logo Label 1 3 988000800 Operator s Manual Not Shown 1 1 2 ...

Page 11: ...e de baterías oprima los pestillos B C A Fig 3 A Direction of rotation selector forward reverse center lock selector de sentido de rotación adelante atrás seguro en el centro B Switch trigger gatillo del interruptor C Forward marcha adelante D Reverse marcha atrás Fig 4 A Impact socket cubo impacto B Anvil yunque C To remove para el desmontaje D To install para la instalación Fig 5 D C3 energy ind...

Page 12: ...i inevitablemente debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI para tener un suministro protegido El uso de un GFCI disminuye el riesgo de descarga eléctrica Cargue las baterías solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de baterías de níquel cadmio de 19 2 V o de iones de litio de 19 2 V consulte el foll...

Page 13: ... y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMI...

Page 14: ...ir explosiones Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de inflamación como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones serias nunca use un producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas La explosión de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha quedado expuesto a la expl...

Page 15: ...BOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condicione...

Page 16: ...anera se suministra luz adicional para mayor visibilidad VELOCIDAD VARIABLE El gatillo del interruptor produce mayor velocidad cuanta mayor presión se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo LISTA DE EMPAQUETADO Llave de impacto Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o está dañada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar ...

Page 17: ...l soltar el gatillo no se reajustan la batería y la herramienta el paquete de baterías está agotado Si está agotado el paquete de baterías comenzará a cargarse cuando se coloque en el cargador de iones de litio FUNCIONAMIENTO VISOR DEL INDICADOR DE ENERGÍA C3 Vea la figura 2 página i El visor del indicador de energía C3 ubicado al costado del mango justo encima de la base se enciende luego de inst...

Page 18: ...ño correcto para las tuercas y pernos PRECAUCIÓN Si se utiliza un cubo de un tamaño incorrecto podría dañarse la tuerca o perno y la fuerza de apriete podría resultar imprecisa o carente de uniformidad FUNCIONAMIENTO Retire el paquete de baterías de la herramienta Empuje el casquillo hasta que el yunque hasta escuchar un chasquido que indique que está en su lugar Para retirar el cubo tire del mism...

Page 19: ... etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que líquido para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc entren en contacto con las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual puede a su vez producir lesiones corporales graves Solamente los componentes enumerados en la lista de piezas pueden ser reparados o cambiados p...

Page 20: ......

Reviews: