background image

9 - Español

Si se pone el interruptor de gatillo en la posición de 

aPagado

 (seguro en el centro) se evita el peligro de 

arrancar accidentalmente la producto cuando no está 
usándose. 

 

AVISO: 

Para evitar dañar el engranaje, antes de 

cambiar el sentido de rotación siempre permita que 
se detenga completamente el portabrocas. 

Para detener el taladro, suelte el gatillo del interruptor y 
permita que se detenga completamente el portabrocas.

nota:

 El taladro no funciona a menos que se empuje el 

selector de dirección de giro completamente a la izquierda 
o derecha.
Evite utilizar el taladro a velocidad baja durante períodos 
de tiempo prolongados. Si se hace funcionar el taladro 
a baja velocidad en uso constante puede recalentarse. 
Si ocurre tal situación, enfríe el taladro poniéndolo a 
funcionar en vacío y a toda velocidad.

PortabroCaS de aPriete Sin llaVe

Vea la figura 4, página i.

El taladro dispone de un portabrocas de apriete sin 
llave para apretar o aflojar la broca en las mordazas 
del portabrocas. Sujete con una mano el collar del 
portabrocas y no lo suelte. Gire el cuerpo del portabrocas 
con la otra mano. Las flechas del portabrocas indican 
en que dirección girar el cuerpo de éste para 

loCK

 

(ASEGURAR) o 

unloCK

 (DESASEGURAR) la broca.

ADVERTENCIA: 

No sujete el cuerpo del 

portabrocas con una mano para usar la potencia 
del taladro con el fin de apretar la broca en las 
mordazas. El cuerpo del portabrocas podría 
resbalársele en la mano, o la mano misma podría 
resbalarse y llegar a tocar la broca girando. Esto 
podría causar un accidente, y como consecuencia 
lesiones corporales serias.

engranaje de doS VeloCidadeS

Vea la figura 5, página i.

El taladro dispone de un engranaje de dos velocidades 
para taladrar o impulsar tornillos a velocidad 

baja

posición 

(1) o ALTA, posición (2). Hay un interruptor 

deslizante en la parte superior del taladro para seleccionar 
velocidad 

baja

, posición 

(1)ALTA, posición (2). Al 

utilizar el taladro en la gama de velocidad 

baja

, posición 

(1), la velocidad disminuye, y la unidad desarrolla potencia 
y fuerza de torsión mayores. Al utilizar el taladro en la 
gama de velocidad 

ALTA, posición (2), la velocidad 

aumenta, y la unidad desarrolla potencia y fuerza de 
torsión menores. Para usos donde se requieran potencia y 
fuerza de torsión elevadas, use velocidad 

baja

, posición 

(1), y para taladrado o atornillado rápidos, use velocidad 
ALTA, posición (2).

eMbrague de FuerZa de torSiÓn ajuStable

Este producto viene equipado de un embrague de fuerza 
de torsión ajustable para atornillar diferentes tipos de 
tornillos en diferentes materiales. El ajuste adecuado 
depende del tipo de material y del tamaño del tornillo.

ajuSte de la FuerZa de torSiÓn

Vea la figura 6, página i.

Hay veinticuatro marcas de ajuste del indicador de fuerza 
de torsión situadas en la parte frontal del taladro.

 

Gire el anillo de ajuste a la marca deseada.

  • 1 - 4 

Para enroscar tornillos pequeños

  • 5 - 8 

Para enroscar tornillos en material blando

  • 9 - 12 

Para enroscar tornillos en material blando o 

duro

  • 13 - 16  Para enroscar tornillos en madera dura
  • 17 - 20  Para enroscar tornillos grandes
  • 21 -

  Para taladrado pesado

inStalaCiÓn de laS broCaS

Vea las figuras 7 y 8, página i.

  Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el 

selector de sentido de rotación en la posición central.

  Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto 

que la abertura sea levemente más grande que la 
broca deseada. Además, eleve levemente la parte 
frontal del taladro para evitar que la broca caiga de las 
mordazas del portabrocas.

 

Introduzca la broca.

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de introducir la broca 

recta en las mordazas del portabrocas. No introduzca 
en ángulo la broca en las mordazas del portabrocas 
para después apretarla, como se muestra en la 
figura 8. Podría causar que la broca salga disparada 
del taladro, y por consecuencia, posibles lesiones 
corporales serias, o daños al portabrocas.

 

Apriete la broca en las mordazas del portabrocas. 
Para apretarla, sujete con una mano el collar del 
portabrocas y no lo suelte, mientras gira el cuerpo del 
mismo con la otra mano.

  nota: 

Para apretar las mordazas del portabrocas, 

gire el cuerpo del mismo en la dirección de la flecha 
marcada con la palabra 

loCK 

(ASEGURAR).

reMoCiÓn de laS broCaS

Vea la figura 7, página i.

 

Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el 
selector de sentido de rotación en la posición central.

 

Ouvrir les mors du mandrin.

 

nota: 

Para aflojar las mordazas del portabrocas, 

gire el cuerpo del mismo en la dirección de la flecha 
marcada con la palabra 

unloCK

 (DESASEGURAR). 

FunCionaMiento

Summary of Contents for 315.DD2010

Page 1: ...To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman advertencia Pa...

Page 2: ...warranty period This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA limitada DE CRAFTSMAN POR UN AÑO Este producto tiene garantía por cualquier defecto ...

Page 3: ...d use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for app...

Page 4: ...specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other ...

Page 5: ...e presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery to...

Page 6: ...per in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z...

Page 7: ... at LO 1 or HI 2 speeds A slide switch is located on top of your drill for selecting either LO 1 or HI 2 speed VARIABLE SPEED The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or miss...

Page 8: ... WARNING Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury TO REMOVE BATTERY PACK See Figure 2 page i Lock the switch trigger by placing the direction of rotation selector in the center position Locate latches on end of battery pack an...

Page 9: ...er than the bit size you intend to use Also raise the front of the drill slightly to keep the bit from falling out of the chuck jaws Insert the bit WARNING Make sure to insert the bit straight into the chuck jaws Do not insert the bit into the chuck jaws at an angle then tighten as shown in figure 8 This could cause the bit to be thrown from the drill resulting in possible serious personal injury ...

Page 10: ...d pressure which allows cutting without overheating the bit Applying too much pressure will Overheat the drill Wear the bearings OPERATION Bend or burn bits and Produce off center or irregular shaped holes When drilling large holes in metal start with a small bit then finish with a larger bit Also lubricate the bit with oil to improve drilling action and increase bit life DRIVING SCREWS Check the ...

Page 11: ...never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury MAINTENANCE CHUCK REMOVAL See Figures 10 12 page ii The chuck may be removed and replaced by a new one Lock the switch trigger by placing the direction of rota tion selector in center position Insert a 5...

Page 12: ...on a plate attached to the motor housing Always mention the model number in all correspondence regarding your DRILL DRIVER or when ordering repair parts 1 2 3 4 Key Part No Number Description Qty 1 660120008 Screw M5 x 18 5 mm 1 2 670794004 Chuck 1 3 941003050 Data Label 1 4 941002030 Logo Label 1 5 6782045 Double ended Bit 1 990000182 Operator s Manual 5 ...

Page 13: ...uptor C Forward marcha adelante D Reverse marcha atrás Fig 4 Fig 5 A Chuck body cuerpo del portabrocas B Unlock release unlock desasegurar C Chuck jaws mordazas del portabrocas D Lock tighten lock asegurar E Chuck collar collar del portabrocas A Lo speed baja velocidad B Two speed gear train hi lo engranaje de dos velocidades alta baja C Hi speed alta velocidad Fig 6 A Torque adjustment ring anill...

Page 14: ...zo de goma B Keyless chuck porta brocas de apriete sin llave C Hex key llave hexagonal D Chuck jaws mordazas del portabrocas Fig 12 Fig 11 A Screwdriver destornillador A Mallet mazo de goma B Hex key llave hexagonal A B A D C A B ...

Page 15: ... exterior Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si inevitablemente debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI para tener un suministro protegido El uso de un GFCI disminuye el riesgo de descarga eléctrica Cargue las baterías solamente con el cargador indicado Para utiliz...

Page 16: ...dadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones dife...

Page 17: ...haya sufrido una caída o cualquier daño Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de inflamación como una luz guía Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas La explosión de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha quedado expuesto a la explosión de una batería lávese de inmediato con ...

Page 18: ...sechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficia...

Page 19: ...engranaje de dos velocidades taladra o atornilla a velocidad baja posición 1 o alta posición 2 Hay un interruptor deslizante en la parte superior del taladro para seleccionar velocidad baja posición 1 o alta posición 2 VELOCIDAD VARIABLE El gatillo del interruptor produce mayor velocidad cuanta mayor presión se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo LISTA...

Page 20: ...uido y de que el paquete quede asegurado en la herramienta antes de empezar a utilizarla FUNCIONAMIENTO aviso Al colocar el paquete de baterías en la herramienta asegúrese de que la costilla realzada del paquete quede alineada con la ranura del interior de la herramienta y de que los pestillos entren firmemente en su lugar Si el paquete de baterías no se monta debidamente pueden dañarse los compon...

Page 21: ... potencia y fuerza de torsión menores Para usos donde se requieran potencia y fuerza de torsión elevadas use velocidad BAJA posición 1 y para taladrado o atornillado rápidos use velocidad ALTA posición 2 embrague de fuerza de torsión ajustable Este producto viene equipado de un embrague de fuerza de torsión ajustable para atornillar diferentes tipos de tornillos en diferentes materiales El ajuste ...

Page 22: ...y es la acción del freno TALADRADO EN MADERA Para obtener un desempeño óptimo de la unidad utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrado en madera Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material Al taladrar orificios de lado a lado coloque un bloque de madera detrás de la ...

Page 23: ...cuito Manténgase fuera del alcance de los niños La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias DESMONTAJE DEL PORTABROCAS Vea las figuras 10 a 12 página ii El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con uno nuevo Asegure el gatillo del interruptor para ello coloque el selector de sentido de rotación en la posición central Introduzca una llave hexago...

Page 24: ......

Reviews: