background image

página 4

5. Ensamblaje del ventilador.

bola que

sirve para

colgar

perno de tope

tornillo

de fijación

diagrama 1

Quitar la bola que sirve para colgar del tubo 
provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola 
que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para 
colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la 
bola que sirve para colgar deslizándola. 

[Referirse al

 

diagrama 1

.]

 
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las 
tuercas en la parte superior del bastidor del 
motor. Quitar el perno y la clavija del cuello del 
bastidor del motor. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.]

Sugerencia

: Para preparar los cables para 

pasarlos por el tubo, poner un pedacito de cinta 
aisladora en la punta de los cables--esto 
mantendrá los cables juntos al pasarlos por el 
tubo. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.]

Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar 
los cables del ventilador y el cable de seguridad a 
través del extremo del tubo que tenga rosca y con 
cuidado jalar el cableado en exceso por la parte 
de arriba del tubo. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.]

Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del 
motor hasta alinearse los agujeros para el perno y 
la clavija en el tubo con los del cuello—

asegurarse 

de que no se tuerzan los cables

. Volver a introducir 

el perno y la clavija que se quitaron 
anteriormente. Apretar los tornillos de fijación del 
cuello y la tuerca completamente. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.] 

Localizar la tapa de la cubierta decorativa en los 
paquetes de artículos de ferretería. Deslizar la 
cubierta del cuello, la tapa de la cubierta 
decorativa y la cubierta decorativa por el tubo. 

[Referirse al

 

diagrama 3

.]

 (

Nota

: Se tiene que 

voltear la tapa de la cubierta decorativa para que 
el lado brillante 

 al bastidor del motor).

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la 
página siguiente.]

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de 

seguridad importantes e instrucciones en este 
manual van a abarcar todas las condiciones y 
situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe 
entender que el sentido común y la precaución son 
factores necesarios en la instalación y la operación 
de este ventilador.

cable de seguridad

cableado

clavija

tubo

tornillo de
fijación
del cuello

perno

diagrama 2

bastidor
del motor

cubierta

decorativa

tubo

diagrama 3

cubierta

del cuello

tapa de la
cubierta 
decorativa

Summary of Contents for LAP54SSDW5

Page 1: ...leshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 net weight of fan 31 57 lb 14 32 kg READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE PRINTED IN CHINA Installation Guide For model LAP54SSDW...

Page 2: ...proper size wire connectors to use WARNING If using this fan in a WET or DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to r...

Page 3: ...r installation and safety a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover 1 piece f canopy cover in hardware pack 1 piece g weatherpr...

Page 4: ...d ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important tha...

Page 5: ...o diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously r...

Page 6: ...loose end with pliers If the safety cable slips the loop must be adjusted tighter Extra cable slack can be left in ceiling area Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ba...

Page 7: ...r from fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided If you intend to control the fan light with a separate light switch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from t...

Page 8: ...square holes in the side of motor housing Align blade arm holes with motor screw holes and attach blade arm with blade arm screws lock washers Before securing screws permanently repeat procedure with...

Page 9: ...Important When replacing bulbs please allow bulbs and glass shade to cool down before touching them Raise glass shade in order to guide pull chains through corresponding holes Align threaded rod on li...

Page 10: ...e contacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in...

Page 11: ...ectrical or water abuse results in causing the malfunction Deterioration of finishes or other parts due to time or exposure to salt air is specifically exempted under this warranty Neither Craftmade E...

Page 12: ...nto del ventilador P g 9 Localizaci n de fallas P g 10 Garant a P g 10 Piezas de repuesto P g 10 peso neto del ventilador 14 32 kg 31 57 lb IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA...

Page 13: ...r con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar ADVERTENCIA Si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO o HUMEDO hay que conectar el ve...

Page 14: ...tubo y bola que sirve para colgar 1unidad d bastidor del motor 1 unidad e cubierta del cuello 1 unidad f tapa de la cubierta decorativa en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad g cubierta a pru...

Page 15: ...ado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte...

Page 16: ...ubo en el cuello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y...

Page 17: ...que se detenga la bola en el soporte de montaje Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la r...

Page 18: ...cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente 7 Colocaci n de la cubierta decorativa Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector p...

Page 19: ...ijar las aspas junto con las arandelas con los dedos primero y luego apretar los tornillos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las dem s aspas Sacar los tornil...

Page 20: ...en la pantalla y las bombillas antes de tocarlas Subir la pantalla de vidrio para pasar las cadenas de encendido por los agujeros correspondientes en la pantalla de vidrio Alinear la varilla roscada...

Page 21: ...resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que se circule bien el aire dependi...

Page 22: ...rioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposici n al aire marino bajo esta garant a Ni Craftmade Ellington ni el fabricante se har n responsables por lo que pasa por una instalaci n ina...

Reviews: