background image

34

TROUBLESHOOTING CHART: 

See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center

PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

Poor cut - uneven 

cutting

1

Worn, bent or loose blade.

1

Replace blade. Tighten blade bolt.

2

Mower deck not level.

2

Level mower deck.

3

Buildup of grass, leaves, and 

trash under mower.

3

Clean underside of mower 

housing.

4

Bent blade mandrel.

4

Contact a Sears or other 

qualified service center.

5

Clogged mower deck vent from 

build-up of grass, leaves, and 

trash around mandrels.

5

Clean around mandrels to

open vent holes.

Mower blades will 

not rotate

1

Obstruction in clutch mechanism.

1

Remove obstruction.

2

Worn/damaged mower drive belt.

2

Replace mower drive belt.

3

Frozen idler pulley.

3

Replace idler pulley.

4

Frozen blade mandrel.

4

Contact a Sears or other qualified 

service center.

Poor grass 

discharge

1

Engine speed too slow.

1

Place throttle control in “FAST” 

position.

2

Travel speed too fast.

2

Shift to slower speed.

3

Wet grass.

3

Allow grass to dry before mowing.

4

Mower deck not level.

4

Level mower deck.

5

Low/uneven tire air pressure.

5

Check tires for proper PSI.

6

Worn, bent or loose blade.

6

Replace/sharpen blade. Tighten 

blade bolt.

7

Buildup of grass, leaves and 

trash under mower.

7

Clean underside of mower 

housing.

8

Mower drive belt worn.

8

Replace mower drive belt.

9

Blades improperly installed.

9

Reinstall blades sharp edge down.

10

Improper blades used.

10

Replace with blades listed in

this manual.

11

Clogged mower deck vent holes 

from buildup of grass, leaves, and 

trash around mandrels.

11

Clean around mandrels to 

open vent holes.

Headlight(s) not

working 

(if so equipped)

1

Light switch is “OFF”.

1

Turn light switch “ON”.

2

Bulb(s) or lamp(s) burned out.

2

Replace bulb(s) or lamp(s).

3

Faulty light switch.

3

Check/replace light switch.

4

Loose or damaged wiring.

4

Check wiring and connections.

5

Blown fuse.

5

Replace fuse.

39

REGLAS DE SEGURIDAD

•  Escoger una velocidad de marcha baja de 

modo que no sea necesario pararse o cambiar 

estando en una pendiente.

•  No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden 

perder tracción.

  Poner siempre una marcha cuando se está 

en pendientes. No poner en punto muerto e ir 

cuesta abajo.

•  Evitar arrancar, pararse o girar en una pendien-

te. Si las ruedas pierden tracción, desconectar 

las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo 

en la pendiente. 

•  Mantener todo los movimientos en las pen-

dientes lentos y gradual. No hacer cambios 

repentinos de velocidad o dirección, ya que 

pueden causar el escape de la máquina. 

•  Poner la máxima atención cuando la máquina 

funciona con captadores de hierba u otros 

dispositivos enganchados; pueden afectar la 

estabilidad de la máquina. No usar en pendi-

entes empinados. 

•  No intentar estabilizar la máquina poniendo el 

pie en el terreno. 

•  No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. 

Las máquina puede volcarse improvisamente 

si una rueda está en el borde o se hunde. 

III. NIÑOS

 

ADVERTENCIA:

 LOS NIÑOS PUEDEN 

SUFRIR DAÑOS CON EL USO DE ESTE EQUI-

PO.  La Academia Estadounidense de Pediatría 

(American Academy of Pediatrics) recomienda 

que sólo se permita a niños con una edad míni-

ma de 12 años manejar máquinas cortacésped 

manuales, y al menos de 16 años para manejar 

tractores cortacésped.
Si el operador no pone atención a la presencia 

de los niños pueden ocurrir accidentes trágicos. 

Los niños a menudo están atraídos por la máqui-

na y las actividad de cortar.  No dar por hecho 

de que los niños se queden adonde estaban la 

última vez que los vistes.
•  Mantener los niños fuera del área de corte y 

vigilados por un adulto responsable que no sea 

el operador. 

•  Estar alerta y apagar la máquina si un niños 

entra en el área. 

•  Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante 

y abajo para ver si hay niños pequeños. 

•  Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas 

apagadas. Podrían caer y herirse seriamente 

o interferir con el funcionamiento seguro de la 

máquina. los niños que se han llevado prec-

edentemente pueden aparecer de pronto en el 

área de corte por otro paseo y ser atropellados 

o tumbados por la máquina.

•  Nunca dejar que los niños manipulen la má-

quina.

•  Tener el máximo cuidado cuando se acerca 

a cantos ciegos, arbustos, árboles u otros 

objetos que pueden impedir la vista de niños. 

IV. REMOLQUE

 

•  Remolcar sólo con una máquina que tenga un 

gancho diseñado para remolcar. Enganchar el 

equipo o remolcar sólo en el punto dispuesto 

al efecto.

•  Seguir las recomendaciones del productor con 

respecto a los límites del equipo por remolcar 

y el remolque en pendientes. 

•  Nunca permitir que niños u otras personas 

estén dentro del equipo por remolcar. 

•  En pendientes, el peso del equipo remolcado 

puede causar la pérdida de tracción y la pér-

dida de control.

•  Viajar despacio y dejar más distancia para 

frenar.  

V. SERVICIO

MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA

 

Para evitar heridas personales o daños a las 

cosas, poner el máximo cuidado a la hora de 

manipular la gasolina. La gasolina es extrema-

mente inflamable y los vapores son explosivos. 
•  Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y 

otras fuentes de ignición. 

•  Usar sólo contenedores para gasolina aproba-

dos.

•  Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir 

carburante con el motor en marcha. dejar 

enfriar el motor antes del abastecimiento de 

la gasolina. 

•  Nunca abastecer la máquina al interior de un 

local.

•  Nunca guardar la máquina o el contenedor 

del carburante donde haya una llama abierta, 

chispas o una luz piloto como un calentador 

de agua u otros dispositivos.

•  Nunca llenar los contenedores al interior de 

un vehículo o en una caravana o camión 

recubiertos con un forro de plástico. Colocar 

siempre los contenedores en el terreno lejos 

del vehículo cuando se está llenando. 

•  Quitar el equipo de gas del camión o caravana 

y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, 

abastecer dicho equipo con un contenedor por-

tátil, más bien que de un surtidor de gasolina.

•  Mantener la boquilla a contacto del borde 

del depósito de carburante o la abertura del 

contenedor durante toda la operación de 

abastecimiento. No utilizar un dispositivo con 

boquilla cerrada-abierta.

•  Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-

arse la ropa inmediatamente. 

•  Nunca llenar el depósito más de lo debido. 

Volver a colocar el tapón del gas y cerrar de 

modo firme. 

Summary of Contents for 20391

Page 1: ...arsBrands LLC Registered Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca Registrada TM Marca de Fábrica SM Marca de Servicio de Sears Brands LLC MC Marque de commerce MD Marque déposée de Sears Brands LLC 12 28 11 TH Printed in the U S A This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines Before you start the engine read and understand t...

Page 2: ...ed to blades spark plugs air cleaners belts and oil filters Standard maintenance servicing oil changes or tune ups Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects such as nails thorns stumps or glass Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear accident or improper operation or maintenance Repairs necessary because of operator abuse including but not limited t...

Page 3: ... operators age 60 years and above are involved in a large percentage of riding mower related inju ries These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safelyenoughtoprotectthemselvesand others from serious injury Followthemanufacturer srecommenda tionforwheelweightsorcounterweights Keep machine free of grass leaves or otherdebrisbuild upwhichcantouchhot exhaust engine par...

Page 4: ...towed equipment except at the hitch point Followthemanufacturer srecommenda tionforweightlimitsfortowedequipment and towing on slopes Never allow children or others in or on towed equipment Onslopes theweightofthetowedequip ment may cause loss of traction and loss of control Travel slowly and allow extra distance to stop V SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property dam ...

Page 5: ...sajustada 8 Cambie ajuste la correa de impulsión de la segadora 9 Las cuchillas están mal coninstaladas 9 Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo 10 Cuchillas inadecuadas en uso 10 Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual 11 Los agujeros de ventilación del conjunto agujeros segador taponados debido a la acumulación de césped hojas y basura alrededor de los mandriles 1...

Page 6: ...oucancounton to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Repair Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply Forpricesandadditionalinformationcall 1 800 827 6655 SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional installation of home appliances garage door openers water heaters and other major home items in the U S A call 1 800 4 MY HOME 67 PROB...

Page 7: ...edad lo que conduce a la separación y a la formación de acudos durante elalmacenamiento La gaso lina acidica puede dañar el sistema de combus tible de un motor durante el periodo de almace namiento Vaciar el depósito del carburante poniendo en marchaelmotorydejándolofuncionarhastaque el carburante termine el carburador esté vacío Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en ...

Page 8: ...do 3 Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla en forma segura hacia atrás en el agujero en la parte trasera del enrejado 4 Cierre el capó ENTRECIERRE Y RELÉS El alambrado suelto o dañado puede producir el mal funcionamiento de su tractor o que deje de funcionar o le impida el arrancar Reviseelalambrado Veaeldiagramadelalamb radoeléctricoenlaseccióndePartesdeRepuesto ...

Page 9: ... ruedas delan teras de su nuevo tractor vienen así de fábrica y son normales La impresión y la inclinación de las ruedas delanteras no son regulables En caso que se produzca algún daño que afecte la impresión o la inclinación de las ruedas delan teras tal como vinieron de fábrica póngase en contacto con un centro de servicios Sears u otro centro de servicios autorizado 02614 Batería Débil o Descar...

Page 10: ...alrededor de las poleas R y alrededor de las poleas S como se muestra en la figura 2 Pase la correa por encima de la polea del embrague eléctrico M IMPORTANTE Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora 3 Vuelva a colocar las cubiertas derecha e iz quierda Q Ajuste bien todos los tornillos 4 Coloque la barra de tensión de la correa K en la barra de sujeció...

Page 11: ... para subir la segadora 4 Pruebe la regulación realizada cortando césped que aún no haya cortado y obser vando cómo queda Vuelva a ajustar en caso necesario hasta obtener resultados satisfactorios REGULACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LADO A LADO 1 Con todos los neumáticos correctamente inflados estacione el tractor a nivel del suelo o en la entrada a la casa CUIDADO Las cuchillas son afiladas Proté jase ...

Page 12: ...t is important to purge the transmission before operating your tractor for the first time Follow proper starting and trans mission purging instructions See TO START ENGINE and PURGE TRANS MISSION intheOperationsectionofthis manual 61 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS ANTES DE DAR CUALQUIER SERVI CIO O DE HACER AJUSTES 1 Presione el pedal del embrague freno completamente y ...

Page 13: ...ra quitar el ex ceso de agua y ayudar a que se seque antes de guardar el tractor ADVERTENCIA Si el accesorio de lavado está roto o no está Ud y otras personas es taránexpuestosaquelahojaleslanceaquellos objetos con los que entre en contacto Sustituya inmediatamente el accesorio de lavado roto o que falta antes de volver a usar la segadora Tape todos los orificios de la segadora con pernos y tuerca...

Page 14: ...e cada tem porada de siega o después de cada 100 horas de operación lo que suceda primero El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en ES PECIFICACIONES DEL PRODUCTO sección de este manual FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada Si el filtro de combustible se tapona obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador es necesari...

Page 15: ... turbina del motor y sepárelo del motor 3 Para abrirlo gire la tapa hacia la izquierda 4 Una vez que haya vaciado completamente el aceite vuelva a colocar la tapa y gírela hacia la derecha hasta el tope 5 Vuelva a fijar el accesorio de purga del aceite en el alojamiento de la turbina del motor 6 Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno de...

Page 16: ...tos que pueden dañar la goma Evite los tocones las piedras las grietas pro fundas los objetos afilados y otros peligros que pueden dañar a las llantas AVISO Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas puede comprar el sello para llantas de su comerciante de partes de repuesto más cercano Elsello previene que las llantas se sequen y tam...

Page 17: ...sa del Rodamiento de la Rueda Delantera Accesorio de Grasa del Arbol Accesorio de Grasa del Arbol Accesorio de Grasa del Rodamiento de la Rueda Delantera Plancha del engranaje de Sector de Dirección Perno articulado del volant Accesorio de grasa del mandril 17 TOWING CARTS AND OTHER ATTACH MENTS Tow only the attachments that are recom mended by and comply with specifications of the manufacturer of...

Page 18: ...ra reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos Haga el primer corte relativa mente alto el segundo a la altura deseada No siegue el césped cuando está mojado El césped mojado taponará la segadora y dejará montones indeseables Permita que se seque el césped antes de segarlo Siempre opere el motor con una aceleración completa cuando siegue para asegurarse de cons...

Page 19: ...e 32 F 0 C la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor Vea PARA AJUSTAR EL CARBURA DOR en la sección de Servicio y Ajustes de este manual 19 PURGE TRANSMISSION CAUTION Never engage or disengage freewheel lever while the engine is running Toensureproperoperationandperformance it is recommended that the transmission be purged before operating tracto...

Page 20: ...a use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daños permanentes ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la fábrica lleno con aceite de calidad para verano 1 Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado 2 Destornille y remueva la tapa var...

Page 21: ... absolutamente necesario el parar empuje el pedal de freno rápidamente a la posición de freno y enganche el freno de estacionamiento Para volver a empezar con el movimiento suelte lentamente el freno de estacionamiento y el pedal de freno Apretar despacio el pedal apropiado hasta la posición más lenta Gire siempre lentamente 21 MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tractor does ...

Page 22: ...USTAR LAS RUEDAS CALIBRA DORAS Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora esté a la altura de corte deseada Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador en posición para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos AVISO Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie niv...

Page 23: ...sary The belts are not adjustable Replace belts if they begin to slip from wear NOTE The original equipment battery on your tractor is maintenance free Do not attempt to open or remove caps or covers Adding or checking level of electrolyte is not necessary TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and termi nals can cause the battery to leak power 1 Remove terminal guard 2 D...

Page 24: ...NOTE If very dirty or damaged replace pre cleaner TO SERVICE CARTRIDGE 1 Clean cartridge by tapping gently on flat surface Ifverydirtyordamaged replace cartridge 2 Reinstallprecleanercartridge coverand secure IMPORTANT Petroleum solvents such as kerosene are not to be used to clean the cartridge They may cause deterioration of the cartridge Do not oil cartridge Do not use pressurized air to clean ...

Page 25: ...GAGED position set the parking brake and stop the engine 3 Thread the nozzle adapter packaged with your tractor s Operator s Manual onto the end of your garden hose 4 Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the deck washout port at the left end of the mower deck Release the lock collar to lock the adapter on the nozzle Washout Port Nozzle Adapter Hose IMPORTANT Tu...

Page 26: ...movimiento en la sección de Servicio y Ajustes de este manual Verifique que las correas sigan su paso correcto REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor verifique que el freno funcione correcta mente Ver PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO en el capítulo de servicio y ajustes de este manual LISTA DE REVISIÓN Antes de operar y de disfrutar de su tract...

Page 27: ...ires are over or under inflated it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly VISUAL SIDE TO SIDE ADJUSTMENT 1 With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut determine which side of mower is cutting lower NOTE As desired you can raise the low side of mower or lower the high side 2 Go to side of mower you wish to adjust 3 ...

Page 28: ...pulley grooves and inside all belt guides and keepers 7 Install mower See TO INSTALL MOW ER in this section of manual 02952 A B C D E F G 45 5 SI LA TIENE INSTALE LA BARRA ANTIBALANCEO S Extremo Extremo Con En 90 Arandela Integrada BARRA ANTIBALANCEO S Hacia El Hacia La Plataforma Transeje De La Cortadora De Césped 02965 A Brazos De Suspensión Lateral De La Cortadora De Césped Q Blindaje Deflector...

Page 29: ...is manual If jumper cables are used for emergency starting follow this procedure IMPORTANT Your tractor is equipped with a12voltsystem Theothervehiclemustalso be a 12 volt system Do not use your tractor battery to start other vehicles TO ATTACH JUMPER CABLES 1 Connect one end of the RED cable to the POSITIVE terminalofeachbattery A B takingcarenottoshortagainsttractor chassis 2 Connect one end of ...

Page 30: ...ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura Use las herramientas correctas según sea necesario para asegurarse de que estén apretados en forma segura PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTÓN DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles y las cajas de partes de la caja de cartón grande Cortaralolargodelaslíneasdepuntosentodos los cuatr...

Page 31: ... season to another Replaceyourgasolinecanifyourcanstarts to rust Rust and or dirt in your gasoline will cause problems If possible store your tractor indoors and coverittogiveprotectionfromdustanddirt Cover your tractor with a suitable protec tive cover that does not retain moisture Do not use plastic Plastic cannot breathe whichallowscondensationtoformandwill cause your tractor to rust IMPORTANT ...

Page 32: ...dado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las sec ciones Mantenimiento y Almacenamiento de este manual Utilice prendas de seguridad adecuadas al manejar la máquina incluidos como mínimo calzado de seguridad gafas protectoras y pro tección auditiva No utilice pantalones cortos y o calzado abierto cuando corte la hierba Informe siempre a alguien de que se dispone a cortar la hierb...

Page 33: ...sario pararse o cambiar estando en una pendiente Evitar arrancar pararse o girar en una pendien te Si las ruedas pierden tracción desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente Si la máquina se para mientras va cuesta arriba desconectar las cuchillas poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio No girar estando en pendientes si no es nece sario y luego girar despacio...

Page 34: ...ican Academy of Pediatrics recomienda que sólo se permita a niños con una edad míni ma de 12 años manejar máquinas cortacésped manuales y al menos de 16 años para manejar tractores cortacésped Si el operador no pone atención a la presencia de los niños pueden ocurrir accidentes trágicos Los niños a menudo están atraídos por la máqui na y las actividad de cortar No dar por hecho de que los niños se...

Page 35: ... máquina sólo a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones Limpiar el área de objetos como piedras juguetes cables etc que pueden ser recogi dos y disparados con las cuchillas Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha Parar la máquina si alguien entra en el área Nunca llevar pasajeros No cortar marcha atrás al no ser absolu tamente necesario Mirar...

Page 36: ...po tractos está garantizado contra cualquier defecto de material o mano de obra Con el comprobante de compra un eje delantero de hierro colado recibirá un reemplazo gratuito en casa SERVICIO DE GARANTÍA Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para obtener una reparación o reemplazo gratuito llame al 1 800 659 5917 ó visite el sitio web www craftsman com En todos los casos anteriores ...

Reviews: