background image

Traverse

Vis M5x32 mm - 2

Écrous de blocage M5 - 2

Unité de

vibration

Avec l’unité de vibration tournée vers l’avant,

montez les encoches de l’unité sur les rails latéraux,

comme indiqué.

Vis M5x42 mm - 2

Écrous de blocage M5 - 2

Siège

Placez la traverse entre les rails latéraux, comme indiqué.

Conseil: 

la traverse est conçue pour s’adapter à un sens. 

Si elle ne semble pas adaptée, retournez-la et essayez à 

nouveau.

Soulever

Bouton de 

position verticale

Bouton de 

position inclinée

Abaisser

Position du siège 

Position verticale: 

Appuyez sur le bouton de chaque 

rail latéral pour soulever le dossier du siège.

Position inclinée:

 Appuyez sur le bouton de chaque rail 

latéral pour abaisser le dossier du siège.

Bouclez l’arrière. Assurez-vous d’entendre un déclic.

Placez la poche supérieure du coussin sur le tube du dossier 

du siège.

Appuyez sur les fermetures de la 

poche supérieure du coussin.

Boucle de corde

Ceinture de sécurité Ceinture de sécurité

Coussin de retenue

Béquille

Faites pivoter la béquille.

Appuyez sur le fond du siège pour vous assurer que la 

béquille est en position.

AVERTISSEMENT :

1. Pour éviter tout risque d’étouffement, veuillez jeter les 

sacs en plastique ou les garder hors de portée des bébés 

et des enfants.

2. Les personnes qui s’occupent des enfants ne doivent 

pas partir lorsque le bébé est assis.

3. Il est très dangereux d’utiliser un fauteuil à bascule sur 

un plan élevé au-dessus du sol (comme les ponts)

4. Ce produit ne convient pas au sommeil de longue durée.

5. Appliquer toujours un système de retenue.

6. Ne pas traîner le produit avec le barre de jouet.

7. Ne plus utiliser le produit lorsque votre bébé peut 

s’asseoir tout seul.

8. Ce produit contient de petites pièces qui peuvent blesser 

ou provoquer un étouffement. Ne pas utiliser pour les 

enfants avant l’assemblage.

9. Les jouets attachés doivent être retirés par les adultes, 

et les enfants doivent jouer sous la garde des adultes.

10. Ne pas se mettre debout sur le fauteuil pour éviter 

de tomber.

11. Il est interdit d’utiliser ce produit comme moyen de 

transport ou comme ascenseur avec un bébé à l’intérieur.

12. Utiliser le mode chaise au lieu du mode fauteuil à 

bascule lorsque les enfants 

peuvent s’asseoir droit. 

13. Les paquets ne sont pas 

des jouets. Ne pas laisser les 

enfants jouer avec eux pour 

éviter tout danger.

Protéger votre enfant

Placez votre enfant sur le siège. Placez le coussin de retenue 

entre les jambes de votre enfant. Attachez les ceintures de 

sécurité de chaque côté du coussin de retenue.

Assurez-vous que vous entendez un « déclic » 

des deux côtés.

Vérifiez que le système de retenue est bien fixé en l’éloignant 

de votre enfant. Le système de retenue doit rester attaché.

Tirer

Interrupteur

d’alimentation

Insérez les fiches de chaque extrémité de la barre de jouet dans 

les prises de chaque rail latéral.

Conseil: 

la barre de jouet est amovible. Appuyez sur les 

extrémités des loquets et soulevez la barre de jouet.

Assurez-vous que votre enfant est correctement attaché dans le siège.

Faites glisser l’interrupteur d’alimentation sur la position « ON » 

pour apaiser les vibrations.

Faites glisser l’interrupteur d’alimentation sur la position « Off » 

pour arrêter les vibrations.

Tirez sur la bague pour un court morceau !

17

18

Summary of Contents for 54180269

Page 1: ...talled and used under the supervision of an adult Read through each step carefully and follow the proper order Remove all Packaging separate and count all parts and hardware before Installation Please...

Page 2: ...7 Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used 8 Batteries are to be inserted with the correct polarity 9 Exhausted batteries are to be removed from the toy 10 The suppl...

Page 3: ...er with the toy stick 7 No more use for the recliner when your baby can sit by himself herself 8 This product contains small parts which can hurt or cause choking No use for children until assembled 9...

Page 4: ...ge oder Verwendung Bitte beachten Sie darauf alle Teile richtig anzubringen eine falsche Montage kann zu einer Gef hrdung f hren Wir empfehlen wenn m glich alle Artikel in der N he des Einsatzortes zu...

Page 5: ...d rfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden 5 Wiederaufladbare Batterien m ssen vor dem Laden aus dem Spielzeug entfernt werden 6 Verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Ba...

Page 6: ...mer das R ckhaltesystem an 6 Ziehen Sie den Sessel nicht mit dem Spielzeugstab 7 Verwenden Sie den Sessel nicht mehr wenn Ihr Baby alleine sitzen kann 8 Dieses Produkt enth lt kleine Teile die verletz...

Page 7: ...it tre install et utilis sous la surveillance d un adulte Lisez attentivement chaque tape et suivez le bon ordre Retirez tous les emballages s parez et comptez toutes les pi ces et le mat riel avant l...

Page 8: ...chargeables ne doivent pas tre recharg es 4 Les piles rechargeables ne doivent tre recharg es que sous la surveillance d un adulte 5 Les piles rechargeables doivent tre retir es du jouet avant d tre r...

Page 9: ...t me de retenue 6 Ne pas tra ner le produit avec le barre de jouet 7 Ne plus utiliser le produit lorsque votre b b peut s asseoir tout seul 8 Ce produit contient de petites pi ces qui peuvent blesser...

Page 10: ...aso cuidadosamente y siga el orden correcto Retire todo el embalaje separe y cuente todas las piezas y los accesorios antes de la instalaci n Aseg rese de que todas las piezas est n instaladas correct...

Page 11: ...mo quitar e insertar las bater as vea la figura 3 Las bater as no recargables no deben recargarse 4 Las bater as recargables solo deben cargarse bajo la supervisi n de un adulto 5 Las bater as recarga...

Page 12: ...plazo 5 Siempre aplique un sistema de sujeci n 6 No arrastre el producto con la barra de juguetes 7 Deje de usar el producto cuando su beb pueda sentarse solo 8 Este producto contiene piezas peque as...

Page 13: ...ne di un adulto Leggere attentamente ogni passo e seguire l ordine corretto Rimuovere tutti gli imballaggi separare e contare tutte le parti e l hardware prima dell installazione Assicurarsi che tutte...

Page 14: ...irle con 3 nuove batterie a bottone alcaline Coprire la piastra e serrare le viti Quando la voce o la luce si stanno esaurendo gli adulti devono sostituire la batteria Istruzioni Operative del Passegg...

Page 15: ...ambe del bambino Allacciare le cinture di ritenuta su ciascun lato del cuscinetto di ritenuta Assicurati di portare un clic su entrambi i lati Verificare che il sistema di ritenuta sia fissato in modo...

Page 16: ...my aby w miar mo liwo ci wszystkie elementy by y montowane w pobli u miejsca w kt rym b d u ywane aby unikn niepotrzebnego przenoszenia produktu po z o eniu Zapewnij bezpieczn przestrze robocz podczas...

Page 17: ...yciem Odpowiedni dla dzieci 0 36 miesi cy nie wi cej ni 18 kg Zdj cia na opakowaniu mog si nieco r ni od rzeczywistego produktu wygl d produkt w zale y od zakupionego towaru 1 Fotel bujany wykorzystuj...

Page 18: ...n produkt nie nadaje si do d ugotrwa ego snu 5 Zawsze stosuj system bezpiecze stwa 6 Nie ci gnij produktu za pasek zabawek 7 Przesta u ywa produktu gdy dziecko b dzie mog o siedzie samodzielnie 8 Ten...

Reviews: