background image

página 5

5. Ensamblaje del ventilador.

NOTA

: no se debe concluir que las precauciones de 

seguridad importantes e instrucciones en este 
manual van a abarcar todas las condiciones y 
situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe 
entender que el sentido común y la precaución son 
factores necesarios en la instalación y la operación 
de este ventilador.

Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto 
aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para 
colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola que sirve 
para colgar y sacar el perno de tope. Quitar la bola que 
sirve para colgar deslizándola. 

[Referirse al

 

diagrama 1

.]

 
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en 
la parte superior del bastidor del motor. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.]

Sugerencia

: para preparar los cables para pasarlos por 

el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la 
punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos al 
pasarlos por el tubo. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.]

Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar los 
cables del ventilador y el cable de seguridad a través del 
extremo roscado del tubo y con cuidado jalar el 
cableado en exceso por la parte de arriba del tubo. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.]

Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor 
hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en 
el tubo con los del  cuello—

asegurarse de que no se 

tuerzan los cables

. Volver a introducir el perno y la clavija 

que se quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de 
fijación del cuello y la tuerca completamente. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.] 

Deslizar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa 
por el tubo. 

[Referirse al

 

diagrama 3

.]

 

Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que 
sirve para colgar; luego deslizar la bola que sirve para 
colgar sobre el tubo--la parte de arriba del tubo debe 
tener el agujero para el tornillo de fijación en ese 
extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de 
fijación. Introducir el perno de tope en la parte de arriba 
del tubo y subir la bola que sirve para colgar. Asegurarse 
de que el perno de tope se ponga en línea con las 
ranuras dentro de la bola que sirve para colgar. Apretar 
bien el tornillo de fijación. 

[Referirse al

 

diagrama 4

.] 

ADVERTENCIA

: si no se aprieta bien el tornillo de 

fijación en la bola que sirve para colgar es posible que 
se afloje el ventilador y que se caiga. 

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la 
página siguiente.]

diagrama 2

diagrama 3

diagrama 4

agujero para el
tornillo de fijación

bola que sirve

para colgar

perno de tope

tornillo de

fijación

bola que

sirve para

colgar

perno

de tope

perno

clavija

diagrama 1

cubierta

decorativa

bastidor
del motor

cubierta

del cuello

tubo

cable de seguridad

tubo

cableado

tornillo de fijación
del cuello y tuerca 

clavija

perno

Summary of Contents for TEA52

Page 1: ...afety Tips pg 2 Unpacking Your Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Wiring Wall Control pg 7 Canopy Assembly p...

Page 2: ...ith a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until the fan has come to a complete s...

Page 3: ...that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d yoke cover 1 piece e wall control 1 piece f plate...

Page 4: ...tion 6 on page 5 for those instructions ON OFF ON OFF Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure t...

Page 5: ...set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the...

Page 6: ...t over the threads on the wood screw Test safety cable by pulling on loose end with pliers If the safety cable slips the loop must be adjusted tighter Extra cable slack can be left in ceiling area han...

Page 7: ...tch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from the independent switch Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure white black supply wire white...

Page 8: ...nopy to lock Re insert the other 2 screws washers and secure all screws with a Phillips screwdriver canopy hanging bracket slotted hole motor housing blade arm blade blade attachment screws and washer...

Page 9: ...d securely tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver Locate slots on glass shade and align with nodules on inside of fitter plate Gently push up on glass shade and turn to the RIGHT clockwise u...

Page 10: ...ty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or s...

Page 11: ...alaci n del soporte de montaje P g 4 Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Instalaci n el ctrica control de pared P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n d...

Page 12: ...ENCIA para reducir el riesgo de incendio o un choque el ctrico no usar el ventilador con ning n control de velocidad de estado s lido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con re...

Page 13: ...as 2 Inventario de piezas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte...

Page 14: ...on el paso 6 en la p gina 5 para esas instrucciones Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO...

Page 15: ...agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornil...

Page 16: ...se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo ranura en la bola que sirve para colgar parte saliente...

Page 17: ...ductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora toma de tierra verde o pelada...

Page 18: ...a para cerrarla Volver a introducir los otros 2 tornillos arandelas y asegurar todos los tornillos con un destornillador de estrella Phillips soporte de montaje cubierta decorativa agujero con ranura...

Page 19: ...lizar las ranuras en la pantalla de vidrio y alinear las ranuras en la pantalla de vidrio con los n dulos en la parte interior de la placa de conexi n Empujar la pantalla de vidrio suavemente hacia ar...

Page 20: ...ara uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo...

Reviews: