background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o 

el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la 

casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista 
calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación 

de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar 
el ventilador para que las puntas de las aspas queden una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) 
de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo 

menos 22,68 kilogramos (50 libras).   La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de 
salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en 
inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 22,68 kg (50 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support

 of 15.9 kg (35 lbs) or less"

] y 

utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que se usan normalmente para 
sostener aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con 

este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el 
calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador

 al cual corresponda cada uno

, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores 

para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben 

tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los 
interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU).  Referirse a las instrucciones 
incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a 
tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 

[El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido 
recio del ventilador.] 

(

Nota

: Este ventilador 

 sirve para usar con control remoto.) 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No introducir ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la 

instalación.  No introducir objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo 
                 para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son 
factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Summary of Contents for RU72AG5

Page 1: ...pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembly pg 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND...

Page 2: ...rger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for r...

Page 3: ...t all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c 6in downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e switch housing plate 1 piece f blade arm 5...

Page 4: ...cket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point...

Page 5: ...her when threading them through the downrod Locate canopy cover in hardware pack Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Slide downrod throu...

Page 6: ...g bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to...

Page 7: ...om ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from fan to BARE GREEN wire from cei...

Page 8: ...s blade arm screws Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack Hold blade arm up to bla...

Page 9: ...store power from circuit box and wall switch if applicable Test fan speeds with pull chain Start at the OFF position no blade movement First pull will set the fan to HI Second pull will set the fan to...

Page 10: ...chaser if the fan motor fails to operate satisfactorily when failure results from normal use Parts used in the repair will be billed to the purchaser at prevailing prices at time of repair The purchas...

Page 11: ...dor P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n de la caja de encendido P g 8 Verificaci n del funcionamiento del ventilad...

Page 12: ...del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informars...

Page 13: ...rativa en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad l paquetes de art culos de ferreter a p gina 2 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una al...

Page 14: ...io puede resultar en lesiones graves PRECAUCION Asegurarse de que la caja de salida est conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra cable VERDE o pelado Instalar el soporte de mo...

Page 15: ...e art culos de ferreter a Aflojar los tornillos de fijaci n del cuello y las tuercas en el cuello del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor Pasar el tubo po...

Page 16: ...porte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda d...

Page 17: ...or al cable NEGRO del techo con un conector para cable provisto Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto Conectar todos los conductores a T...

Page 18: ...cubierta decorativa Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar 15 tornillos y arrandelas para fijar las aspas en uno...

Page 19: ...pletamente hacia IZQUIERDA o completamente hacia DERECHA para que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa est puesto en la posici n de en medio diagrama 4 no funcionar el ventilador Fijar...

Page 20: ...r del ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso normal Las piezas que se utilizan en hacer la reparaci n ser n facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el momento de la...

Reviews: