background image

10. Instalación del juego de luz. 

página 8

IMPORTANTE: 

C

ualquier juego de luz que se 

compre para utilizar con este ventilador

 TIENE 

QUE  tener APROBACION 

 

para LUGARES 

MOJADOS o USO A LA INTEMPERIE.

 

Quitar 1 tornillo del poste localizado en el 
centro de la placa de la caja de encendido y 
parcialmente aflojar los otros 2 tornillos en 
los otros 2 postes. Conectar el enchufe 
macho del bastidor del motor al enchufe 
hembra del conectador para el juego de luz. 
Conectar enchufe macho (pequeño) de la 
placa de la caja de encendido con el enchufe 
hembra (pequeño) del conectador para el 
juego de luz. Asegurarse de que conecten 
bien los enchufes. Alinear los agujeros con 
ranura en el conectador para el juego de luz 
con los tornillos aflojados en la placa de la 
caja de encendido. Girar el conectador para el 
juego de luz para cerrarlo. Volver a introducir 
el tornillo que se quitó anteriormente y 
apretar bien los 3 tornillos.

Quitar el adorno con rosca, la placa del 
adorno con rosca y la arandela roscada del 
conectador para el juego de luz. 

Instalar 3 bombillas de base candelabro de 
40 vatios (incluidas).

Importante

Al reemplazar las bombillas, 

favor de dejar que se enfríen la pantalla y las 
bombillas antes de tocarlas.

Subir la pantalla de vidrio para pasar las 
cadenas de encendido por los agujeros 
correspondientes en la pantalla de vidrio. 
Alinear la varilla roscada en el conectador 
para el juego de luz con el agujero de en 
medio de la pantalla de vidrio, con cuidado 
empujar hacia arriba hasta que la varilla 
roscada pase por el agujero.  (Asegurarse de 
que la cadena de encendido de la caja de 
encendido no roce contra la bombilla 
mientras esté prendido el ventilador.) 
Asegurar la pantalla de vidrio con la arandela 
con rosca. 

Nota

NO apretarla demasiado ya 

que el vidrio se puede rajar o romper.

Alinear el 

agujero de en medio de la placa del adorno 
con rosca con la varilla roscada, dejando que 
las cadenas de encendido pasen por los 
agujeros correspondientes en la placa del 
adorno con rosca, y empujar hacia arriba. 
Pasar la cadena de encendido de en medio 
por el agujero en el adorno con rosca y 
volver a fijar el adorno con rosca. 

Nota:

 

NO 

apretar el adorno con rosca demasiado ya que 
el vidrio se puede rajar o romper.

placa del adorno 

con rosca

adorno con rosca

bombilla

conectador para

 el juego de luz

enchufe macho 

(grande)

enchufe hembra 

(grande)

enchufe macho

 (pequeño)

placa de la  
caja de
encendido

arandela roscada

enchufe hembra 

(pequeño)

cadenas de

encendido

pantalla 

de vidrio

poste 

finial

finial plate

threaded washer

Summary of Contents for LAP54SSDW5

Page 1: ...leshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 net weight of fan 31 57 lb 14 32 kg READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE PRINTED IN CHINA Installation Guide For model LAP54SSDW...

Page 2: ...proper size wire connectors to use WARNING If using this fan in a WET or DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to r...

Page 3: ...r installation and safety a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover 1 piece f canopy cover in hardware pack 1 piece g weatherpr...

Page 4: ...d ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important tha...

Page 5: ...o diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously r...

Page 6: ...loose end with pliers If the safety cable slips the loop must be adjusted tighter Extra cable slack can be left in ceiling area Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ba...

Page 7: ...r from fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided If you intend to control the fan light with a separate light switch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from t...

Page 8: ...square holes in the side of motor housing Align blade arm holes with motor screw holes and attach blade arm with blade arm screws lock washers Before securing screws permanently repeat procedure with...

Page 9: ...Important When replacing bulbs please allow bulbs and glass shade to cool down before touching them Raise glass shade in order to guide pull chains through corresponding holes Align threaded rod on li...

Page 10: ...e contacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in...

Page 11: ...ectrical or water abuse results in causing the malfunction Deterioration of finishes or other parts due to time or exposure to salt air is specifically exempted under this warranty Neither Craftmade E...

Page 12: ...nto del ventilador P g 9 Localizaci n de fallas P g 10 Garant a P g 10 Piezas de repuesto P g 10 peso neto del ventilador 14 32 kg 31 57 lb IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA...

Page 13: ...r con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar ADVERTENCIA Si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO o HUMEDO hay que conectar el ve...

Page 14: ...tubo y bola que sirve para colgar 1unidad d bastidor del motor 1 unidad e cubierta del cuello 1 unidad f tapa de la cubierta decorativa en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad g cubierta a pru...

Page 15: ...ado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte...

Page 16: ...ubo en el cuello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y...

Page 17: ...que se detenga la bola en el soporte de montaje Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la r...

Page 18: ...cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente 7 Colocaci n de la cubierta decorativa Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector p...

Page 19: ...ijar las aspas junto con las arandelas con los dedos primero y luego apretar los tornillos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las dem s aspas Sacar los tornil...

Page 20: ...en la pantalla y las bombillas antes de tocarlas Subir la pantalla de vidrio para pasar las cadenas de encendido por los agujeros correspondientes en la pantalla de vidrio Alinear la varilla roscada...

Page 21: ...resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que se circule bien el aire dependi...

Page 22: ...rioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposici n al aire marino bajo esta garant a Ni Craftmade Ellington ni el fabricante se har n responsables por lo que pasa por una instalaci n ina...

Reviews: