background image

Tornillo M5x32 mm-2

Tuercas M5-2

Barra

transversal

Unidad de

vibraciones

Con la unidad de vibraciones hacia adelante,

coloque las muescas de la unidad en los rieles laterales,

como se muestra.

Tornillo M5x42 mm-2

Tuercas M5-2

Asiento

Coloque la barra transversal entre los rieles laterales 

como se muestra.

Consejo: 

la barra transversal está diseñada para 

adaptarse a una dirección. Si no se ve bien, déle la 

vuelta e intente nuevamente.

Levantar

Botón de posición 

VERTICAL

Botón de posición

RECLINADA

Bajar

Posición del asiento

Posición vertical: 

presione el botón en cada riel lateral

para elevar el respaldo.

Posición reclinada:

 presione el botón en cada riel

lateral para bajar el respaldo del asiento.

Abróchese el cinturón. Asegúrese de escuchar un clic.

Monte el asiento en el tubo del respaldo.

Presione los sujetadores en la parte posterior del asiento.

cuerda de hebilla

Cinturón de 

seguridad

Cinturón de

seguridad

Almohadilla de sujeción

Soporte

Gire el soporte.

Presione la parte inferior del asiento para asegurarse de 

que el soporte esté en posición.

ADVERTENCIA:

1. Para evitar el riesgo de asfixia, deseche las bolsas de 

plástico o manténgalas fuera del alcance de bebés y 

niños.

2. Los adultos no deben irse cuando el bebé esté 

sentado.

3. Es muy peligroso usar una mecedora en una 

superficie que es mucho más alta que el suelo (como un 

puente).

4. Este producto no es adecuado para dormir a largo 

plazo.

5. Siempre aplique un sistema de sujeción.

6. No arrastre el producto con la barra de juguetes.

7. Deje de usar el producto cuando su bebé pueda 

sentarse solo.

8. Este producto contiene piezas pequeñas que pueden 

lesionar o asfixiar. No utilice para niños antes del 

montaje.

9. Los juguetes adjuntos deben ser llevados por adultos 

y los niños deben jugar bajo su custodia.

10. No se pare en la silla para evitar caerse.

11. Está prohibido usar este producto como medio de 

transporte o como elevador con un bebé adentro.

12. Use el modo de silla en lugar del modo de silla 

mecedora cuando los niños puedan sentarse en posición 

vertical.

13. Los paquetes no son 

juguetes. No permita que los 

niños jueguen con ellos para 

evitar el peligro.

Protege a su hijo

Coloque a su hijo en el asiento. Coloque la almohadilla de 

sujeción entre las piernas de su hijo. Abróchese los 

cinturones de seguridad a cada lado del cojín de sujeción.

Asegúrese de escuchar un "clic" en ambos 

lados.

Tire del cinturón de seguridad para confirmar que la 

sujeción esté bien asegurada. La sujeción debe 

permanecer conectado.

Tirar

Interruptor de

encendido

Inserte los pasadores en cada extremo de la barra de juguetes

en los zócalos en cada riel lateral.

Consejo: 

la barra de juguetes es extraíble. Presione los 

extremos de las capturas y levante la barra de juguetes.

Asegúrese de que el niño esté correctamente fijado en el 

asiento. Deslice el interruptor de encendido a la posición "ON" 

para reducir la vibración.

Deslice el interruptor de encendido a la posición "OFF" para 

detener la vibración.

¡Toca la anilla para hacer una melodía corta!

23

24

Summary of Contents for 54180269

Page 1: ...talled and used under the supervision of an adult Read through each step carefully and follow the proper order Remove all Packaging separate and count all parts and hardware before Installation Please...

Page 2: ...7 Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used 8 Batteries are to be inserted with the correct polarity 9 Exhausted batteries are to be removed from the toy 10 The suppl...

Page 3: ...er with the toy stick 7 No more use for the recliner when your baby can sit by himself herself 8 This product contains small parts which can hurt or cause choking No use for children until assembled 9...

Page 4: ...ge oder Verwendung Bitte beachten Sie darauf alle Teile richtig anzubringen eine falsche Montage kann zu einer Gef hrdung f hren Wir empfehlen wenn m glich alle Artikel in der N he des Einsatzortes zu...

Page 5: ...d rfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden 5 Wiederaufladbare Batterien m ssen vor dem Laden aus dem Spielzeug entfernt werden 6 Verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Ba...

Page 6: ...mer das R ckhaltesystem an 6 Ziehen Sie den Sessel nicht mit dem Spielzeugstab 7 Verwenden Sie den Sessel nicht mehr wenn Ihr Baby alleine sitzen kann 8 Dieses Produkt enth lt kleine Teile die verletz...

Page 7: ...it tre install et utilis sous la surveillance d un adulte Lisez attentivement chaque tape et suivez le bon ordre Retirez tous les emballages s parez et comptez toutes les pi ces et le mat riel avant l...

Page 8: ...chargeables ne doivent pas tre recharg es 4 Les piles rechargeables ne doivent tre recharg es que sous la surveillance d un adulte 5 Les piles rechargeables doivent tre retir es du jouet avant d tre r...

Page 9: ...t me de retenue 6 Ne pas tra ner le produit avec le barre de jouet 7 Ne plus utiliser le produit lorsque votre b b peut s asseoir tout seul 8 Ce produit contient de petites pi ces qui peuvent blesser...

Page 10: ...aso cuidadosamente y siga el orden correcto Retire todo el embalaje separe y cuente todas las piezas y los accesorios antes de la instalaci n Aseg rese de que todas las piezas est n instaladas correct...

Page 11: ...mo quitar e insertar las bater as vea la figura 3 Las bater as no recargables no deben recargarse 4 Las bater as recargables solo deben cargarse bajo la supervisi n de un adulto 5 Las bater as recarga...

Page 12: ...plazo 5 Siempre aplique un sistema de sujeci n 6 No arrastre el producto con la barra de juguetes 7 Deje de usar el producto cuando su beb pueda sentarse solo 8 Este producto contiene piezas peque as...

Page 13: ...ne di un adulto Leggere attentamente ogni passo e seguire l ordine corretto Rimuovere tutti gli imballaggi separare e contare tutte le parti e l hardware prima dell installazione Assicurarsi che tutte...

Page 14: ...irle con 3 nuove batterie a bottone alcaline Coprire la piastra e serrare le viti Quando la voce o la luce si stanno esaurendo gli adulti devono sostituire la batteria Istruzioni Operative del Passegg...

Page 15: ...ambe del bambino Allacciare le cinture di ritenuta su ciascun lato del cuscinetto di ritenuta Assicurati di portare un clic su entrambi i lati Verificare che il sistema di ritenuta sia fissato in modo...

Page 16: ...my aby w miar mo liwo ci wszystkie elementy by y montowane w pobli u miejsca w kt rym b d u ywane aby unikn niepotrzebnego przenoszenia produktu po z o eniu Zapewnij bezpieczn przestrze robocz podczas...

Page 17: ...yciem Odpowiedni dla dzieci 0 36 miesi cy nie wi cej ni 18 kg Zdj cia na opakowaniu mog si nieco r ni od rzeczywistego produktu wygl d produkt w zale y od zakupionego towaru 1 Fotel bujany wykorzystuj...

Page 18: ...n produkt nie nadaje si do d ugotrwa ego snu 5 Zawsze stosuj system bezpiecze stwa 6 Nie ci gnij produktu za pasek zabawek 7 Przesta u ywa produktu gdy dziecko b dzie mog o siedzie samodzielnie 8 Ten...

Reviews: