background image

18

SERVICE REMINDER/HOUR METER

Service reminder shows the total number 

of hours the engine has run and flashes to 

indicate that the engine or mower needs ser-

vicing. When service is required, the service 

reminder will flash for two hours. To service 

engine and mower, see the Maintenance 

section of this manual.

NOTE

: Service reminder runs when the 

ignition key is in any position but "STOP". 

For acurate reading, be sure key remains 

in the "STOP" position when engine is not 

running. 

BEFORE STARTING THE ENGINE

CHECK ENGINE OIL LEVEL

The engine in your tractor  has been shipped, 

from the factory, already filled with sum mer 

weight oil.  

1.  Check engine oil with tractor on level 

ground.  

2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe 

clean, reinsert the dipstick and screw cap 

tight, wait for a few seconds, remove and 

read oil level.  If nec es sary, add oil until  

“FULL” mark on dipstick is reached.  Do 

not overfill.

•  For cold weather operation you should 

change oil for easier starting (See the oil 

viscosity chart in the Main te nance sec tion 

of this man u al).   

•  To change engine oil, see the Main te nance 

section in this manual.

•  Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do 

not overfill.  Use fresh, clean, regular 

un lead ed gasoline with a minimum of 

87 octane.  (Use of  leaded gasoline will 

increase carbon and lead oxide deposits 

and reduce valve life).  Do not mix oil with 

gasoline.  Purchase fuel in quan ti ties that 

can be used within 30 days to assure fuel 

freshness.

 CAUTION:

  Wipe off any spilled oil or 

fuel.  Do not store, spill or use gasoline near 

an open flame.

IMPORTANT:

  When operating in tem-

peratures below 32°F(0°C), use fresh, clean 

winter grade gas o line to help insure good 

cold weather start ing.

CAUTION

:  Alcohol blended fuels (called 

gasohol or using ethanol or methanol) can 

attract moisture which leads to separation 

and for ma tion of acids during storage.  Acidic 

gas can damage the fuel system of an engine 

while in storage.  To avoid engine problems, 

the fuel system should be emptied before 

stor age of 30 days or longer.  Drain the gas 

tank, start the engine and let it run until the 

fuel lines and carburetor are empty.  Use 

fresh fuel next season.  See Storage In struc-

 tions for additional information.  Never use 

engine or carburetor cleaner products in the 

fuel tank or permanent damage may occur.

TO START ENGINE 

When starting the engine for the first time or 

if the engine has run out of fuel, it will take 

extra cranking time to move fuel from the 

tank to the engine.

1.  Be sure freewheel control is in the trans-

 mis sion en gaged position.

2.  Sit on seat in operating position, depress 

brake pedal and set parking brake.

3.  Move attachment clutch to dis en gaged 

position.

4.  Move throttle control to choke po si tion.

NOTE: 

 Before starting, read the warm and 

cold starting procedures below.

5. Insert key into ignition and turn key 

clock wise to start position and release 

key as soon as engine starts. Do not run 

starter continuously for more than fifteen 

sec onds per minute. If the engine does 

not start after several attempts, move 

throt tle control to fast position, wait a 

few minutes and try again. If engine still 

does not start, move the throttle control 

back to the choke position and retry.

WARM WEATHER STARTING (50°F/10°C) 

and above)
6.  When engine starts, move the throt tle 

control to the fast position.

•  The attachments and ground drive can 

now be used. If the engine does not accept 

the load, restart the en gine and allow it to 

warm up for one minute using the choke 

as de scribed above.

55

•  Si el césped está demasiado alto, se debe 

segar dos veces para reducir la carga y los 

posibles peligros de incendio debido a los 

recortes secos.  Haga el primer corte re la ti va-

men te alto; el segundo a la altura deseada.

•  No siegue el césped cuando está mojado.  El 

césped mojado taponará la segadora y dejará 

montones indeseables.  Per mi ta que se seque 

el césped antes de segarlo.

• 

Siempre opere el motor con una aceleración 

completa cuan do siegue para asegurarse

 

de conseguir un mejor ren di mien to y una 

descarga apropiada de los materiales.  Regule 

la velocidad de recorrido seleccionando un 

cambio lo su fi cien te men te bajo para obtener 

un rendimiento de corte de parte de su sega-

dora y también la calidad del corte deseada.

•  Cuando opere con accesorios, seleccione una 

velocidad de recorrido que se acomode al ter-

reno y le permita obtener el mejor rendimiento 

del accesorio que se está usando.

CONSEJOS PARA SEGAR

•  No se pueden usar las cadenas para las llantas 

cuando la caja de la segadora está adjunta al 

tractor.

•  La segadora debe estar nivelada en forma 

adecuada para obtener el mejor rendimiento 

al segar.  Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE 

LA SEGADORA” en la sección de Servicio y 

Ajustes de este manual.

•  El lado izquierdo de la segadora se debe usar 

para recorte.

•  Maneje de modo que los recortes se descar-

guen en el área que ya ha sido cortada.  Man-

tenga el área de corte a la derecha del tractor.  

Esto producirá una distribución más pareja de 

los recortes y un corte más uniforme.

•  Al segar las área grandes, empiece girando a 

la derecha de modo que los recortes se des-

carguen, alejándose de los arbustos, cercos, 

entradas de automóviles, etc.  Después de una 

o dos vueltas, siegue en la dirección opuesta, 

haciendo virajes a la izquierda, hasta que 

termine. 

PURGAR LA TRANSMISIÓN

 

PRECAUCIÓN:

 Nunca enganche o desen-

ganche la palanca del control de rue da libre 

cuando el motor esta fun cio nan do.
Para asegurar la operación y ejecución adec-

uada, es re co men da do que la transmisión sea 

purgada antes de operar el tractor para la prim-

era vez. Este proceso removerá cualquier aire 

adentro de la transmisión que se halla formado 

durante el trans por te de su tractor.

IMPORTANTE:

  Si por acaso su transmisión debe 

ser removida  para servicio o reemplazo, debe 

ser purgada después de la reinstalación y antes 

de operar el tractor.
1.  Para mayor seguridad, ubique el tractor en 

una superficie nivelada, despejada de cual-

quier objeto y abierta, con el motor apagado 

y el freno de mano puesto.

2.  Desenganche la transmisión poniendo el 

con trol de rueda libre en la posición de desen-

ganchado (Vea “PARA EL TRANS POR TE” en 

esta sección de este manual).

3.  Sentado en el asiento del tractor, empiece 

el motor. Des pués que este corriendo el mo-

tor, mueva el control de es tran gu la ción a la 

posición de lento. Quitar el freno de mano.

 

PRECAUCIÓN:

 En el transcurso del paso 4, 

puede que de pronto se pongan en movimiento 

las ruedas. 
4.  Apretar el pedal de marcha adelante hasta 

el fondo, mantener por cinco (5) segundos y 

soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha 

atrás hasta el fondo, mantener por cinco (5) 

segundos y soltar el pedal. Repetir el proced-

imiento tres (3) veces. 

5.  Apague el motor y embrague el freno de 

estacionamiento.

6.  Enganche la transmisión poniendo el control 

de rueda libre en la posición de conducir (Vea 

“PARA TRANSPORTAR” en esta sección del 

manual).

7.  Sentado en el asiento del tractor, empiece el 

motor. Des pués que este corriendo el motor, 

mueva el control de es tran gu la ción media 

(1/2) velocidad. Quitar el freno de mano

8.  Conduzca su tractor hacia adelante durante 

aproximadamente cinco pies y entonces ha-

cia marcha atrás cinco pies (150 cm).  Repita 

este proceso tres (3) veces.

Su transmisión esta ahora purgado y  dispuesto 

para la operación nor mal.

Summary of Contents for 20391

Page 1: ...arsBrands LLC Registered Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca Registrada TM Marca de Fábrica SM Marca de Servicio de Sears Brands LLC MC Marque de commerce MD Marque déposée de Sears Brands LLC 12 28 11 TH Printed in the U S A This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines Before you start the engine read and understand t...

Page 2: ...ed to blades spark plugs air cleaners belts and oil filters Standard maintenance servicing oil changes or tune ups Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects such as nails thorns stumps or glass Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear accident or improper operation or maintenance Repairs necessary because of operator abuse including but not limited t...

Page 3: ... operators age 60 years and above are involved in a large percentage of riding mower related inju ries These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safelyenoughtoprotectthemselvesand others from serious injury Followthemanufacturer srecommenda tionforwheelweightsorcounterweights Keep machine free of grass leaves or otherdebrisbuild upwhichcantouchhot exhaust engine par...

Page 4: ...towed equipment except at the hitch point Followthemanufacturer srecommenda tionforweightlimitsfortowedequipment and towing on slopes Never allow children or others in or on towed equipment Onslopes theweightofthetowedequip ment may cause loss of traction and loss of control Travel slowly and allow extra distance to stop V SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property dam ...

Page 5: ...sajustada 8 Cambie ajuste la correa de impulsión de la segadora 9 Las cuchillas están mal coninstaladas 9 Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo 10 Cuchillas inadecuadas en uso 10 Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual 11 Los agujeros de ventilación del conjunto agujeros segador taponados debido a la acumulación de césped hojas y basura alrededor de los mandriles 1...

Page 6: ...oucancounton to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Repair Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply Forpricesandadditionalinformationcall 1 800 827 6655 SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional installation of home appliances garage door openers water heaters and other major home items in the U S A call 1 800 4 MY HOME 67 PROB...

Page 7: ...edad lo que conduce a la separación y a la formación de acudos durante elalmacenamiento La gaso lina acidica puede dañar el sistema de combus tible de un motor durante el periodo de almace namiento Vaciar el depósito del carburante poniendo en marchaelmotorydejándolofuncionarhastaque el carburante termine el carburador esté vacío Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en ...

Page 8: ...do 3 Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla en forma segura hacia atrás en el agujero en la parte trasera del enrejado 4 Cierre el capó ENTRECIERRE Y RELÉS El alambrado suelto o dañado puede producir el mal funcionamiento de su tractor o que deje de funcionar o le impida el arrancar Reviseelalambrado Veaeldiagramadelalamb radoeléctricoenlaseccióndePartesdeRepuesto ...

Page 9: ... ruedas delan teras de su nuevo tractor vienen así de fábrica y son normales La impresión y la inclinación de las ruedas delanteras no son regulables En caso que se produzca algún daño que afecte la impresión o la inclinación de las ruedas delan teras tal como vinieron de fábrica póngase en contacto con un centro de servicios Sears u otro centro de servicios autorizado 02614 Batería Débil o Descar...

Page 10: ...alrededor de las poleas R y alrededor de las poleas S como se muestra en la figura 2 Pase la correa por encima de la polea del embrague eléctrico M IMPORTANTE Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora 3 Vuelva a colocar las cubiertas derecha e iz quierda Q Ajuste bien todos los tornillos 4 Coloque la barra de tensión de la correa K en la barra de sujeció...

Page 11: ... para subir la segadora 4 Pruebe la regulación realizada cortando césped que aún no haya cortado y obser vando cómo queda Vuelva a ajustar en caso necesario hasta obtener resultados satisfactorios REGULACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LADO A LADO 1 Con todos los neumáticos correctamente inflados estacione el tractor a nivel del suelo o en la entrada a la casa CUIDADO Las cuchillas son afiladas Proté jase ...

Page 12: ...t is important to purge the transmission before operating your tractor for the first time Follow proper starting and trans mission purging instructions See TO START ENGINE and PURGE TRANS MISSION intheOperationsectionofthis manual 61 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS ANTES DE DAR CUALQUIER SERVI CIO O DE HACER AJUSTES 1 Presione el pedal del embrague freno completamente y ...

Page 13: ...ra quitar el ex ceso de agua y ayudar a que se seque antes de guardar el tractor ADVERTENCIA Si el accesorio de lavado está roto o no está Ud y otras personas es taránexpuestosaquelahojaleslanceaquellos objetos con los que entre en contacto Sustituya inmediatamente el accesorio de lavado roto o que falta antes de volver a usar la segadora Tape todos los orificios de la segadora con pernos y tuerca...

Page 14: ...e cada tem porada de siega o después de cada 100 horas de operación lo que suceda primero El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en ES PECIFICACIONES DEL PRODUCTO sección de este manual FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada Si el filtro de combustible se tapona obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador es necesari...

Page 15: ... turbina del motor y sepárelo del motor 3 Para abrirlo gire la tapa hacia la izquierda 4 Una vez que haya vaciado completamente el aceite vuelva a colocar la tapa y gírela hacia la derecha hasta el tope 5 Vuelva a fijar el accesorio de purga del aceite en el alojamiento de la turbina del motor 6 Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno de...

Page 16: ...tos que pueden dañar la goma Evite los tocones las piedras las grietas pro fundas los objetos afilados y otros peligros que pueden dañar a las llantas AVISO Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas puede comprar el sello para llantas de su comerciante de partes de repuesto más cercano Elsello previene que las llantas se sequen y tam...

Page 17: ...sa del Rodamiento de la Rueda Delantera Accesorio de Grasa del Arbol Accesorio de Grasa del Arbol Accesorio de Grasa del Rodamiento de la Rueda Delantera Plancha del engranaje de Sector de Dirección Perno articulado del volant Accesorio de grasa del mandril 17 TOWING CARTS AND OTHER ATTACH MENTS Tow only the attachments that are recom mended by and comply with specifications of the manufacturer of...

Page 18: ...ra reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos Haga el primer corte relativa mente alto el segundo a la altura deseada No siegue el césped cuando está mojado El césped mojado taponará la segadora y dejará montones indeseables Permita que se seque el césped antes de segarlo Siempre opere el motor con una aceleración completa cuando siegue para asegurarse de cons...

Page 19: ...e 32 F 0 C la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor Vea PARA AJUSTAR EL CARBURA DOR en la sección de Servicio y Ajustes de este manual 19 PURGE TRANSMISSION CAUTION Never engage or disengage freewheel lever while the engine is running Toensureproperoperationandperformance it is recommended that the transmission be purged before operating tracto...

Page 20: ...a use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daños permanentes ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la fábrica lleno con aceite de calidad para verano 1 Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado 2 Destornille y remueva la tapa var...

Page 21: ... absolutamente necesario el parar empuje el pedal de freno rápidamente a la posición de freno y enganche el freno de estacionamiento Para volver a empezar con el movimiento suelte lentamente el freno de estacionamiento y el pedal de freno Apretar despacio el pedal apropiado hasta la posición más lenta Gire siempre lentamente 21 MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tractor does ...

Page 22: ...USTAR LAS RUEDAS CALIBRA DORAS Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora esté a la altura de corte deseada Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador en posición para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos AVISO Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie niv...

Page 23: ...sary The belts are not adjustable Replace belts if they begin to slip from wear NOTE The original equipment battery on your tractor is maintenance free Do not attempt to open or remove caps or covers Adding or checking level of electrolyte is not necessary TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and termi nals can cause the battery to leak power 1 Remove terminal guard 2 D...

Page 24: ...NOTE If very dirty or damaged replace pre cleaner TO SERVICE CARTRIDGE 1 Clean cartridge by tapping gently on flat surface Ifverydirtyordamaged replace cartridge 2 Reinstallprecleanercartridge coverand secure IMPORTANT Petroleum solvents such as kerosene are not to be used to clean the cartridge They may cause deterioration of the cartridge Do not oil cartridge Do not use pressurized air to clean ...

Page 25: ...GAGED position set the parking brake and stop the engine 3 Thread the nozzle adapter packaged with your tractor s Operator s Manual onto the end of your garden hose 4 Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the deck washout port at the left end of the mower deck Release the lock collar to lock the adapter on the nozzle Washout Port Nozzle Adapter Hose IMPORTANT Tu...

Page 26: ...movimiento en la sección de Servicio y Ajustes de este manual Verifique que las correas sigan su paso correcto REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor verifique que el freno funcione correcta mente Ver PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO en el capítulo de servicio y ajustes de este manual LISTA DE REVISIÓN Antes de operar y de disfrutar de su tract...

Page 27: ...ires are over or under inflated it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly VISUAL SIDE TO SIDE ADJUSTMENT 1 With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut determine which side of mower is cutting lower NOTE As desired you can raise the low side of mower or lower the high side 2 Go to side of mower you wish to adjust 3 ...

Page 28: ...pulley grooves and inside all belt guides and keepers 7 Install mower See TO INSTALL MOW ER in this section of manual 02952 A B C D E F G 45 5 SI LA TIENE INSTALE LA BARRA ANTIBALANCEO S Extremo Extremo Con En 90 Arandela Integrada BARRA ANTIBALANCEO S Hacia El Hacia La Plataforma Transeje De La Cortadora De Césped 02965 A Brazos De Suspensión Lateral De La Cortadora De Césped Q Blindaje Deflector...

Page 29: ...is manual If jumper cables are used for emergency starting follow this procedure IMPORTANT Your tractor is equipped with a12voltsystem Theothervehiclemustalso be a 12 volt system Do not use your tractor battery to start other vehicles TO ATTACH JUMPER CABLES 1 Connect one end of the RED cable to the POSITIVE terminalofeachbattery A B takingcarenottoshortagainsttractor chassis 2 Connect one end of ...

Page 30: ...ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura Use las herramientas correctas según sea necesario para asegurarse de que estén apretados en forma segura PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTÓN DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles y las cajas de partes de la caja de cartón grande Cortaralolargodelaslíneasdepuntosentodos los cuatr...

Page 31: ... season to another Replaceyourgasolinecanifyourcanstarts to rust Rust and or dirt in your gasoline will cause problems If possible store your tractor indoors and coverittogiveprotectionfromdustanddirt Cover your tractor with a suitable protec tive cover that does not retain moisture Do not use plastic Plastic cannot breathe whichallowscondensationtoformandwill cause your tractor to rust IMPORTANT ...

Page 32: ...dado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las sec ciones Mantenimiento y Almacenamiento de este manual Utilice prendas de seguridad adecuadas al manejar la máquina incluidos como mínimo calzado de seguridad gafas protectoras y pro tección auditiva No utilice pantalones cortos y o calzado abierto cuando corte la hierba Informe siempre a alguien de que se dispone a cortar la hierb...

Page 33: ...sario pararse o cambiar estando en una pendiente Evitar arrancar pararse o girar en una pendien te Si las ruedas pierden tracción desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente Si la máquina se para mientras va cuesta arriba desconectar las cuchillas poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio No girar estando en pendientes si no es nece sario y luego girar despacio...

Page 34: ...ican Academy of Pediatrics recomienda que sólo se permita a niños con una edad míni ma de 12 años manejar máquinas cortacésped manuales y al menos de 16 años para manejar tractores cortacésped Si el operador no pone atención a la presencia de los niños pueden ocurrir accidentes trágicos Los niños a menudo están atraídos por la máqui na y las actividad de cortar No dar por hecho de que los niños se...

Page 35: ... máquina sólo a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones Limpiar el área de objetos como piedras juguetes cables etc que pueden ser recogi dos y disparados con las cuchillas Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha Parar la máquina si alguien entra en el área Nunca llevar pasajeros No cortar marcha atrás al no ser absolu tamente necesario Mirar...

Page 36: ...po tractos está garantizado contra cualquier defecto de material o mano de obra Con el comprobante de compra un eje delantero de hierro colado recibirá un reemplazo gratuito en casa SERVICIO DE GARANTÍA Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para obtener una reparación o reemplazo gratuito llame al 1 800 659 5917 ó visite el sitio web www craftsman com En todos los casos anteriores ...

Reviews: