background image

página 5

5. Colocación de las aspas, aspas grandes.

NOTA

Por ahora sólo se instalarán las aspas grandes; las aspas 

pequeñas se instalarán más adelante.

 
Sacar los tornillos y arandelas de seguridad de la placa del 
cuello (localizada en la placa superior del bastidor del motor). 
Levantar la placa del cuello y la placa superior para quitarlas 
del bastidor del motor y dejarlas a un lado.

 

Para ahorrar tiempo

: Se pueden poner las arandelas en 

los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas 
grandes.

 
Localizar 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno 
de los paquetes de artículos de ferretería. Deslizar un aspa 
GRANDE por una de las aberturas estrechas y rectangulares 
en la banda 

superior

, alineando los agujeros en el aspa 

grande con los agujeros en el brazo para el aspa--el brazo 
para el aspa se encuentra 

dentro

 del bastidor del motor). 

Introducir 3 tornillos para fijar el aspa (junto con las 
arandelas) con los dedos primero y luego apretarlos bien 
con un destornillador de estrella Phillips. Repetir el 
procedimiento con las demás aspas grandes. 

 
Poner la placa superior en el cuello de nuevo y luego 
volver a fijar la placa del cuello utilizando las arandelas de 
seguridad y los tornillos que se quitaron anteriormente. 
Apretar los tornillos bien. 

 

NOTA

: Apretar los tornillos para fijar las aspas dos veces 

al año.

aspa
grande

cuello

bastidor del motor
(

vista desde arriba

)

banda superior

placa superior

placa del cuello

tornillos y arandelas 

para fijar el aspa

brazos para
las aspas

tornillos y
arandelas de seguridad

6. Ensamblaje del ventilador.

Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto 
aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para 
colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de 
tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola. 
[

Referirse al

 

diagrama 1

.

]

 
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en 
la parte superior del bastidor del motor. Quitar el perno y 
la clavija del cuello del bastidor del motor. [

Referirse al

 

diagrama 2

.

]

 

Sugerencia

: Para preparar los cables para pasarlos por el 

tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los 
cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el 
tubo. [

Referirse al

 

diagrama 2

.

]

 
Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar los cables 
del ventilador y el cable de seguridad a través del extremo 
del tubo que tenga rosca y con cuidado jalar el cableado en 
exceso por la parte de arriba del tubo. [

Referirse al

 

diagrama 2

.

]

 
Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta 
alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo 
con los del cuello—

asegurarse de que no se tuerzan los cables

Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron 
anteriormente. Apretar los tornillos de fijación del cuello y 
la tuerca completamente. [

Referirse al

 

diagrama 2

.

]

 

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página 
siguiente.]

perno de tope

diagrama 2

diagrama 1

tubo

cableado

cable de seguridad

tornillo de fijación
y tuerca

clavija

bastidor
del motor

perno

bola que sirve

para colgar

agujero para

el tornillo

de fijación

Summary of Contents for BL52-LED

Page 1: ...gs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly Small Blades pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Assembly of Handheld Remote Control pgs 9 10 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Control Operation pg 11 Testing Your Fan pg 11 Troubleshooting pg 12 Warranty pg 12 Parts Replacement pg 12 net weight of fan 30 64 lb 13 9 kg PRINTED IN CHINA E192641 Bloom page 1 READ THESE INSTRUCTIO...

Page 2: ...everse switch until fan has come to a complete stop 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade arms during assembly or after installation Do not insert objects into the path of the blades WARNING To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when working around or cleaning t...

Page 3: ...s Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d yoke cover 1 piece e canopy cover in hardware pack 1 piece f wall control 2 pieces g faceplate 3 pieces h motor housing 1 piece i remote control cover 1 piece j plate 1 piece k LED light kit 1 piece l large blade 5 pieces m small blade 5 pieces n glass shade 1 piece o hardware packs IMPORTANT REMINDER You m...

Page 4: ...fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked...

Page 5: ...p view yoke plate blade attachment screws and washers blade arms screws and lock washers 6 Fan Assembly Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod Refer to diagram 1 Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Refer to d...

Page 6: ... ball stop pin hanging ball slot safety cable wood ceiling joist wood screw and washer safety cable loop motor housing With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan you are now ready to hang your fan Grab the fan firmly with two hands Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket Turn the hanging ball slot until i...

Page 7: ...If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit differ...

Page 8: ...ols to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing small blades Locate the 10 remaining blade attachment screws and washers in hardware pack Slide a SMALL blade through one of the narrow rectangular openings on lower band of motor housing aligning holes in blade with holes in motor...

Page 9: ...Handheld Remote Control IN ORDERTO USETHE HANDHELD REMOTE CONTROL PLEASE CONTINUE WITH SECTION 11 for remote control assembly instructions If you have already installed the wall control but do not wish to use the handheld remote control please proceed to Section 12 Gently pull on remote control cover to separate top and bottom parts Refer to diagram 1 In order to use wall control as a handheld rem...

Page 10: ...rdous waste coordinators concerning the specifics of the program in your area You may also locate a recycling center by calling 1 800 8 BATTERY or 1 877 2 RECYCLE or visit www epa gov epawaste index htm or www earth911 org for more information WARNING Choking Hazard Small parts Keep battery away from children diagram 3 1 1 2 2 DIM ON wall control face plate remote control cover BOTTOM post hole po...

Page 11: ...light functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan to reverse direction Use reverse button REV to recirculate air depending on the season NOTE If the wall control handheld remote control interferes with other appliances turn off the power first and then go back to the instructions in Section 12 page 10 1...

Page 12: ...ade balancing kit is provided please call Customer Support at 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely KHLI1903 CRAFTMADE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMADE warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR ...

Page 13: ...olocación de la cubierta decorativa Pág 8 Colocación de las aspas aspas pequeñas Pág 8 Instalación del juego de luz Pág 9 Ensamblaje del control remoto de mano Págs 9 10 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 10 Funcionamiento del control remoto Pág 11 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 11 Localización de fallas Pág 12 Garantía Pág 12 Piezas de repuesto Pág 12 p...

Page 14: ...or con reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente 9 No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daño corporal no do...

Page 15: ... soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d cubierta del cuello 1 unidad e tapa de la cubierta del cuello en paquete de artículos de ferretería 1 unidad f control de pared 2 unidades g tapa 3 unidades h bastidor del motor 1 unidad i cubierta del control remoto 1 unidad j placa 1 unidad k juego de luz LED 1 unidad l aspa grande 5 unidades m aspa pequeña 5 unidades n ...

Page 16: ... a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el pe...

Page 17: ...rnillos y arandelas para fijar el aspa brazos para las aspas tornillos y arandelas de seguridad 6 Ensamblaje del ventilador Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola Referirse al diagrama 1 Aflojar los...

Page 18: ...decorativa ranura en la bola que sirve para colgar parte saliente del soporte de montaje viga de madera cable de seguridad bucle del cable de seguridad tornillo para madera y arandela Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador usted está listo para colgar el ventilador Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos Deslizar el tubo por la abe...

Page 19: ... puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación Sin embargo no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que sig...

Page 20: ...r del motor aspa pequeña placa del motor tornillos y arandelas para fijar el aspa tornillo tornillo soporte de montaje tapa de la cubierta decorativa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas Si aprieta demasiado los tornillos las aspas podrían agrietarse y quebrarse Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandela...

Page 21: ... de que se quedó bien sujetada 11 Ensamblaje del control remoto de mano PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE MANO FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCIÓN 11 para armar el control remoto Si ya se instaló el control de pared pero no desea utilizar el control remoto de mano favor de pasar a la sección 12 Con cuidado separar la cubierta del control remoto despegando la parte superior de la inferior Referir...

Page 22: ...información específica sobre el programa vigente en su zona A su vez puede localizar un centro de reciclaje llamando al 1 800 8 BATTERY o el 1 877 2 RECYCLE o visitando la página www epa gov epawaste index htm o www earth911 org para obtener más información ADVERTENCIA Peligro de asfixia Piezas pequeñas Mantener las baterías fuera del alcance de los niños diagrama 3 1 1 2 2 DIM ON control de pared...

Page 23: ...e a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Se debe poner el ventilador en posición BAJA antes de poner el ventilador en reversa Regular la rotación de aspas con el botón de reversa REV para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año NOTA Si el control de pared control remoto de mano interfiere con otro...

Page 24: ...ear las aspas llamar al Servicio al cliente al 1 800 486 4892 para pedir uno 2 Averiguar que se apretó apretaron bien el los tornillo s de fijación en el cuello del bastidor del motor 3 Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar Piezas de repuesto Para piezas o información referirse al Inventario de piezas en la página 3 Servicio al cliente de Craftmade 1...

Reviews: