background image

www.costway.com

www.costway.com

Installation Steps / Installationsschritte / Étapes d’assemblage 

/ Pasos de Instalación / Passi di installazione / Kroki montażowe

1. Measure the length of the sink, insert the extension tube and the upper/lower crossbar into the tube as 

shown in the figure, and tighten it clockwise according to the required size until the product is stable and 

not loose. (Twist counterclockwise to loose for telescopic movement)

1. Messen Sie die Länge der Spüle, führen Sie das Verlängerungsrohr und die obere/untere Querstange 

wie in der Abbildung gezeigt in das Rohr ein und ziehen Sie es im Uhrzeigersinn entsprechend der 

erforderlichen Größe fest, bis das Produkt stabil und nicht locker ist. (Gegen den Uhrzeigersinn drehen, 

um die Teleskopbewegung zu lösen)

1. Mesurez la longueur de l’évier, insérez le tuyau télescopique et la barre supérieure/inférieure dans le 

tuyau comme indiqué sur la figure, et serrez dans le sens des aiguilles d’une montre selon la taille requise 

jusqu’à ce que le produit soit stable. (Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le 

desserrer et obtenir un mouvement télescopique)

1. Mida la longitud del fregadero, inserte el tubo de extensión y la barra transversal superior / inferior en 

el tubo como se muestra en la figura, y apriételo en el sentido de las agujas del reloj según el tamaño 

requerido hasta que el producto esté estable y no suelto. (Gire en sentido antihorario para aflojar el 

movimiento telescópico.)

1. Misurare la lunghezza del lavandino, inserire il tubo telescopico e la traversa superiore / inferiore nel 

tubo come mostrato in figura, e serrare in senso orario secondo la misura richiesta fino a quando il 

prodotto è stabile e non allentato. (Ruotare in senso antiorario per allentare per il movimento telescopico)

1. Zmierz długość zlewu, włóż rurę teleskopową i górny / dolny pręt do rury, jak pokazano na rysunku, i 

dokręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara do wymaganego rozmiaru, aż produkt będzie w pełni 

stabilny. (Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby poluzować rurę i 

wyregulować długość).

2. Connect the left/right support leg with the support piece using the screws and nuts provided according 

to the direction shown in the figure, and use a hex wrench to tighten until the product is stable and not 

loose.

2. Verbinden Sie das linke/rechte Stützbein mit dem Stützstück mit den mitgelieferten Schrauben und 

Muttern gemäß der in der Abbildung gezeigten Richtung und ziehen Sie es mit einem Inbusschlüssel fest, 

bis das Produkt stabil und nicht locker ist.

2. Reliez le support de pied gauche/droit à la pièce de support à l’aide des vis et des écrous fournis selon 

la direction indiquée dans la figure, et serrez à l’aide d’une clé hexagonale jusqu’à ce que le produit soit 

stable et non desserré.

2. Conecte la pata de soporte izquierda / derecha con la pieza de soporte usando los tornillos y tuercas 

provistos de acuerdo con la dirección que se muestra en la figura, y use una llave hexagonal para apretar 

hasta que el producto esté estable y no suelto.

2. Collegare la gamba di supporto sinistra / destra con il pezzo di supporto utilizzando le viti e i dadi 

forniti secondo la direzione mostrata nella figura e utilizzare una chiave esagonale per serrare fino a 

quando il prodotto è stabile e non allentato.

2. Podłącz lewą / prawą podpórkę do wspornika za pomocą dostarczonych śrub i nakrętek zgodnie z 

kierunkiem pokazanym na rysunku i dokręć kluczem imbusowym, aż produkt będzie stał stabilnie.

14

15

Summary of Contents for 02319547

Page 1: ...AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Visit us www costway com Follow Costway Please give us a chance to make it right and do better Contact our friendly customer service department for help first Replacement...

Page 2: ...o Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti Sostituzioni per parti mancanti o danneggiate saranno spedite al pi presto MANUALE UTENTE QUESTOMANUALEDIISTRUZIONICONTIENEIMPORTANTI...

Page 3: ...nd children as they potentially pose a serious choking hazard www costway com www costway de Kontak eren Sie uns Senden Sie diesen Artikel NICHT zur ck Wenden Sie sich zun chst an unseren freundlichen...

Page 4: ...hors de port e des b b s et des enfants car ils pourraient provoquer un risque grave d touffement www costway fr www costway es Cont ctenos NO devuelva este art culo Primero p ngase en contacto con nu...

Page 5: ...estituire questo articolo Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti E mail IT cs it costway com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni Conservare...

Page 6: ...tidad Quantit ILO 10 1 6 4 Name Nom Nombre Nome Nazwa Dish rack Geschirrkorb Panier d assiette Escurridor de platos Cestello di piatti Kosz na talerze Bowl rack Sch sselgestell Panier de bol Estante d...

Page 7: ...selschlitze Edelstahl Panier de bol avec 20 places acier inoxydable Estante de tazones con 20 ranuras acero inoxidable 20 Spaziatura per ciotola acciaio inossidabile Kosz na miski z 20 miejscami stal...

Page 8: ...orario secondo la misura richiesta fino a quando il prodotto stabile e non allentato Ruotare in senso antiorario per allentare per il movimento telescopico 1 Zmierz d ugo zlewu w rur teleskopow i g rn...

Page 9: ...provided according to the direction shown in the figure and lock them with a hex wrench until the product is stable and not loose Note When installing the lower crossbar it must be vertically downwar...

Page 10: ...orte de acuerdo con la direcci n que se muestra en la figura y presione firmemente la ventosa antideslizante en la hebilla para que no se caiga La ventosa antideslizante tiene la funci n de garantizar...

Page 11: ...Drehen Sie die Schnalle der unteren Abdeckung kr ftig und ziehen Sie sie beim Reinigen heraus 7 Tournez avec force la boucle du couvercle inf rieur et retirez pour le nettoyage 7 Gire con fuerza la he...

Page 12: ...a ons Permanent Shopping Cart Order History www costway com 9 Appendere gli accessori funzionali del prodotto nelle posizioni corrispondenti della traversa secondo la direzione della figura Nota colle...

Page 13: ...mmanda ons Personnalis es Panier Permanent Historique des Commandes merci www costway fr VIELEN DANK Ihre Vorschl ge und Kommentare f r COSTWAY sind wirklich wich g f r uns Wir m chten uns bei allen K...

Page 14: ...a Servicio al cliente exclusivo Recomendaciones personalizadas Carrito de compras permanente Historial de pedidos Gracias www costway es Benvenu a visitare il nostro sito Web e acquistare i nostri pro...

Page 15: ...rzysz o ci Twoja ocena nas inspiruje Dzi ki niej COSTWAY b dzie d y do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBS UGI DOBRYCH PRODUKT W I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUP W PL office Gda sk www costway pl punkty lojalno ciowe...

Reviews: