background image

11. Proceso de aprendizaje automático./Activar el código. 

13. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la 
instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos 
y el interruptor de la luz (si se aplica).

 

Poner a prueba el control de 

pared (instalación opcional) localizando el interruptor corredero de 
APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared, luego ponerlo en 
posición de ENCENDIDO (ON). Poner a prueba la luz y la función del 
reductor de luz y después las velocidades del ventilador. Luego, 
localizar el control remoto de mano. Poner a prueba la función de 
luz de APAGADO y ENCENDIDO con el botón L2; poner a prueba el 
funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el botón L2 por 
más de 1 segundo. Verificar las velocidades del ventilador con los 
diferentes botones de velocidad. Si el control de pared/control 
remoto de mano maneja todas las funciones de ventilador y luz, se 
ha instalado bien la batería. Si el control de pared y/o el control 
remoto de mano no controla(n) todas las funciones del 
ventilador/la luz, favor de referirse a la sección "Localización de 
fallas" para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el 
Servicio al cliente.

Se debe poner el ventilador en posición BAJA 

antes

 de poner el 

ventilador en reversa. Regular la rotación de aspas con el botón de 
reversa para que se circule bien el aire dependiendo de las 
estaciones del año.

NOTA

: si el control de pared/control remoto de mano interfiere con 

otros aparatos, repetir las instrucciones de la sección 11 más arriba.

bastidor del motor

12. Funcionamiento del control remoto.

Interruptor corredero

 ON / OFF

 - ENCIENDE y APAGA el 

control de pared

 

(el interruptor no funciona en el 
control de mano)

Botón

 HIGH

 - pone el 

ventilador

 en velocidad ALTA

Botón 

MED

 - pone el 

ventilador

 en velocidad MEDIA

Botón 

LOW

 - pone el 

ventilador

 en velocidad BAJA

Botón 

OFF

 - APAGA el 

ventilador

Botón 

L1 

- (no se aplica para este ventilador)

Botón

 L2

 - ENCIENDE/APAGA el 

juego de luz

 cuando se oprime el botón 

una vez; al oprimir el botón y mantenerlo oprimido, se 
convierte en reductor de luz el 

juego de luz

Botón

 REV 

-

 

se usa para CAMBIAR la dirección de las aspas 

(hay que poner el ventilador en posición 

baja 

antes

 de 

poner el ventilador en reversa)

1

1

-

2

2

-

control de pared

control remoto

de mano

1

1

-

2

2

-

PRECAUCIÓN

: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios 

receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador 
programable.

 

 
Conectar la electricidad y luego, si se instaló el control de pared, poner el interruptor corredero en el 
control de pared en posición ON (encendida). Dentro de 60 segundos de haber prendido el control de 
pared, oprimir el botón 

OFF

  por 5 segundos o hasta que la luz parpadee dos veces. 

Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos como mínimo

 y luego volver a conectar la electricidad. 

Dentro de 60 segundos de haber conectado la electricidad, oprimir el botón 

OFF

 por 5 segundos en la 

parte de enfrente del control remoto de mano o hasta que la luz parpadee dos veces.

Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que se haya terminado el proceso de 
aprendizaje--

ver la sección 13 a continuación.

1

1

-

2

2

-

página 10

Summary of Contents for Mobi MOB60

Page 1: ...on Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pg 8 Handheld Remote Control Assembly pg 9 Automated...

Page 2: ...ING To reduce the risk of fire or electrical shock do not use this fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch t...

Page 3: ...ball with pin and clip 1 piece d 4in downrod 1 piece e motor housing 1 piece f yoke cover 1 piece g weatherproof hanging ball cover 1 piece h remote control receiver 1 piece i fitter plate 1 piece j L...

Page 4: ...t towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when insta...

Page 5: ...pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires throug...

Page 6: ...cable loop Adjust safety cable length by loosening screw and nut on safety cable vice Adjust slack to a hand s length and tighten nut on vice securely The loop at the end of the safety cable should ju...

Page 7: ...he wall control please proceed to Section 7 page 7 to continue with fan installation To install wall control remove existing wall switch Wire one of the wall controls with wire connectors provided as...

Page 8: ...ing blades Secure all screws lock washers with a Phillips screwdriver Note Tighten blade screws twice a year canopy hanging bracket screw screw motor housing blade blade screw lock washer Locate 2 scr...

Page 9: ...BLACK wire from LED light kit Make sure molex connections snap together completely Remove 3 screws from under fitter plate Carefully arrange wiring within the back of LED light kit Align holes in LED...

Page 10: ...nd press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagram 3 NOTE Make sure to al...

Page 11: ...ration ON OFF slider switch turns wall control ON or OFF switch not functional on handheld remote HIGH button turns fan to HIGH speed MED button turns fan to MEDIUM speed LOW button turns fan to LOW s...

Page 12: ...is provided please call Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is ti...

Page 13: ...nstalaci n del juego de luz P g 8 Ensamblaje del control remoto de mano P g 9 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 10 Funcionamiento del control remoto P g 10 Verificaci n del funci...

Page 14: ...iba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto ADVERTENCIA para redu...

Page 15: ...cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo de 15 24cm y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 unidad d tubo de 10 16cm 1 unidad e bastidor del motor 1 unidad f cubie...

Page 16: ...rreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte d...

Page 17: ...Referirse al diagrama 2 Deslizar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar luego d...

Page 18: ...Ajustar la parte floja del cable de seguridad para que mida como el largo de una mano Apretar bien el tornillo y la tuerca del seguro del cable El bucle del cable debe ser de tal tama o que pase justo...

Page 19: ...vor de pasar a la secci n 7 p gina 7 para seguir con la instalaci n del ventilador Para instalar el control de pared quitar el interruptor de pared existente Alambrar uno de los controles de pared con...

Page 20: ...os arandelas de seguridad con un destornillador de estrella Phillips Nota Apretar los tornillos para las aspas dos veces al a o tornillo aspa bastidor del motor tornillos arandelas de seguridad para e...

Page 21: ...r al cable NEGRO del juego de luz LED Asegurarse de que se conecten bien las conexiones tipo molex Quitar 3 tornillos de la placa de conexi n Cuidadosamente arregle los cables en la parte de atr s del...

Page 22: ...ontrol remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA Asegurarse de alinear los e...

Page 23: ...trucciones de la secci n 11 m s arriba bastidor del motor 12 Funcionamiento del control remoto Interruptor corredero ON OFF ENCIENDE y APAGA el control de pared el interruptor no funciona en el contro...

Page 24: ...ara balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Si no se incluye un juego para balancear las aspas llamar al Servicio al cliente 1 800 486 4892 para pedir uno 2 Aver...

Reviews: