background image

12

18.  GARANTÍA

EN  LA  MEDIDA  MÁXIMA  EN  QUE  LO  PERMITA  LA  LEY,  ESTA  GARANTÍA  LIMITADA  Y  LOS  RECURSOS  ENUNCIADOS  A 
CONTINUACIÓN  SON  EXCLUSIVOS Y  SE ANTEPONEN A TODAS  LAS  OTRAS  GARANTÍAS,  RECURSOS  O  CONDICIONES, YA 
SEAN VERBALES  O  ESCRITOS,  EXPRESOS  O  IMPLÍCITOS.  EN  LA  MEDIDA  MÁXIMA  EN  QUE  LO  PERMITA  LA  LEY,  COYOTE 
OUTDOOR LIVING, INC. TAMBIÉN RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE 
OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y LAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Con esta garantía limitada, Coyote Outdoor Living, Inc. garantiza expresamente al comprador original, en el sitio original de entrega, que 
la campana o el forro de ventilación exterior, bajo un uso residencial normal, será libre de defectos de fabricación y de materiales por una 
duración de un año a partir de la fecha de compra. La garantía limitada no es transferible y excluye expresamente cualquier producto de 
ventilación usado en un entorno comercial donde el producto sería usado y mantenido por una persona que no sea el comprador original 
(el dueño de casa). La garantía limitada excluye expresamente cualquier problema que podría resultar de la corrosión, los rasguños o las 
decoloraciones en la superficie bajo un uso normal. También excluye los arrancadores y tubos de lámparas fluorescentes, las bombillas 
incandescentes y halógenas, los fusibles, los filtros, los conductos, las tapas para techo, las tapas para pared y los otros accesorios 
para conductos. Esta garantía limitada NO CUBRE LOS COSTOS DIRECTOS O INDIRECTOS DE MANO DE OBRA, y el envío y la 
manipulación de las piezas requeridas será al cargo del comprador.
La responsabilidad de Coyote Outdoor Living, Inc. bajo esta garantía limitada se restringe a la reparación o reemplazo, según su criterio, 
de la pieza defectuosa durante el periodo de garantía. Esta garantía limitada no cubre el uso y desgaste normales ni los daños causados 
por: el uso negligente o indebido del producto, la reparación o el mantenimiento inadecuados, una instalación incorrecta, el uso contrario 
a las instrucciones o una modificación efectuada por una persona que no esté autorizada para hacerlo por el centro de servicio de la 
fábrica. Las reparaciones y reemplazos efectuados no prolongarán el periodo de garantía.
PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN: Si necesita servicio o piezas para su parrilla Coyote, por favor contacte con nuestro centro de 
servicio de garantía para obtener una asistencia directa de la fábrica, de 8 a.m. a 4:30 p.m. (hora del centro), llamando al 855 520 1559 
o escribiendo a [email protected]. También puede utilizar el formulario de reclamación en línea en www.coyoteoutdoor.com. 
Necesitará el número de modelo, el número de serie y la prueba de compra.
Coyote Outdoor Living, Inc. puede exigir la devolución de las piezas defectuosas para examinarlas antes de enviar piezas de repuesto. 
En este caso, usted tendrá que prepagar los gastos de envío. Si Coyote Outdoor Living, Inc. determina que la pieza original es defectuosa 
después de haberla examinado, podrá aceptar su reclamación y, según su criterio, reemplazar la pieza defectuosa sin cargo alguno. En 
todos los casos, el cliente tiene que pagar los gastos de envió y manipulación de las piezas de repuesto. La reparación o el reemplazo 
de piezas constituyen su único recurso bajo esta garantía limitada, y Coyote Outdoor Living, Inc. no se hace responsable de cualquier 
daño fortuito o consecuente.
Esta  garantía  limitada  no  cubre  los  mal  funcionamientos  o  las  dificultades  de  uso  causados  por  cualquier  accidente,  maltrato,  uso 
indebido, modificación, aplicación indebida o acto de vandalismo ni por la instalación, mantenimiento o servicio incorrecto del producto o 
por daños causados por un retroceso de llama o un fuego de grasa. La garantía limitada tampoco cubre las ralladuras, las abolladuras, 
la corrosión o la decoloración causadas por el mal tiempo, el calor, productos de limpieza abrasivos o químicos, productos químicos para 
piscina o spa, ni las herramientas utilizadas en el montaje y la instalación del producto. Tampoco están cubiertos por esta garantía limitada 
el desconchado de la pintura, la herrumbre en la superficie, la corrosión o la decoloración del acero inoxidable, que son considerados 
como efectos del uso y desgaste normales. La garantía limitada no cubre las molestias, lesiones corporales o daños a la propiedad 
causados por el uso incorrecto o el mal funcionamiento del producto. Finalmente, la garantía limitada no cubre la deterioración o los 
daños causados por condiciones meteorológicas extremas como granizo, huracanes, terremotos, tsunamis, tornados u otros desastres 
naturales, o por terrorismo, y excluye la decoloración causada por la exposición a productos químicos, ya sea por contacto directo o por 
transmisión aérea.

Summary of Contents for C1LINER Series

Page 1: ...S HB0303 INTENDED FOR OUTDOOR DOMESTIC COOKING ONLY INSTALLER LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER HOMEOWNER USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 8 AND 9 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS COYOTE OUTDOOR LIVING INC www coyoteoutdoor com 23646 rev 01 ...

Page 2: ...when flambeing food i e Crêpes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambé c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan filters or in exhaust ducts d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 To avoid motor...

Page 3: ...rotected branch circuit NOTE Before proceeding to the installation check the contents of the box If items are missing or damaged contact the manufacturer Make sure that the following items are included Power Pack Accessories Baffle filters with handles 10 round adapter Bag of parts including 1 wire clamp 2 waterproof wire connectors 9 no 8 x 5 8 type A screws 2 no 8 18 x 3 8 screws 1 suction cup P...

Page 4: ...t heads Since the power pack mounting holes are located on the front and rear sides plan to install a wood frame in the front and sides to support the power pack using the screws provided in the parts bag For an aesthetic gap around the power pack measure the actual width of the power pack and add 1 16 A 1 16 HD1073 28 7 16 HH0271 WARNING The custom wood hood must be positively secured to wall stu...

Page 5: ...isengage it from the bottom panel B Slide grease drip rail all the way to the left or right and lift the opposite end to disengage the other end from the bottom panel Remove it from the power pack and set aside for later use 6 REMOVE THE BOTTOM PANEL Using a Phillips screwdriver remove both bottom panel retaining screws and set aside Disassemble bottom panel from power pack and set aside HD1070 A ...

Page 6: ...re under GREEN ground screw DO NOT FORGET TO CONNECT THE GROUND Reinstall wiring box cover making sure not to pinch wires 8 CONNECT WIRING WARNING Risk of electric shock Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards Before connecting wires switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being...

Page 7: ...on the blower plate using 8 hexagonal nuts included with the blowers see illustration A Make sure that both holes in the blower plate are entirely covered by the blowers The blowers should be 0 5 inch apart see illustration B To install the blower plate and blowers into the power pack insert the blower plate tabs into the slots and reinstall both nuts previously removed to secure the blower plate ...

Page 8: ...increase blower speed clockwise to decrease speed COOKTOP LIGHTING HALOGEN Use the on off rocker switch 3 to turn the halogen lights ON or OFF 1 ON OFF blower switch 2 Blower speed control knob 3 Halogen light switch HEAT SENTRY This power pack is equipped with a Heat Sentry thermostat This thermostat is a device that will turn on the blower to high speed if it senses excessive heat above the cook...

Page 9: ...leaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used close to a range Do Regularly wash with clean cloth or rag soaked with warm water and mild soap or liquid dish detergent Always clean in the direction of original polish lines Always rinse well with clear water 2 or 3 times after cleaning Wipe dry completely You may also use a specialized household stain...

Page 10: ...res switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally M M Neutral Line Ground 120 V AC Lamp Lamp switch HS THERMOSTAT BLK RED RED BLK BLK WHT Fan switch SPEED CONTROL WHT BLK YEL WHT WHT BLK BLK WHT BLK Lamp WHT YEL WHT BLK WHT COLOR CODE BLK RED BLACK RED WHT YEL WHITE YELLOW REF 70103_REV A HE0337A BLK WHT ...

Page 11: ...ROCKER SWITCH 1 1 1 12 SV03435 HEAT SENTRY THERMOSTAT 1 1 1 SV23645 PARTS BAG 1 WIRE CLAMP 2 WATERPROOF WIRE CONNECTORS 9 NO 8 X 5 8 TYPE A SCREWS 2 NO 8 18 X 3 8 SCREWS 1 SUCTION CUP 1 1 1 PART SOLD SEPARATELY NOT SHOWN REPLACEMENT PARTS AND REPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition you must use Coyote Outdoor Living Inc genuine replacement parts only Coyote Outdoor L...

Page 12: ...other than a factory service center The above warranty periods are not extended by any repair or replacement WARRANTY CLAIM PROCEDURE If you require service or parts for your Coyote Grill please contact our Warranty Service Center for factory direct assistance Our hours of operation are 8 am to 4 30 pm CST The phone number is 855 520 1559 and the email address is support coyoteoutdoor com You may ...

Page 13: ...0303 CONÇUES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXTÉRIEUR SEULEMENT INSTALLATEUR LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN EN PAGES 8 ET 9 LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES COYOTE OUTDOOR LIVING INC www coyoteoutdoor com 23646 rév 01 ...

Page 14: ...s c Nettoyez régulièrement la les roue s du ventilateur Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d évacuation d Utilisez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante 1 Pour usage domestique seulement Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou ...

Page 15: ...NT Le fil d alimentation électrique doit être raccordé à un disjoncteur de fuite à la terre DDFT NOTE Vérifier le contenu de la boîte avant de procéder à l installation Si des articles sont endommagés ou manquants contacter le fabricant S assurer que les articles suivants sont inclus Hotte encastrable Accessoires Filtres à chicanes avec poignées Adaptateur 10 po rond Sac de pièces 1 serre fils 2 c...

Page 16: ...es côtés de celle ci prévoir un cadrage de bois à l avant et sur les côtés Cela permettra de fixer la hotte encastrable solidement au moyen des vis fournies Afin d éviter des espaces trop larges entre la hotte encastrable et l armoire mesurer la largeur de la hotte encastrable puis ajouter 1 16 po A 1 16 HD1073 28 7 16 HH0271 AVERTISSEMENT La charpente de bois doit être fixée solidement aux montan...

Page 17: ...n tournant la gouttière pour la dégager du panneau inférieur B Glisser un des côtés de la gouttière et soulever l autre pour dégager la gouttière du panneau inférieur Mettre la gouttière de côté 6 RETIRER LE PANNEAU INFÉRIEUR À l aide d un tournevis Phillips retirer les deux vis retenant le panneau inférieur Retirer le panneau inférieur de la hotte encastrable puis le mettre de côté avec les vis H...

Page 18: ...ER LA MISE À LA TERRE Réinstaller le couvercle du compartiment électrique en s assurant de ne pas pincer les fils 8 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE HE0059 AVERTISSEMENT Risque d électrocution Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards en vigueur Avant d effectuer le branchement coupez l alimentation électrique au panneau de distribution et...

Page 19: ...8 écrous hexagonaux inclus avec les ventilateurs voir l illustration A S assurer que les ventilateurs couvrent entièrement les deux ouvertures de la plaque les ventilateurs doivent être distants de 0 5 po l un de l autre voir l illustration B Remettre en place la plaque ventilateur avec les ventilateurs dans la hotte en insérant les pattes de la plaque dans les fentes et fixer la plaque à la hotte...

Page 20: ... du ventilateur et dans le sens horaire pour ralentir sa vitesse ÉCLAIRAGE DE LA SURFACE DE CUISSON HALOGÈNE Utiliser l interrupteur à bascule MARCHE ARRÊT 3 pour allumer et éteindre les lumières 1 2 3 HC0087 1 Interrupteur MARCHE ARRÊT du ventilateur 2 Bouton de commande de vitesse du ventilateur 3 Interrupteur d éclairage halogène HEAT SENTRYMC Cette hotte encastrable est équipée d un thermostat...

Page 21: ...t grandement explosifs et ne devraient jamais être utilisés près d une cuisinière À faire Laver régulièrement les surfaces à l aide d un chiffon ou linge propre imbibé d eau tiède et de savon doux ou de détergent liquide à vaisselle Toujours nettoyer dans le sens du polissage Toujours bien rincer avec de l eau claire 2 à 3 fois et essuyer complètement Un nettoyant domestique conçu spécialement pou...

Page 22: ...n électrique au panneau de distribution et verrouillez le pour éviter une mise en marche accidentelle 16 SCHÉMA ÉLECTRIQUE M M Ligne Neutre Mise à la terre 120 V CA Lampe Interrupteur d éclairage HS THERMOSTAT NO RO RO NO NO BL Interrupteur du ventilateur COMMANDE DE VITESSE BL NO JA BL BL NO NO BL NO Lampe BL JA BL NO BL CODE DES COULEURS BL JA BLANC JAUNE NO RO NOIR ROUGE REF 70103_REV A HE0337F...

Page 23: ... 84 PO X 15 125 PO 2 0 2 11 SV03503 INTERRUPTEUR À BASCULE DU VENTILATEUR 1 1 1 12 SV03435 THERMOSTAT HEAT SENTRYMC 1 1 1 SV23645 SAC DE PIÈCES 1SERRE FILS 2 CAPUCHONS DE CONNEXION ÉTANCHES 9 VIS TYPE A N 8 X 5 8 PO 2 VIS N 8 18 X 3 8 PO 1 VENTOUSE 1 1 1 PIÈCE VENDUE SÉPARÉMENT NON ILLUSTRÉE PIÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil vous devez toujours ...

Page 24: ...e ou de pièces pour votre gril Coyote veuillez communiquer avec notre centre de service de garantie pour obtenir une assistance directe de l usine entre 8 h et 16 h 30 HNC Vous pouvez composer le 855 520 1559 ou écrire à support coyoteoutdoor com Vous pouvez aussi remplir le formulaire de réclamation en ligne au www coyoteoutdoor com Pour faire une réclamation vous aurez besoin du numéro de modèle...

Page 25: ... MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA PROPIETARIO INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 8 Y 9 LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GRUPOS DE ALIMENTACIÓN SERIE C1LINER HB0303 COYOTE OUTDOOR LIVING INC www coyoteoutdoor com 23646 rev 01 ...

Page 26: ...epas Suzette cerezas jubilee res con pimienta flambeada c Limpie los ventiladores con frecuencia No deje que la grasa se acumule en el ventilador ni en los filtros o en los conductos de evacuación d Utilice cacerolas de tamaño apropiado Emplee siempre un recipiente adecuado para el tamaño de la placa 1 Sólo para ventilación general No debe utilizarse para extraer materiales o vapores peligrosos o ...

Page 27: ...NCIA El cable de alimentación debe ser un circuito de derivación protegido con un disyuntor NOTA Antes de comenzar la instalación verificar el contenido de la caja Si alguna pieza falta o está dañada póngase en contacto con el fabricante Compruebe que el conjunto para la instalación contiene los elementos siguientes Grupo de alimentación Accesorios Filtros deflectores con manilla Adaptador redondo...

Page 28: ...n la parte delantera y en la trasera prevea la instalación de una estructura de madera en la parte delantera y en los lados para sostener el grupo de alimentación con los tornillos incluidos en la bolsa de piezas Para dejar una separación estética alrededor del grupo de alimentación mida la anchura real del grupo de alimentación y añada 1 16 A 1 16 HD1073 28 7 16 HH0271 12 6 3 4 5 1 4 A 6 1 4 13 1...

Page 29: ...o del tablero inferior B Deslice el riel completamente a la izquierda o a la derecha y levante el extremo contrario para desprenderlo del tablero inferior Sáquelo del grupo de alimentación y póngalo a un lado 6 DESMONTAJE DEL TABLERO INFERIOR Utilice un destornillador Phillips para quitar los ambos tornillos que sujetan el tablero inferior Desmonte el tablero inferior del grupo de alimentación y c...

Page 30: ...el tornillo de tierra VERDE NO OLVIDE CONECTAR LA TIERRA Vuelva a instalar la tapa de la caja de cableados asegurándose de no aplastar los cables 8 CONEXIÓN DEL CABLEADO HE0059 ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor Antes de conectar los hilos corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee...

Page 31: ...ca del ventilador asegurándose de que los ventiladores cubran totalmente ambos agujeros en la placa del ventilador véase la ilustración A Entre los ventiladores debe haber una separación de 0 5 pulgadas véase la ilustración B Para instalar la placa del ventilador y los ventiladores en el grupo de alimentación introduzca las lengüetas de la placa del ventilador en las ranuras y vuelva a instalar la...

Page 32: ...idad del ventilador y en el sentido de las agujas del reloj para disminuirla LUCES HALÓGENAS Utilice el interruptor oscilante 3 para encender y apagar las luces halógenas 1 2 3 HC0087 1 Interruptor ENCENDIDO APAGA del ventilador 2 Botón de control de velocidad del ventilador 3 Interruptor de las luces halógenas HEAT SENTRY Este grupo de alimentación viene equipado con un termostato Heat Sentry Est...

Page 33: ...bajo Las placas de los filtros pueden lavarse en el lavavajillas Deje que los filtros sequen completamente antes de volver a instalarlos en el grupo de alimentación Limpie los filtros totalmente metálicos en el lavavajillas con un detergente sin fosfato El filtro podría descolorarse si se utiliza un detergente con fosfato o debido al tipo de agua pero esto no afecta su funcionamiento Este descolor...

Page 34: ... de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente 16 DIAGRAMA ELÉCRICO M M Línea Neutro Tierra 120 V CA Interruptor de la luz HS TERMOSTATO NE RO RO NE NE BL Interruptor del ventilador CONTROL DE VELOCIDAD BL NE AM BL BL NE NE BL NE Lámpara BL AM BL NE BL CÓDIGO DE COLORES AM BL AMARILLO BLANCO NE RO NEGRO ROJO REF 70103_REV A HE0337E NE BL L...

Page 35: ...25 1 3 2 SV60716 FILTRO DEFLECTORES CON RESORTE 8 84 X 15 125 2 0 2 11 SV03503 INTERRUPTOR OSCILANTE DEL VENTILADOR 1 1 1 12 SV03435 TERMOSTATO HEAT SENTRYMC 1 1 1 SV23645 BOLSA DE PIEZAS 1 ABRAZADERA DE HILOS 2 CONECTORES DE HILOS IMPERMEABLES 9 TORNILLOS TIPO A N 8 X 5 8 2 TORNILLOS N 8 18 X 3 8 1 VENTOSA 1 1 1 PIEZA VENDIDA APARTE NO SE MUESTRAN SUSTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la un...

Page 36: ...MACIÓN Si necesita servicio o piezas para su parrilla Coyote por favor contacte con nuestro centro de servicio de garantía para obtener una asistencia directa de la fábrica de 8 a m a 4 30 p m hora del centro llamando al 855 520 1559 o escribiendo a support coyoteoutdoor com También puede utilizar el formulario de reclamación en línea en www coyoteoutdoor com Necesitará el número de modelo el núme...

Reviews: