background image

página 8

9. Instalación de la caja de encendido.

10. Verificación del funcionamiento del ventilador.

diagrama 2

diagrama 3

diagrama 4

diagrama 1

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de 
terminar la instalación. Regresar la corriente de 
electricidad en el cortacircuitos y encender el 
interruptor de la luz en la pared (si se aplica).

 

Verificar 

las velocidades del ventilador con la cadena de 
encendido. Empezar en estado de APAGADO (sin 
movimiento de las aspas). Con el primer tirón el 
ventilador estará en marcha ALTA. El segundo tirón 
pondrá el ventilador en marcha MEDIA. El tercer tirón 
bajará el ventilador a marcha BAJA. Con el cuarto tirón 
se APAGARÁ el ventilador de nuevo. (

diagrama1

) Si el 

ventilador no funciona, favor de referirse a la sección 
"Localización de fallas" para resolver cualquier asunto 
antes de comunicarse con el Servicio al Cliente.

Apagar el ventilador completamente 

antes

 de mover el 

interruptor de reversa (localizado en la caja de 
encendido). Regularlo para que se circule bien el aire 
dependiendo de las estaciones del año.
 

- posición IZQUIERDO en verano 

(

diagrama 2

)

 

- posición DERECHA en invierno 

(

diagrama 3

)

Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato 
en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia 
en su comodidad.

Importante

Hay que mover el interruptor de reversa o 

completamente

 hacia 

IZQUIERDA

 o 

completamente

 hacia 

DERECHA

 para que funcione el ventilador. 

Si el 

interruptor de reversa está puesto en la posición de en 

medio

 (

diagrama 4

), no funcionará el ventilador.

Fijar la extensión para la cadena de encendido provista 
a la cadena de encendido o usar una hecha a medida (a 
la venta por separado).

Quitar los 3 tornillos en el borde exterior de la placa de la caja de 
encendido (

guardarlos para uso más adelante

). 

Quitar 1 tornillo de la placa de conexión en la parte inferior del 
motor y aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura 
de en medio de la placa de la caja de encendido con los tornillos 
aflojados en la placa de conexión, dejando que el enchufe macho 
del bastidor del motor pase por el agujero de en medio de la 
placa de la caja de encendido. Girar la placa de la caja de 
encendido para cerrarla. Volver a introducir el tornillo que se quitó 
y asegurar los 3 tornillos. 

Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe 
hembra de la caja de encendido. Asegurarse de que se conecten 
bien los enchufes. 

Alinear los agujeros en la caja de encendido con los agujeros en la 
placa de la caja de encendido. Volver a introducir los tornillos que 
se quitaron anteriormente y asegurar todos los tornillos con un 
destornillador de estrella Phillips.

extensión para

la cadena

de encendido

interruptor
 de reversa

caja de encendido

placa de la caja

de encendido

caja de encendido

bastidor del motor

placa de
conexión

enchufe macho

enchufe hembra

bastidor del motor

Summary of Contents for RU72AG5

Page 1: ...pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembly pg 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND...

Page 2: ...rger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for r...

Page 3: ...t all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c 6in downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e switch housing plate 1 piece f blade arm 5...

Page 4: ...cket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point...

Page 5: ...her when threading them through the downrod Locate canopy cover in hardware pack Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Slide downrod throu...

Page 6: ...g bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to...

Page 7: ...om ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from fan to BARE GREEN wire from cei...

Page 8: ...s blade arm screws Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack Hold blade arm up to bla...

Page 9: ...store power from circuit box and wall switch if applicable Test fan speeds with pull chain Start at the OFF position no blade movement First pull will set the fan to HI Second pull will set the fan to...

Page 10: ...chaser if the fan motor fails to operate satisfactorily when failure results from normal use Parts used in the repair will be billed to the purchaser at prevailing prices at time of repair The purchas...

Page 11: ...dor P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n de la caja de encendido P g 8 Verificaci n del funcionamiento del ventilad...

Page 12: ...del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informars...

Page 13: ...rativa en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad l paquetes de art culos de ferreter a p gina 2 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una al...

Page 14: ...io puede resultar en lesiones graves PRECAUCION Asegurarse de que la caja de salida est conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra cable VERDE o pelado Instalar el soporte de mo...

Page 15: ...e art culos de ferreter a Aflojar los tornillos de fijaci n del cuello y las tuercas en el cuello del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor Pasar el tubo po...

Page 16: ...porte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda d...

Page 17: ...or al cable NEGRO del techo con un conector para cable provisto Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto Conectar todos los conductores a T...

Page 18: ...cubierta decorativa Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar 15 tornillos y arrandelas para fijar las aspas en uno...

Page 19: ...pletamente hacia IZQUIERDA o completamente hacia DERECHA para que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa est puesto en la posici n de en medio diagrama 4 no funcionar el ventilador Fijar...

Page 20: ...r del ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso normal Las piezas que se utilizan en hacer la reparaci n ser n facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el momento de la...

Reviews: