background image

página 4

3. Preparación para la instalación.

4. Instalación del soporte de montaje.

Se necesitan las herramientas siguientes para la 
instalación:

destornillador de estrella Phillips, destornillador de paleta 
(plano), alicates ajustables o llave de tuercas, escalera de 
tijera, cortaalambres y cinta aisladora.

instalación

con tubo

instalación al

ras con el techo

Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de 
que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite 
un espacio libre de 2,13 m (7 pies) entre las puntas de las 
aspas y el piso y 76 cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier 
pared u otra obstrucción. 
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 
metros cuadrados (400 pies cuadrados).

borde del aspa

2,13 m

(7 pies)

76 cm

(30 

pulg.)

3,66m - 6,1m

3,66m - 6,1m

(12 pies - 20 pies)

(12 pies - 20 pies)

El ángulo de inclinación 
de un techo abovedado 
no debe exceder los 20 
grados.

Se puede colgar este ventilador 

con tubo

 en un techo 

regular (sin inclinación) o abovedado. La longitud colgante se 
puede extender comprando un tubo más largo (con un 
diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.).  

Después de instalar el soporte 

de montaje, continuar con el paso 5 en la página 4 para esas 
instrucciones. 

También se puede instalar este ventilador 

al ras 

con el techo 

sólo 

en un techo regular (sin inclinación). 

Después de instalar el soporte de montaje, continuar con el paso 
6 en la página 5 para esas instrucciones.

Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que 
suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el 
interruptor de luz esté APAGADO.

ADVERTENCIA: 

el no desconectar el suministro de fuerza antes 

de la instalación puede tener por resultado lesiones graves.

Quitar el aparato existente. 

ADVERTENCIA:

 si utiliza una caja de salida existente, asegurarse 

de que la caja de salida esté firmemente conectada a la 
estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total 
del ventilador. Asegurarse de que la caja indique claramente que 
"Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe 
reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer el 
cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves. 

PRECAUCION

asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a 
tierra (cable 

VERDE

 o pelado).

Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos 
originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su 
nueva o existente caja de salida.

*

 Si hace la instalación en un 

techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la 
abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el 
alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del 
soporte y lejos de la abertura del soporte.

*Nota

es muy importante usar los artículos de ferretería 

correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para 
sostener el ventilador. 

soporte de montaje

tornillos de la

caja de salida

arandelas planas

arandelas de resorte

Summary of Contents for TEA52

Page 1: ...afety Tips pg 2 Unpacking Your Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Wiring Wall Control pg 7 Canopy Assembly p...

Page 2: ...ith a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until the fan has come to a complete s...

Page 3: ...that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d yoke cover 1 piece e wall control 1 piece f plate...

Page 4: ...tion 6 on page 5 for those instructions ON OFF ON OFF Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure t...

Page 5: ...set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the...

Page 6: ...t over the threads on the wood screw Test safety cable by pulling on loose end with pliers If the safety cable slips the loop must be adjusted tighter Extra cable slack can be left in ceiling area han...

Page 7: ...tch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from the independent switch Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure white black supply wire white...

Page 8: ...nopy to lock Re insert the other 2 screws washers and secure all screws with a Phillips screwdriver canopy hanging bracket slotted hole motor housing blade arm blade blade attachment screws and washer...

Page 9: ...d securely tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver Locate slots on glass shade and align with nodules on inside of fitter plate Gently push up on glass shade and turn to the RIGHT clockwise u...

Page 10: ...ty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or s...

Page 11: ...alaci n del soporte de montaje P g 4 Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Instalaci n el ctrica control de pared P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n d...

Page 12: ...ENCIA para reducir el riesgo de incendio o un choque el ctrico no usar el ventilador con ning n control de velocidad de estado s lido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con re...

Page 13: ...as 2 Inventario de piezas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte...

Page 14: ...on el paso 6 en la p gina 5 para esas instrucciones Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO...

Page 15: ...agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornil...

Page 16: ...se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo ranura en la bola que sirve para colgar parte saliente...

Page 17: ...ductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora toma de tierra verde o pelada...

Page 18: ...a para cerrarla Volver a introducir los otros 2 tornillos arandelas y asegurar todos los tornillos con un destornillador de estrella Phillips soporte de montaje cubierta decorativa agujero con ranura...

Page 19: ...lizar las ranuras en la pantalla de vidrio y alinear las ranuras en la pantalla de vidrio con los n dulos en la parte interior de la placa de conexi n Empujar la pantalla de vidrio suavemente hacia ar...

Page 20: ...ara uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo...

Reviews: