background image

página 6

6. Ensamblaje del ventilador. (cont.)

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad 

importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 
todas las condiciones y situaciones posibles que puedan 
ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la 
precaución son factores necesarios en la instalación y 
la operación de este ventilador.

tubo

Localizar la tapa de la cubierta decorativa en un paquete 
de artículos de ferretería. Deslizar la cubierta del cuello, la 
tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por 
el tubo. [

Referirse al

 

diagrama 3

.

] (

Nota

: Se tiene que voltear 

la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante 

dé al

 bastidor del motor.)

 

Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que 
sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para 
colgar sobre el tubo--la parte de arriba del tubo debe tener 
el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo; usar 
ese agujero al colocar el tornillo de fijación. Introducir el 
perno de tope en la parte de arriba del tubo y subir la bola 
que sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de tope 
se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que 
sirve para colgar. Apretar bien el tornillo de fijación. 
[

Referirse al

 

diagrama 4

.

]

 

ADVERTENCIA

: Si no se aprieta bien el tornillo de fijación 

es posible que se afloje el ventilador y que se caiga.

diagrama 4

bastidor
del motor

cubierta
del cuello

agujero para el
tornillo de fijación

bola que sirve

para colgar

perno

de tope

tapa de la
cubierta decorativa

cubierta

decorativa

ranura en la bola

que sirve para colgar

parte saliente del

soporte de montaje

viga de

madera

cable de
seguridad

bucle del cable

de seguridad

tornillo para

madera

y arandela

Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de 
salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para 
colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con 
las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte 
de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de 
montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la 
ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte 
de montaje.

 

ADVERTENCIA

: El no alinear la ranura en la bola que sirve 

para colgar con la parte saliente del soporte de montaje 
puede causar lesiones graves o la muerte.

 

Sugerencia

: Solicitar ayuda de otra persona para mantener 

la escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando 
usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo. 

 

Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se 
recomienda la viga de madera en el techo) y asegurar 
el cable de seguridad. Utilizar tornillo para madera para 
trabajos pesados, arandela y arandela de seguridad (no 
provistos) en el bucle del cable de seguridad. [

Referirse al

 

diagrama 5

.

] Si es necesario, ajuste el bucle en el extremo 

del cable de seguridad. El bucle en el extremo del cable de 
seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la 
punta de la parte roscada del tornillo para madera. 

Poner el 

cable a prueba jalando con alicate la parte suelta en la punta 
del cable. Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable 
por donde pasa el tornillo, hay que ajustar el bucle de nuevo. 

Se puede poner el cable en exceso en el área del techo.

diagrama 5

bastidor
del motor

diagrama 3

Summary of Contents for BL52-LED

Page 1: ...gs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly Small Blades pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Assembly of Handheld Remote Control pgs 9 10 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Control Operation pg 11 Testing Your Fan pg 11 Troubleshooting pg 12 Warranty pg 12 Parts Replacement pg 12 net weight of fan 30 64 lb 13 9 kg PRINTED IN CHINA E192641 Bloom page 1 READ THESE INSTRUCTIO...

Page 2: ...everse switch until fan has come to a complete stop 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade arms during assembly or after installation Do not insert objects into the path of the blades WARNING To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when working around or cleaning t...

Page 3: ...s Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d yoke cover 1 piece e canopy cover in hardware pack 1 piece f wall control 2 pieces g faceplate 3 pieces h motor housing 1 piece i remote control cover 1 piece j plate 1 piece k LED light kit 1 piece l large blade 5 pieces m small blade 5 pieces n glass shade 1 piece o hardware packs IMPORTANT REMINDER You m...

Page 4: ...fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked...

Page 5: ...p view yoke plate blade attachment screws and washers blade arms screws and lock washers 6 Fan Assembly Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod Refer to diagram 1 Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Refer to d...

Page 6: ... ball stop pin hanging ball slot safety cable wood ceiling joist wood screw and washer safety cable loop motor housing With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan you are now ready to hang your fan Grab the fan firmly with two hands Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket Turn the hanging ball slot until i...

Page 7: ...If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit differ...

Page 8: ...ols to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing small blades Locate the 10 remaining blade attachment screws and washers in hardware pack Slide a SMALL blade through one of the narrow rectangular openings on lower band of motor housing aligning holes in blade with holes in motor...

Page 9: ...Handheld Remote Control IN ORDERTO USETHE HANDHELD REMOTE CONTROL PLEASE CONTINUE WITH SECTION 11 for remote control assembly instructions If you have already installed the wall control but do not wish to use the handheld remote control please proceed to Section 12 Gently pull on remote control cover to separate top and bottom parts Refer to diagram 1 In order to use wall control as a handheld rem...

Page 10: ...rdous waste coordinators concerning the specifics of the program in your area You may also locate a recycling center by calling 1 800 8 BATTERY or 1 877 2 RECYCLE or visit www epa gov epawaste index htm or www earth911 org for more information WARNING Choking Hazard Small parts Keep battery away from children diagram 3 1 1 2 2 DIM ON wall control face plate remote control cover BOTTOM post hole po...

Page 11: ...light functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan to reverse direction Use reverse button REV to recirculate air depending on the season NOTE If the wall control handheld remote control interferes with other appliances turn off the power first and then go back to the instructions in Section 12 page 10 1...

Page 12: ...ade balancing kit is provided please call Customer Support at 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely KHLI1903 CRAFTMADE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMADE warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR ...

Page 13: ...olocación de la cubierta decorativa Pág 8 Colocación de las aspas aspas pequeñas Pág 8 Instalación del juego de luz Pág 9 Ensamblaje del control remoto de mano Págs 9 10 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 10 Funcionamiento del control remoto Pág 11 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 11 Localización de fallas Pág 12 Garantía Pág 12 Piezas de repuesto Pág 12 p...

Page 14: ...or con reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente 9 No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daño corporal no do...

Page 15: ... soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d cubierta del cuello 1 unidad e tapa de la cubierta del cuello en paquete de artículos de ferretería 1 unidad f control de pared 2 unidades g tapa 3 unidades h bastidor del motor 1 unidad i cubierta del control remoto 1 unidad j placa 1 unidad k juego de luz LED 1 unidad l aspa grande 5 unidades m aspa pequeña 5 unidades n ...

Page 16: ... a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el pe...

Page 17: ...rnillos y arandelas para fijar el aspa brazos para las aspas tornillos y arandelas de seguridad 6 Ensamblaje del ventilador Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola Referirse al diagrama 1 Aflojar los...

Page 18: ...decorativa ranura en la bola que sirve para colgar parte saliente del soporte de montaje viga de madera cable de seguridad bucle del cable de seguridad tornillo para madera y arandela Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador usted está listo para colgar el ventilador Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos Deslizar el tubo por la abe...

Page 19: ... puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación Sin embargo no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que sig...

Page 20: ...r del motor aspa pequeña placa del motor tornillos y arandelas para fijar el aspa tornillo tornillo soporte de montaje tapa de la cubierta decorativa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas Si aprieta demasiado los tornillos las aspas podrían agrietarse y quebrarse Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandela...

Page 21: ... de que se quedó bien sujetada 11 Ensamblaje del control remoto de mano PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE MANO FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCIÓN 11 para armar el control remoto Si ya se instaló el control de pared pero no desea utilizar el control remoto de mano favor de pasar a la sección 12 Con cuidado separar la cubierta del control remoto despegando la parte superior de la inferior Referir...

Page 22: ...información específica sobre el programa vigente en su zona A su vez puede localizar un centro de reciclaje llamando al 1 800 8 BATTERY o el 1 877 2 RECYCLE o visitando la página www epa gov epawaste index htm o www earth911 org para obtener más información ADVERTENCIA Peligro de asfixia Piezas pequeñas Mantener las baterías fuera del alcance de los niños diagrama 3 1 1 2 2 DIM ON control de pared...

Page 23: ...e a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Se debe poner el ventilador en posición BAJA antes de poner el ventilador en reversa Regular la rotación de aspas con el botón de reversa REV para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año NOTA Si el control de pared control remoto de mano interfiere con otro...

Page 24: ...ear las aspas llamar al Servicio al cliente al 1 800 486 4892 para pedir uno 2 Averiguar que se apretó apretaron bien el los tornillo s de fijación en el cuello del bastidor del motor 3 Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar Piezas de repuesto Para piezas o información referirse al Inventario de piezas en la página 3 Servicio al cliente de Craftmade 1...

Reviews: