background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal 

o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR 

SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN

:  para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables 

de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un 
electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la 

rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  
Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 
centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por 

lo menos 22,68 kilogramos (50 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  
Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR 
FAN SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y 
utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para 
sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los 

conectores para cable provistos 

con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del 
ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables 
principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño 
correcto de 

conectores para cable que se debe usar

.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador 

deben tener el símbolo 

CUL (Canadá) o UL (EEUU)

 y también deben indicar que sirven para uso con este 

ventilador.  Los interruptores deben ser interruptores de uso general 

CUL (Canadá) o UL (EEUU).

  Referirse a las 

instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el 
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama 
completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará 

un zumbido recio del ventilador.] (

Nota

: este ventilador 

 sirve para usar con control remoto 

que tenga aprobación para 

lugares HUMEDOS

.) 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni 

durante la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente 
                 húmedo para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

ADVERTENCIA

: este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad 

provisto, se pueden producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a 

abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución 
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Summary of Contents for Porch PF52

Page 1: ...Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Testing Your Fan pg 7 Troubleshooting pg 8 Warranty pg 8 Parts Replacement pg 8 net weight of fan 1...

Page 2: ...ctrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must...

Page 3: ...1 Unpacking Your Fan 2 Parts Inventory Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard f...

Page 4: ...n existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If n...

Page 5: ...opy cover anti sway adapter and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward motor housing If using anti sway adapter it must be turned with flat side...

Page 6: ...er in place and to lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heav...

Page 7: ...d the National Electrical Code If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house building wires are different colors than those referred to below please use a qualified electrician Note Exc...

Page 8: ...sting Your Fan It is recommended that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and light switch if applicable Test fan speeds with pull chain diagram 1 Start at the O...

Page 9: ...iginal purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Industries We will repair or ship purchaser...

Page 10: ...je del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 7 Localizaci n de fal...

Page 11: ...ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos son nicamente para...

Page 12: ...orativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo de 15 24cm y bola que sirve para colgar 1 unidad d tubo de 7 62cm 1 unidad e bastidor del motor 1 unidad f adaptador de estabilizaci n en paquete...

Page 13: ...o Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado...

Page 14: ...los de ferreter a Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa el adaptador de estabilizaci n y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota se tiene que voltea...

Page 15: ...l soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya est preparado...

Page 16: ...o que este ventilador no incluye juego de luz es necesario colocar un conector para cable en la punta del cable AZUL como se indica con la flecha en el diagrama Nota En cambio si elige comprar juego d...

Page 17: ...para la cadena de encendido provista a la cadena de encendido o usar una hecha a medida a la venta por separado 8 Colocaci n de las aspas bastidor del motor brazo para el aspa aspa tornillos y arandel...

Page 18: ...ventilador y pagaremos los gastos de env o de regreso GARANT A DE 5 A OS CRAFTMADE reemplazar o reparar sin costo al comprador original cualquier motor de ventilador que no funcione de manera satisfa...

Reviews: