background image

38

PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar 

objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir 

lesiones graves o la muerte.

•  No maneje la máquina si no tiene la trampa 

para césped completa, la canaleta de descarga 

u otros dispositivos de seguridad en su lugar 

y en funcionamiento.

•  Ralentizar antes de girar. 
•  Nunca dejar una máquina encendida sin vigi-

lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el 

freno de estacionamiento, parar el motor, y 

quitar las llaves antes de bajar.   

•  Desenganche las hojas cuando no esté cortan-

do césped. Apague el motor y espere hasta que 

todas las partes se detengan por completo an-

tes de limpiar la máquina, retirar la trampa para 

césped o destapar la canaleta de descarga.

•  Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del 

día o luz artificial buena. 

•  No hacer funcionar la máquina estando bajo 

los efectos de alcohol o droga. 

•  Poner atención al tráfico cuando se opera 

cerca de calles o se cruzan. 

•  Poner la máxima atención al cargar o descar-

gar la máquina en una caravana o  camión.

•  Llevar siempre gafas de protección cuando se 

hace funcionar la máquina. 

•  Los datos indican que los operadores a partir 

de los 60 años están afectados por un gran 

porcentaje de heridas relativas a la conducción 

del cortacésped. Estos operadores tendrían 

que evaluar su habilidad de hacer funcionar 

el cortacésped de modo lo bastante seguro 

para proteger a sí mismos y a otras personas 

de heridas graves. 

•  Seguir las recomendaciones del fabricante 

para los pesos y contrapesos de las ruedas.

•  Mantener la máquina libre de hierba, hojas u 

otros escombros que pueden tocar el tubo de 

escape/partes del motor calientes y quemarse. 

No permitir que el puente del cortacésped 

cargue hojas u otros residuos que pueden 

causar acumulaciones. Limpiar toda salpica-

dura de aceite o carburante antes de hacer 

operaciones sobre la máquina o guardarla. 

Dejarla enfriar antes de guardarla.

II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES 

Las pendientes son el mayor factor de accidentes 

relativos a la pérdida de control y vuelco, que 

pueden causar severas heridas o muerte. El fun-

cionamiento en pendientes requiere una atención 

extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una 

pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes. 
•  Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, 

no de modo horizontal. 

•  Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los 

bultos, las piedras u otros objetos escondidos. 

El terreno irregular puede volcar la máquina. 

La hierba alta puede esconder obstáculos.

I. FUNCIONAMIENTO GENERAL  

•  Leer, entender y seguir todas las instrucciones 

sobre la máquina y en el manual antes de 

empezar. 

•  No poner las manos o los pies cerca de partes 

giratorias o debajo de la máquina. mantener 

siempre limpia la abertura de descarga. 

•  Permitir el funcionamiento de la máquina sólo 

a adultos que tengan familiaridad con las 

instrucciones.  

•  Limpiar el área de objetos como piedras, 

juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi-

dos y disparados con las cuchillas.  

•  Asegurarse de que el área esté libre de otras 

personas antes de ponerla en marcha. Parar 

la máquina si alguien entra en el área.

•  Nunca llevar pasajeros.
•  No cortar marcha atrás al no ser absolu-

tamente necesario. Mirar siempre abajo y 

delante mientras se procede atrás.

•  Nunca dirigir el material descargado hacia na-

die. Evitar descargar material contra paredes 

u obstrucciones. El material podría rebotar 

hacia el operador. Parar las cuchillas cuando 

se pasan superficies de grava. 

ADVERTENCIA:

 Siempre desconecte el alam-

bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar 

en contacto con la bujía, para evitar el arranque 

por accidente, durante la preparación, el trans-

porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

ADVERTENCIA: 

No avance cuesta abajo a pun-

to muerto ya que podría perder el control del tractor.

ADVERTENCIA: 

Remolque solamente los 

accesorios recomendados y conformes a las 

características indicadas por el fabricante de su 

tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el 

tractor.  Cuando se encuentre en un declive, oper 

utilizando exclusivamente la velocidad más baja. 

En caso de un declive una carga excesiva po-

dría resultar peligrosa.  Los neumáticos pueden 

perder la tracción con el suelo y hacerle perder 

el control de su tractor.

ADVERTENCIA:

 El tubo de escape del motor, 

algunos de sus constituyentes y algunos com-

ponentes del vehículo contienen o desprenden 

productos químicos conocidos en el Estado de 

California como causa de cáncer y defectos al 

nacimiento u otros daños reproductivos. 

ADVERTENCIA:

 Los bornes, terminales  y ac-

cesorios relativos de la batería contienen plomo 

o compuestos de plomo, productos químicos 

conocidos en el Estado de California como causa 

de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños 

reproductivos. 

Lavar las manos después de 

manipularlos. 

REGLAS DE SEGURIDAD

35

TROUBLESHOOTING CHART: 

See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center

PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

Battery will not 

charge

1

Bad battery cell(s).

1

Replace battery.

2

Poor cable connections.

2

Check/clean all connections.

3

Faulty regulator (if so equipped).

3

Replace regulator.

4

Faulty alternator.

4

Replace alternator.

Loss of drive

1

Freewheel control in “disengaged” 

position.

1

Place freewheel control in 

“engaged” position.

2

Motion drive belt worn, damaged, 

or broken.

2

Replace motion drive belt.

3

Air trapped in transmission during 

shipment or servicing.

3

Purge transmission.

Engine “backfires”

when turning 

engine “OFF”

1

Engine throttle control not set 

between half and full speed (fast) 

position before stopping engine.

1

Move throttle control between 

half and full speed (fast) position 

before stopping engine.

Engine dies when 

tractor is shifted 

into reverse

1

Reverse operation system (ROS) 

is not “ON” while mower or other 

attachment is engaged.

1

Turn ignition key to ROS “ON” 

position. See Operation section.

Summary of Contents for 20391

Page 1: ...arsBrands LLC Registered Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca Registrada TM Marca de Fábrica SM Marca de Servicio de Sears Brands LLC MC Marque de commerce MD Marque déposée de Sears Brands LLC 12 28 11 TH Printed in the U S A This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines Before you start the engine read and understand t...

Page 2: ...ed to blades spark plugs air cleaners belts and oil filters Standard maintenance servicing oil changes or tune ups Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects such as nails thorns stumps or glass Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear accident or improper operation or maintenance Repairs necessary because of operator abuse including but not limited t...

Page 3: ... operators age 60 years and above are involved in a large percentage of riding mower related inju ries These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safelyenoughtoprotectthemselvesand others from serious injury Followthemanufacturer srecommenda tionforwheelweightsorcounterweights Keep machine free of grass leaves or otherdebrisbuild upwhichcantouchhot exhaust engine par...

Page 4: ...towed equipment except at the hitch point Followthemanufacturer srecommenda tionforweightlimitsfortowedequipment and towing on slopes Never allow children or others in or on towed equipment Onslopes theweightofthetowedequip ment may cause loss of traction and loss of control Travel slowly and allow extra distance to stop V SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property dam ...

Page 5: ...sajustada 8 Cambie ajuste la correa de impulsión de la segadora 9 Las cuchillas están mal coninstaladas 9 Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo 10 Cuchillas inadecuadas en uso 10 Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual 11 Los agujeros de ventilación del conjunto agujeros segador taponados debido a la acumulación de césped hojas y basura alrededor de los mandriles 1...

Page 6: ...oucancounton to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Repair Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply Forpricesandadditionalinformationcall 1 800 827 6655 SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional installation of home appliances garage door openers water heaters and other major home items in the U S A call 1 800 4 MY HOME 67 PROB...

Page 7: ...edad lo que conduce a la separación y a la formación de acudos durante elalmacenamiento La gaso lina acidica puede dañar el sistema de combus tible de un motor durante el periodo de almace namiento Vaciar el depósito del carburante poniendo en marchaelmotorydejándolofuncionarhastaque el carburante termine el carburador esté vacío Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en ...

Page 8: ...do 3 Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla en forma segura hacia atrás en el agujero en la parte trasera del enrejado 4 Cierre el capó ENTRECIERRE Y RELÉS El alambrado suelto o dañado puede producir el mal funcionamiento de su tractor o que deje de funcionar o le impida el arrancar Reviseelalambrado Veaeldiagramadelalamb radoeléctricoenlaseccióndePartesdeRepuesto ...

Page 9: ... ruedas delan teras de su nuevo tractor vienen así de fábrica y son normales La impresión y la inclinación de las ruedas delanteras no son regulables En caso que se produzca algún daño que afecte la impresión o la inclinación de las ruedas delan teras tal como vinieron de fábrica póngase en contacto con un centro de servicios Sears u otro centro de servicios autorizado 02614 Batería Débil o Descar...

Page 10: ...alrededor de las poleas R y alrededor de las poleas S como se muestra en la figura 2 Pase la correa por encima de la polea del embrague eléctrico M IMPORTANTE Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora 3 Vuelva a colocar las cubiertas derecha e iz quierda Q Ajuste bien todos los tornillos 4 Coloque la barra de tensión de la correa K en la barra de sujeció...

Page 11: ... para subir la segadora 4 Pruebe la regulación realizada cortando césped que aún no haya cortado y obser vando cómo queda Vuelva a ajustar en caso necesario hasta obtener resultados satisfactorios REGULACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LADO A LADO 1 Con todos los neumáticos correctamente inflados estacione el tractor a nivel del suelo o en la entrada a la casa CUIDADO Las cuchillas son afiladas Proté jase ...

Page 12: ...t is important to purge the transmission before operating your tractor for the first time Follow proper starting and trans mission purging instructions See TO START ENGINE and PURGE TRANS MISSION intheOperationsectionofthis manual 61 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS ANTES DE DAR CUALQUIER SERVI CIO O DE HACER AJUSTES 1 Presione el pedal del embrague freno completamente y ...

Page 13: ...ra quitar el ex ceso de agua y ayudar a que se seque antes de guardar el tractor ADVERTENCIA Si el accesorio de lavado está roto o no está Ud y otras personas es taránexpuestosaquelahojaleslanceaquellos objetos con los que entre en contacto Sustituya inmediatamente el accesorio de lavado roto o que falta antes de volver a usar la segadora Tape todos los orificios de la segadora con pernos y tuerca...

Page 14: ...e cada tem porada de siega o después de cada 100 horas de operación lo que suceda primero El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en ES PECIFICACIONES DEL PRODUCTO sección de este manual FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada Si el filtro de combustible se tapona obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador es necesari...

Page 15: ... turbina del motor y sepárelo del motor 3 Para abrirlo gire la tapa hacia la izquierda 4 Una vez que haya vaciado completamente el aceite vuelva a colocar la tapa y gírela hacia la derecha hasta el tope 5 Vuelva a fijar el accesorio de purga del aceite en el alojamiento de la turbina del motor 6 Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno de...

Page 16: ...tos que pueden dañar la goma Evite los tocones las piedras las grietas pro fundas los objetos afilados y otros peligros que pueden dañar a las llantas AVISO Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas puede comprar el sello para llantas de su comerciante de partes de repuesto más cercano Elsello previene que las llantas se sequen y tam...

Page 17: ...sa del Rodamiento de la Rueda Delantera Accesorio de Grasa del Arbol Accesorio de Grasa del Arbol Accesorio de Grasa del Rodamiento de la Rueda Delantera Plancha del engranaje de Sector de Dirección Perno articulado del volant Accesorio de grasa del mandril 17 TOWING CARTS AND OTHER ATTACH MENTS Tow only the attachments that are recom mended by and comply with specifications of the manufacturer of...

Page 18: ...ra reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos Haga el primer corte relativa mente alto el segundo a la altura deseada No siegue el césped cuando está mojado El césped mojado taponará la segadora y dejará montones indeseables Permita que se seque el césped antes de segarlo Siempre opere el motor con una aceleración completa cuando siegue para asegurarse de cons...

Page 19: ...e 32 F 0 C la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor Vea PARA AJUSTAR EL CARBURA DOR en la sección de Servicio y Ajustes de este manual 19 PURGE TRANSMISSION CAUTION Never engage or disengage freewheel lever while the engine is running Toensureproperoperationandperformance it is recommended that the transmission be purged before operating tracto...

Page 20: ...a use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daños permanentes ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la fábrica lleno con aceite de calidad para verano 1 Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado 2 Destornille y remueva la tapa var...

Page 21: ... absolutamente necesario el parar empuje el pedal de freno rápidamente a la posición de freno y enganche el freno de estacionamiento Para volver a empezar con el movimiento suelte lentamente el freno de estacionamiento y el pedal de freno Apretar despacio el pedal apropiado hasta la posición más lenta Gire siempre lentamente 21 MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tractor does ...

Page 22: ...USTAR LAS RUEDAS CALIBRA DORAS Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora esté a la altura de corte deseada Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador en posición para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos AVISO Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie niv...

Page 23: ...sary The belts are not adjustable Replace belts if they begin to slip from wear NOTE The original equipment battery on your tractor is maintenance free Do not attempt to open or remove caps or covers Adding or checking level of electrolyte is not necessary TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and termi nals can cause the battery to leak power 1 Remove terminal guard 2 D...

Page 24: ...NOTE If very dirty or damaged replace pre cleaner TO SERVICE CARTRIDGE 1 Clean cartridge by tapping gently on flat surface Ifverydirtyordamaged replace cartridge 2 Reinstallprecleanercartridge coverand secure IMPORTANT Petroleum solvents such as kerosene are not to be used to clean the cartridge They may cause deterioration of the cartridge Do not oil cartridge Do not use pressurized air to clean ...

Page 25: ...GAGED position set the parking brake and stop the engine 3 Thread the nozzle adapter packaged with your tractor s Operator s Manual onto the end of your garden hose 4 Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the deck washout port at the left end of the mower deck Release the lock collar to lock the adapter on the nozzle Washout Port Nozzle Adapter Hose IMPORTANT Tu...

Page 26: ...movimiento en la sección de Servicio y Ajustes de este manual Verifique que las correas sigan su paso correcto REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor verifique que el freno funcione correcta mente Ver PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO en el capítulo de servicio y ajustes de este manual LISTA DE REVISIÓN Antes de operar y de disfrutar de su tract...

Page 27: ...ires are over or under inflated it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly VISUAL SIDE TO SIDE ADJUSTMENT 1 With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut determine which side of mower is cutting lower NOTE As desired you can raise the low side of mower or lower the high side 2 Go to side of mower you wish to adjust 3 ...

Page 28: ...pulley grooves and inside all belt guides and keepers 7 Install mower See TO INSTALL MOW ER in this section of manual 02952 A B C D E F G 45 5 SI LA TIENE INSTALE LA BARRA ANTIBALANCEO S Extremo Extremo Con En 90 Arandela Integrada BARRA ANTIBALANCEO S Hacia El Hacia La Plataforma Transeje De La Cortadora De Césped 02965 A Brazos De Suspensión Lateral De La Cortadora De Césped Q Blindaje Deflector...

Page 29: ...is manual If jumper cables are used for emergency starting follow this procedure IMPORTANT Your tractor is equipped with a12voltsystem Theothervehiclemustalso be a 12 volt system Do not use your tractor battery to start other vehicles TO ATTACH JUMPER CABLES 1 Connect one end of the RED cable to the POSITIVE terminalofeachbattery A B takingcarenottoshortagainsttractor chassis 2 Connect one end of ...

Page 30: ...ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura Use las herramientas correctas según sea necesario para asegurarse de que estén apretados en forma segura PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTÓN DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles y las cajas de partes de la caja de cartón grande Cortaralolargodelaslíneasdepuntosentodos los cuatr...

Page 31: ... season to another Replaceyourgasolinecanifyourcanstarts to rust Rust and or dirt in your gasoline will cause problems If possible store your tractor indoors and coverittogiveprotectionfromdustanddirt Cover your tractor with a suitable protec tive cover that does not retain moisture Do not use plastic Plastic cannot breathe whichallowscondensationtoformandwill cause your tractor to rust IMPORTANT ...

Page 32: ...dado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las sec ciones Mantenimiento y Almacenamiento de este manual Utilice prendas de seguridad adecuadas al manejar la máquina incluidos como mínimo calzado de seguridad gafas protectoras y pro tección auditiva No utilice pantalones cortos y o calzado abierto cuando corte la hierba Informe siempre a alguien de que se dispone a cortar la hierb...

Page 33: ...sario pararse o cambiar estando en una pendiente Evitar arrancar pararse o girar en una pendien te Si las ruedas pierden tracción desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente Si la máquina se para mientras va cuesta arriba desconectar las cuchillas poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio No girar estando en pendientes si no es nece sario y luego girar despacio...

Page 34: ...ican Academy of Pediatrics recomienda que sólo se permita a niños con una edad míni ma de 12 años manejar máquinas cortacésped manuales y al menos de 16 años para manejar tractores cortacésped Si el operador no pone atención a la presencia de los niños pueden ocurrir accidentes trágicos Los niños a menudo están atraídos por la máqui na y las actividad de cortar No dar por hecho de que los niños se...

Page 35: ... máquina sólo a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones Limpiar el área de objetos como piedras juguetes cables etc que pueden ser recogi dos y disparados con las cuchillas Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha Parar la máquina si alguien entra en el área Nunca llevar pasajeros No cortar marcha atrás al no ser absolu tamente necesario Mirar...

Page 36: ...po tractos está garantizado contra cualquier defecto de material o mano de obra Con el comprobante de compra un eje delantero de hierro colado recibirá un reemplazo gratuito en casa SERVICIO DE GARANTÍA Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para obtener una reparación o reemplazo gratuito llame al 1 800 659 5917 ó visite el sitio web www craftsman com En todos los casos anteriores ...

Reviews: