background image

Lista części i akcesoriów

A- Duży panel górny (x 1)

B- Mały panel górny (x 1) 

C-Płytka mocująca   (x 2)

D- Panel tylny (x 1)

E- Lewa rama końcowa (x 1)

F- Środkowa rama końcowa (x 1)

(1) Zamek krzywkowy 

(szt. 8 + 1 zapasowy)

(2) Śruba mimośrodowa 

(szt. 8 + 1 zapasowy)

(3) Śruba M6 x 12 mm 

(szt. 4 + 1 zapasowy)

(4) Śruba M6 x 25mm 

(szt. 2 + 1 zapasowy)

(5) Śruba M6 x 50 mm 

(szt. 4 + 1 zapasowy)

(6) Śruba M4 x 15mm

 (szt. 18 + 1 zapasowy)

(7) Sworzeń (x1)

 (8) Zawias (x2)

(9) Obrotowe kółko (x3)

(10) Koło blokujące (x3)

Klucz imbusowy (x1)

Klucz płaski (x1)

G- Prawa rama końcowa (x 1)

H- Listwa środkowa (x 2)

ZAMEK KRZYWKOWY

DZIAŁANIE ZAMKA KRZYWKOWEGO

Jesteś teraz gotowy do montażu systemu blokady krzywkowej.

M A K S Y M A L N E   Z A L E C A N E   O B C I Ą Ż E N I A

 

OSTRZEŻENIE

                                                      TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO 
UŻYTKOWANIA MAJĄC NA UWADZE MAKSYMALNE OBCIĄŻENIA. W 
PRZECIWNYM RAZIE,  MOŻE TO SPOWODOWAĆ NIESTABILNOŚĆ I PÓŹNIEJSZE 
OBRAŻENIA CIAŁA.

Maksymalny udźwig:90,7 kg

Maksymalny udźwig:22,6 kg

1. Wkręcić śrubę krzywki w gwintowane wkładki w panelu. Połączyć ze sobą dwa panele, upewniając 

się, że śruba krzywkowa przechodzi przez wstępnie wywiercony otwór na końcu panelu.

2. Włożyć blokadę krzywkową w duży, wstępnie wywiercony otwór w panelu. Upewnij się, że strzałka 

na powierzchni  blokady jest skierowana na zewnątrz i wskazuje w kierunku śruby krzywki.

3. Weź śrubokręt krzyżakowy i obróć krzywkę blokującą w prawo, aby zablokować krzywkę na 

miejscu.

Przeczytaj uważnie instrukcję i sprawdź, czy wszystkie wymienione części i osprzęt są zawarte w 

zestawie.

Wymagane narzędzia: klucz sześciokątny i klucz płaski (w zestawie) oraz śrubokręt krzyżakowy (brak w 

zestawie).

PL

32

33

Summary of Contents for 59670831

Page 1: ...FSERLEBNIS GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten Avec votre valuation inspirante COSTWAY continuera fournir une EXP RIENCE D ACHAT PRATIQUE des PRODUITS DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con...

Page 2: ...10 Locking Caster Qty 3 Hex Wrench Qty 1 Open Wrench Qty 1 CAM LOCK SYSTEM OPERATION HOW THE KNOCK DOWN KD ASSEMBLY SYSTEM WORKS You are now ready to assemble the KD unit MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT L...

Page 3: ...ckets as shown 5 Combine the Top Panels A and B together by attaching two Butt Hinges 8 at the joint with six 15 mm Screws 6 per hinge using the pilot holes as a guide 6 Securely screw one Locator Pin...

Page 4: ...or assistance to lift the unit upright and position at the desired location 13 You can collapse the Large Top Panel A to save space To fold the desk lift up the Large Top Panel A a little so that you...

Page 5: ...ER ALS DIE ANGEGEBENEN MAXIMALGEWICHTE IST KANN ZU INSTABILIT T F HREN UND M GLICHE VERLETZUNGEN VERURSACHEN maximale Belastung 90 7 kg maximale Belastung 22 6 kg 1 Schrauben Sie die Nockenschraube in...

Page 6: ...us Schrauben Sie die Nockenschrauben 2 wie gezeigt fest in die Gewindebuchsen 5 Kombinieren Sie die Tischplatten A und B indem Sie zwei Sto scharniere 8 an der Verbindungsstelle mit sechs 15 mm Schrau...

Page 7: ...zuheben und an der gew nschten Stelle zu positionieren 13 Sie k nnen das gro e obere Bedienfeld A reduzieren um Platz zu sparen Um den Schreibtisch zusammenzuklappen heben Sie die gro e obere Abdeckun...

Page 8: ...AVEC LES CHARGES MAXIMALES INDIQU ES L UTILISATION AVEC UNE CHARGE PLUS LOURDE QUE LES CHARGES MAXIMALES INDIQU ES PEUT ENTRA NER UNE INSTABILIT CAUSANT DES BLESSURES VENTUELLES CHARGE MAXIMALE 90 7 k...

Page 9: ...rs le haut Vissez fermement les boulons came 2 dans les douilles filet es comme indiqu 5 Combinez les panneaux sup rieurs A et B ensemble en fixant deux charni res 8 l articulation avec six vis 6 de 1...

Page 10: ...soulever l unit en position verticale et la positionner l endroit souhait 13 Vous pouvez rabattre le grand panneau sup rieur A pour gagner de la place Pour plier le bureau soulevez un peu le grand pa...

Page 11: ...DO PARA SER UTILIZADO NICAMENTE CON LAS CARGAS M XIMAS INDICADAS EL USO CON UNA CARGA M S PESADA QUE LAS CARGAS M XIMAS INDICADAS PUEDE RESULTAR EN INESTABILIDAD CAUSANDO POSIBLES LESIONES CARGA M XIM...

Page 12: ...riba Atornille firmemente los pernos de leva 2 en los encajes roscados como se muestra 5 Combine los paneles superiores A y B juntos fijando dos bisagras 8 a la junta con seis tornillos de 15 mm 6 par...

Page 13: ...tar la unidad en posici n vertical y colocarla en el lugar deseado 13 Puede plegar el panel superior grande A para ahorrar espacio Para doblar el escritorio levante un poco el panel superior grande A...

Page 14: ...ATI AVVERTENZA UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOLO QUANDO INDICATA LA CAPACIT DI CARICO MASSIMA SE SUPERA LA CAPACIT DI CARICO MASSIMA SPECIFICATA IL TAVOLO POTREBBE DIVENTARE INSTABILE E CAUSARE LESIONI...

Page 15: ...rivolti verso l alto Avvitare saldamente i bulloni a camma 2 nelle prese filettate come mostrato 5 Unire i pannelli superiori A e B fissando due cerniere di testa 8 al giunto con sei viti da 15 mm 6 p...

Page 16: ...to in posizione verticale e posizionarlo nella posizione desiderata 13 Puoi piegare il grande pannello superiore A per risparmiare spazio Per piegare il tavolo sollevare leggermente il pannello superi...

Page 17: ...NIE TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO U YTKOWANIA MAJ C NA UWADZE MAKSYMALNE OBCI ENIA W PRZECIWNYM RAZIE MO E TO SPOWODOWA NIESTABILNO I P NIEJSZE OBRA ENIA CIA A Maksymalny ud wig 90 7 kg Maksymalny...

Page 18: ...twory by y skierowane do g ry Wkr ci mocno ruby mimo rodowe 2 w gwintowane tuleje jak pokazano na rysunku 5 Po cz g rne panele A i B razem mocuj c dwa zawiasy 8 do cze za pomoc sze ciu rub 15 mm 6 dla...

Page 19: ...ro o pomoc w podniesieniu urz dzenia do pozycji pionowej i ustawieniu w danym miejscu 13 Aby zaoszcz dzi miejsce mo na z o y du y panel g rny A Aby z o y biurko unie nieco du y panel g rny A tak aby m...

Reviews: